Página 1
Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών PKE6..FN.., PKF6..FN.. [es] Instrucciones de uso ....2 [tr] Kullanma kιlavuzu ....26 [pt] Instruções de serviço .....14 [el] Οδηγíες χρήσεως ....38...
Encender y apagar la placa de cocción... . 6 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Programar la zona de cocción ....6 www.bosch-eshop.com...
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Conservar las instrucciones de Advertencia –...
Causas de los daños Vista general Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! En la siguiente tabla se presentan los daños más Las reparaciones inadecuadas son frecuentes: ■ peligrosas. Las reparaciones y la Daños Causa Medida sustitución de cables de conexión Manchas Alimentos derra- Eliminar inmediatamente los ali-...
Presentación del aparato Cubra siempre la superficie más amplia posible de Eliminación de residuos respetuosa con el ■ la zona de cocción con la olla. medio ambiente Volver a una posición de cocción inferior. ■ Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Manejo del aparato Los ajustes permanecen memorizados durante los Notas ■ Las áreas oscuras en el patrón de luz de la zona de primeros 4 segundos después de la desconexión. Si ■ cocción se deben a razones técnicas y no tienen se vuelve a encender la placa de cocción en este ningún efecto sobre el funcionamiento de la zona de periodo de tiempo se aplican los ajustes anteriores.
Página 7
Manejo del aparato Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que sueltan Nivel de coc- Duración de la mucho líquido es preferible cocinarlos en varias ción lenta cocción lenta porciones pequeñas. en minutos Hallará consejos para ahorrar energía al cocinar en el Chuleta, al natural o empa- 8-12 min.
Función PowerBoost vFunción PowerBoost bDesconexión automática de seguridad L a función Powerboost permite calentar grandes F u n c i ó n P o w e r B o o s t cantidades de agua aún más rápido que con la L a limitación de tiempo automática se activa cuando posición de cocción 9.
Limpieza El ajuste está activado. Indica- Función Apagar Solo señal de confirmación conectada. ƒ Para salir del ajuste básico, apagar la placa de cocción Señal de confirmación y señal de error conectadas.* „ con el interruptor principal y programarla de nuevo. Conexión de las resistencias ™ˆ...
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele temperatura puede aumentar considerablemente por ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
Página 12
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
Página 13
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
Página 14
[ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Utilização adequada..... . 15 Online: www.bosch-eshop.com...
Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Guarde U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem Aviso –...
Causas de danos Panorâmica geral Aviso – Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas. As Na tabela seguinte pode encontrar os danos que ■ reparações e substituições de cabos ocorrem com maior frequência: danificados só podem ser efectuadas por Danos Causa Medida...
Conhecer o aparelho Cubra tanto quanto possível uma área grande da Eliminação ecológica ■ zona de cozinhar com o tacho. Elimine a embalagem de forma ecológica. Reduza atempadamente a potência de cozedura ■ para um nível mais baixo. Este aparelho está marcado em conformidade Selecione uma potência de continuação de com a Directiva 2012/19/UE relativa aos ■...
Utilizar o aparelho Regular uma zona de cozinhar Conselhos As áreas escuras na apresentação de ■ Na área de regulação, regule a potência de cozedura incandescência da zona de cozinhar devem-se a desejada. questões técnicas. Não têm qualquer influência sobre o funcionamento da zona de cozinhar. Potência de cozedura 1 = potência mínima A zona de cozinhar é...
Página 19
Utilizar o aparelho Potência de Tempo de con- Potência de Tempo de con- continuação tinuação de co- continuação tinuação de co- de cozedura zedura em de cozedura zedura em minutos minutos Hambúrgueres, almôndegas (3 4.-5. 30-40 min. Derreter cm de espessura)*** Chocolate, cobertura 1-1.
Função PowerBoost Segurança automática para crianças vFunção PowerBoost Com esta função, a segurança para crianças é sempre activada automaticamente quando a placa de cozinhar A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores é desligada. F u n ç ã o P o w e r B o o s t quantidades de água mais rapidamente do que usando a potência de cozedura 9.
Regulações base No visor inferior piscam alternadamente , no visor ™ ‚ QRegulações base superior acende-se ‹ Toque várias vezes no símbolo , até aparecer a á O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e indicação desejada no visor inferior.
Defeito: O que fazer? Friso da placa Utilize apenas soluções quentes à base de ■ detergente. Para evitar danos no friso da placa, respeite as Lave bem os panos esponja novos antes da ■ seguintes indicações: utilização. Não utilize produtos afiados ou abrasivos. ■...
Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
Página 24
Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
Página 25
Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
Página 26
Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında Amacına uygun kullanım....27 daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online- Mağaza: www.bosch-eshop.com Önemli güvenlik uyarıları ....27 Hasar nedenleri .
Amacına uygun kullanım Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri veya sprey 8Amacına uygun kullanım ■ tüpleri doğrudan pişirme bölümünün altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı Yangın tehlikesi! A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m ■...
Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma B u bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası D ikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Pürüzlü...
Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız K ullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. C i h a z ı t a n ı y ı n ı z Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli Bilgiler Göster- Ocağın yanma görüntüsünde koyu alanların nedeni...
Cihazın kullanılması En son ayarlanan ocak aktif kalır. Yeni bir seçim Bilgi: 1Cihazın kullanılması yapmadan ocağı ayarlayabilirsiniz. B u bölümde, ocağı nasıl ayarlayacağınızı Pişirme tablosu C i h a z ı n k u l l a n ı l m a s ı öğreneceksiniz.
PowerBoost fonksiyonu vPowerBoost fonksiyonu Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- vam etme süre- P owerboost fonksiyonuyla daha büyük su miktarlarını, P o w e r B o o s t f o n k s i y o n u pişirme kademesi 9 ile olduğundan daha hızlı...
Otomatik kapama sistemi bOtomatik kapama sistemi Gösterge Fonksiyon Ocağın devre dışı bırakılmasından önceki son ayar.* ƒ B ir ocak uzun süre ayarlarında herhangi bir değişiklik Ocak seçim süresi ™Š O t o m a t i k k a p a m a s i s t e m i olmaksızın açık kalırsa otomatik zaman sınırlaması...
Temizleme Fırın spreyi veya leke sökücü gibi agresif DTemizleme ■ temizleyiciler Çizen süngerler ■ Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtme U ygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri ■ T e m i z l e m e makinesi Hizmetleri'nden veya e-Mağazamızdan temin edebilirsiniz.
Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 Kullanım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine 99 99 getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte GmbH süresi) Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany Arızalarda onarım siparişi ve danışma 444 6333 www.bosch-home.com...
Test yemekleri ETest yemekleri B u tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması Tencere Ø 16 cm, 1,7 L, 14,5 cm çaplı tek halkalı T e s t y e m e k l e r i ■ için test enstitülerine yönelik olarak oluşturulmuştur. ocak için Tablodaki değerler Schulte-Ufer (4 parçalı...
Página 36
Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Sütlaç pişirme - Kapak ile pişirmeye devam etme Kap: Tencere Süt sıcaklığı: 7° C Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g şeker, Yakl.
Página 37
Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Pilav pişirme Kap: Tencere Su sıcaklığı 20° C Tarif DIN 44550'ye göre: 125 g uzun pirinç, 300 g su ve bir tutam tuz, Yakl.
Página 38
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού..39 τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch-eshop.com Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ... 39 Αιτίες...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 8 Χρήση σύμφωνα με το ( Σημαντικές υποδείξεις σκοπό προορισμού ασφαλείας Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Σ...
Αιτίες των ζημιών Επισκόπηση Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε τις συχνότερες ζημιές: Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ■ Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Μόνο ένας τεχνικός της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά...
Γνωρίστε τη συσκευή Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα συνέχισης του Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες ■ μαγειρέματος. Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης προστασίας του περιβάλλοντος του μαγειρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Αποσύρετε την συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης ■...
Χειρισμός της συσκευής Η εστία μαγειρέματος ρυθμίζεται με ενεργοποίηση και Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος ■ απενεργοποίηση της θέρμανσης.Ακόμα και στη μέγιστη Στην περιοχή ρυθμίσεων ρυθμίζετε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύ μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί η μαγειρέματος. θέρμανση. Έτσι π.χ.: Βαθμίδα...
Λειτουργία PowerBoost Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- γειρέματος γειρέματος σε γειρέματος γειρέματος σε λεπτά λεπτά Στήθος πουλερικού (2 cm 10-20 λεπτά Λιώσιμο πάχος)*** Σοκολάτα, κουβερτούρα 1-1.
Ασφάλεια παιδιών Ενεργοποίηση της λειτουργίας Powerboost b Αυτόματη Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. απενεργοποίηση για Αγγίξτε στην περιοχή ρυθμίσεων το σύμβολο . Η á λόγους ασφαλείας ένδειξη ανάβει. › Η λειτουργία Powerboost είναι ενεργοποιημένη. Ε άν μια εστία μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη για Απενεργοποίηση...
Καθαρισμός Απενεργοποίηση Ένδειξη Λειτουργία Για την εγκατάλειψη της βασικής ρύθμισης Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα εσφαλμένου χειρισμού ενεργο- „ απενεργοποιήστε τη βάση εστιών με τον κεντρικό διακόπτη ποιημένο.* και ρυθμίστε εκ νέου. Πρόσθετη ενεργοποίηση των θερμαντικών σωμάτων ™ˆ Απενεργοποιημένη. ‹ Ενεργοποιημένη. ‚...
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; 3 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Ε άν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι ; κάτι...
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Ε άν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία χειρισμού δεν είναι δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν τεχνικής...
Página 48
Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Σιγανό βράσιμο σάλτσας μπεσαμέλ Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα με λαβή Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 40 γρ. βούτυρο, 40 γρ. αλεύρι, 0,5 περίπου...
Página 49
Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Συνταγή: 250 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 120 περίπου 8:00 Όχι Όχι γρ. ζάχαρη, 1 λίτρο γάλα (3,5% ποσοστό λίπους) Προσθέστε...