Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary
language. Select the warning label with the appropriate language for you.
• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
• After applying a label, rub the label fi rmly with a clean, dry cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. Start at the centre of a label, and smooth
towards the outer edges to remove air bubbles.
Nota: Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione la etiqueta de advertencia
en el idioma de su elección.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superfi cie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
• Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con fi rmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue al vehículo. Empezar en el
centro de la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar cualquier burbuja de aire.
Remarque : Ce véhicule comprend des autocollants d'avertissement de rechange qu'il est possible d'apposer sur l'autocollant de langue anglaise collé à l'usine.
Choisir l'autocollant rédigé dans la langue voulue.
• Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant plus d'une fois sur le véhicule.
• Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement avec un linge propre et sec pour s'assurer qu'il adhère bien au véhicule. Commencer par le centre de
l'autocollant et lisser vers les côtés pour enlever les bulles d'air.
3
4
DECORATION
DECORACIÓN
2
14
RIGHT SIDE VIEW
9
9
VISTA DESDE LA DERECHA
VUE DU CÔTÉ DROIT
11
13
6
DÉCORATION
8
11
12
1
6
6
6
15
15
12
1
LEFT SIDE VIEW
7
VISTA DESDE LA IZQUIERDA
11
VUE DU CÔTÉ GAUCHE
5
10
11
R000
R0003pr-0720