Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hob
PKE6..CA.,
PKF6..CA1.
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları
[tr]
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης
3
12
20
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch PKE6 CA Serie

  • Página 1 PKE6..CA., PKF6..CA1. Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt] Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları [tr] [el] Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης...
  • Página 2 PKE6..CA. PKF6..CA.. Ø = cm...
  • Página 3 Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- MANUAL DE USUARIO vel del mar. Seguridad ............  3 No utilizar el aparato: Evitar daños materiales ........  5...
  • Página 4 es Seguridad La superficie de cocción se calienta mucho. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ No colocar nunca objetos inflamables so- eléctrica! bre la superficie de cocción o cerca de Las reparaciones inadecuadas son peligro- ella. sas. ▶ No almacenar nunca objetos sobre la su- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- Los niños pueden ponerse el material de em- xiarse. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- llarse en él, y asfixiarse.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- sumirá menos energía. Seleccionar la zona de cocción adecuada para el ta- maño de la olla. Colocar el recipiente de cocina cen- trado.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- 4.2 Zonas de cocción tes placas de cocción. Las medidas correspondientes Aquí encontrará una vista general de las diferentes co- para las placas de cocción se encuentran en el resu- nexiones de las zonas de cocción.
  • Página 8 es Manejo básico 5  Manejo básico 5.1 Encender y apagar la placa de cocción Cocer o hervir a fuego lento La placa de cocción se enciende y se apaga con el Albóndigas, albóndigas de 20-30 patata conmutador de las zonas de cocción. Pescado 10-15 5.2 Ajustar las zonas de cocción...
  • Página 9 Cuidados y limpieza es 6  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ Esponjas que rayen su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse ¡ Limpiadores de alta presión y máquinas de limpieza con cuidado. a vapor 6.1 Productos de limpieza 6.2 Limpiar la vitrocerámica Se pueden adquirir productos de limpieza y rasquetas Limpiar la placa de cocción después de cada uso para...
  • Página 10 es Instrucciones de montaje 9  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 9.2 Montaje bajo encimera aparato. No montar debajo neveras, lavavajillas, hornos sin ven- tilación ni lavadoras. ¡ En caso de montar un horno debajo, el grosor de la encimera debe ser de 20 mm como mínimo, en al- gunos casos, incluso más.
  • Página 11 Instrucciones de montaje es 9.6 Conexión eléctrica 9.8 Desmontar la placa de cocción Para proteger el aparato, extraerlo primero de las ban- Desconectar el aparato de la corriente. dejas de poliestireno cuando se haga presión en el Extraer la placa de cocción ejerciendo presión des- hueco.
  • Página 12 pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário di- gital. Índice ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar. MANUAL DO UTILIZADOR Não utilize o aparelho: ¡ Com um temporizador externo ou um tele- Segurança ............  12 comando em separado.
  • Página 13 Evitar danos materiais pt O aparelho atinge temperaturas altas. Um aparelho danificado é perigoso. ▶ Não guarde objetos inflamáveis ou latas de ▶ Nunca opere um aparelho danificado. spray em gavetas diretamente por baixo da ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- placa de cozinhar.
  • Página 14 pt Proteção do meio ambiente e poupança Recipientes para cozinhar mal posicionados podem Dano Causa Medida provocar um sobreaquecimento do aparelho. Nódoas Produtos de Utilize apenas produtos Nunca coloque frigideiras ou tachos quentes sobre ▶ limpeza inade- de limpeza adequados à os elementos de comando ou o aro da placa de co- quados vitrocerâmica.
  • Página 15 Familiarização pt 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- 4.2 Zonas de cozinhar cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das Aqui encontra uma vista geral das diferentes conexões respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- dos discos.
  • Página 16 pt Operação base 5  Operação base 5.1 Ligar ou desligar a placa de cozinhar Escaldar ou cozer lentamente A placa de cozinhar é ligada e desligada com o seletor Bolinhos de batata escalfados, 20-30 bolinhos de batata da zona de cozinhar. Peixe 10-15 5.2 Regulação das zonas de cozinhar Molho branco, p. ex.
  • Página 17 Limpeza e manutenção pt 6  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito ¡ Esponjas com face abrasiva tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e ¡ Aparelhos de limpeza a alta pressão e aparelhos manutenção cuidadosa do mesmo. com jato de vapor 6.1 Produto de limpeza 6.2 Limpar a vitrocerâmica...
  • Página 18 pt Instruções de montagem 9.2 Montagem sob bancada Por baixo não devem ser instalados frigoríficos, máqui- nas de lavar loiça, fornos sem ventilação e máquinas de lavar roupa. ¡ Se montar por baixo um forno, a espessura da pla- ca de trabalho tem de ter, no mínimo, 20 mm, em alguns casos até...
  • Página 19 Instruções de montagem pt 9.6 Ligação elétrica Para o proteger, retire o aparelho dos invólucros de esferovite unicamente antes de o inserir no recorte. Nunca coloque o aparelho de canto sobre um dos la- dos do mesmo. ¡ Verifique a instalação da casa antes de ligar o apa- relho.
  • Página 20 tr Güvenlik Daha fazla bilgi için lütfen Dijital Kullanım Kılavuzuna bakın. İçindekiler tablosu ¡ deniz seviyesinden en fazla 2000 m yük- sekliğe kadar kullanın. KULLANIM KILAVUZU Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: ¡ harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kuman- Güvenlik.............  20 da ile. Bu, EN 50615 kapsamındaki cihaz- Maddi hasarların önlenmesi ......  21 larla işletim durumunda geçerli değildir.
  • Página 21 Maddi hasarların önlenmesi tr kapatılmalıdır. Bunu yapmak için, Sigorta Ocak kapakları aşırı ısınma, kıvılcım kutusundaki sigortayı kullanarak cihazdaki oluşmasına veya malzemelerin etrafa kapatın. saçılması gibi kazalara neden olabilir. ▶ Ocak şalteri sıfıra ayarlanmalıdır. ▶ Ocak kapağı kullanmayınız. ▶ Müşteri hizmetleri ile iletişime geçilmelidir. Yiyecekler alev alabilir.
  • Página 22 tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Çizikler Tuz, şeker veya Ocağı çalışma tezgahı Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları olarak kullanmayınız, değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. üzerine eşya bırakmayınız. alüminyum Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen veya tava...
  • Página 23 Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. 4.2 Ocak Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış Burada ocaklardaki farklı devreye alma işlemlerine altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 ilişkin bir genel bakış sunulmuştur. 4.1 Kumanda paneli Ocak gözü Devreye alınması ve devreden çıkarılması...
  • Página 24 tr Cihazı temizleme ve bakımını yapma ¡ Koyu kıvamlı yemekleri arada bir karıştırınız. Pişirme, buharda pişirme veya soteleme ¡ Mühürleyeceğiniz yiyecekleri veya kızartma Pirinç, iki katı su ile 15-30 yapılırken fazla sıvı salan yiyecekleri küçük Elma dilim patates 25-30 porsiyonlar halinde kızartmanız tavsiye edilir. ¡...
  • Página 25 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun Carl-Wery Straße 34 11 inci maddesinde yer alan; 81739 München, Germany ¡ Sözleşmeden dönme www.bosch-home.com ¡ Satış bedelinden indirim isteme, Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri ¡ Ücretsiz onarılmasını isteme, hizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır.
  • Página 26 tr Montaj kılavuzu ¡ Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile ¡ Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, değiştirilmesini satıcından talep edilir. Satıcı, tüketicinin ¡ Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyo- talebini reddedemez.
  • Página 27 Montaj kılavuzu tr 9.5 Sabitleme raylarının montajı Taş malzemeden yapılan çalışma tezgahlarında sabitleme rayları yapıştırılmalıdır. ¡ Ocak, 500mm derinliğinde bir mevcut bir keside de monte edilebilir. 9.8 Ocağın sökülmesi Cihaz fişten çekilmelidir. Ocağı, altından bastırarak dışarı çekiniz. 9.6 Elektrik bağlantısı Koruma için, cihazı deliğe bastırana kadar cihazı strafor kabuğundan çıkarmayınız.
  • Página 28 el Ασφάλεια Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια............  28 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Αποφυγή...
  • Página 29 Ασφάλεια el Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. Μια χαλασμένη συσκευή είναι επικίνδυνη. ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα αντικείμε- ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει να πάνω στην επιφάνεια μαγείρεματος ή υποστεί ζημιά. στην πλησίον περιοχή. ▶ Εάν η επιφάνεια είναι ραγισμένη, πρέπει η ▶...
  • Página 30 el Αποφυγή υλικών ζημιών 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 31 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Ρυθμίστε έγκαιρα σε μια χαμηλότερη βαθμίδα μαγει- ρέματος. ¡ Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης του μαγει- ρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης εστιών. Σε μαγείρεμα μεγαλύτερης διάρκειας απενερ- γοποιήστε την εστία μαγειρέματος 5-10 λεπτά πριν τη λήξη...
  • Página 32 el Γνωριμία 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. 4.2 Εστίες μαγειρέματος Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τις διάφορες βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 πρόσθετες ενεργοποιήσεις των εστιών μαγειρέματος. 4.1 Πεδίο...
  • Página 33 Βασικός χειρισμός el 5  Βασικός χειρισμός 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της Γάλα βάσης εστιών Παρασκευάστε το φαγητό χωρίς καπάκι. Με τον διακόπτη εστιών μαγειρέματος ενεργοποιείτε και Σιγανό μαγείρεμα ή σιγανό βράσιμοΣιγανό απενεργοποιείτε τη βάση εστιών. μαγείρεμα ή σιγανό βράσιμο Γιουβαρλάκια, κεφτέδες 20-30 5.2 Ρύθμιση...
  • Página 34 el Καθαρισμός και φροντίδα 6  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό ¡ Σκληρά σφουγγάρια διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την ¡ Συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης και συσκευές προσεκτικά. εκτόξευσης ατμού 6.1 Υλικά καθαρισμού 6.2 Καθαρισμός του υαλοκεραμικού υλικού Τα...
  • Página 35 Οδηγίες συναρμολόγησης el 9.2 Τοποθέτηση κάτω από πάγκο Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυ- γείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων χωρίς αερισμό και πλυντηρίων ρούχων. ¡ Εάν τοποθετήσετε έναν φούρνο κάτω από τον πάγκο εργασίας, πρέπει το πάχος του πάγκου εργα- σίας να ανέρχεται το λιγότερο στα 20 mm, σε ορι- σμένες...
  • Página 36 el Οδηγίες συναρμολόγησης 9.6 Ηλεκτρική σύνδεση 9.8 Αφαίρεση της βάσης εστιών Για προστασία, αφαιρέστε τη συσκευή από τα κελύφη Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. φελιζόλ, όταν σπρώξετε τη συσκευή μέσα στο άνοιγμα. Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή όρθια, στηριζόμενη στη...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Pkf6 ca1 serie