Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
R32 Split Series
Modelos
3MXM40M2V1B
3MXM52M2V1B
3AMXM52M2V1B
3MXM68M2V1B
4MXM68M2V1B
4MXM80M2V1B
5MXM90M2V1B
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
Русский
Türkçe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin 3MXM40M2V1B

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Deutsch Français Nederlands Modelos Español 3MXM40M2V1B 3MXM52M2V1B Italiano 3AMXM52M2V1B 3MXM68M2V1B Ελληνικά 4MXM68M2V1B 4MXM80M2V1B Portugues 5MXM90M2V1B Русский Türkçe...
  • Página 3 2P427092-2D...
  • Página 4 2P427092-2D...
  • Página 5 2P427092-3C...
  • Página 6 2P427092-3C...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea con atención las precauciones Este equipo contiene R32. de este manual antes de utilizar la unidad. • Las precauciones que aparecen en este manual se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambos tienen información importante acerca de la seguridad. Asegúrese de respetar sin falta todas las precauciones. •...
  • Página 8 Precauciones de seguridad • No utilice ningún sistema para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar el equipo, más allá de los recomendados por el fabricante. • El equipo debe almacenarse en una sala sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas desnudas, un equipo de gas en funcionamiento o una resistencia eléctrica en funcionamiento).
  • Página 9 Accesorios Accesorios suministrados con la unidad exterior: Manual de instalación + Manual de R32 Tapón de drenaje Conjunto del reductor Se encuentra en el fondo de la caja. Se encuentra en el fondo de la caja. Etiqueta de carga de refrigerante Bolsa de tornillos (Para fijar tiras de anclaje de cables eléctricos) Se encuentra en el fondo de la caja.
  • Página 10: Precauciones En La Elección Del Emplazamiento

    Precauciones en la elección del emplazamiento 1) Elija un emplazamiento lo suficientemente robusto para soportar el peso y las vibraciones de la unidad, que no amplifique el ruido producido al funcionar. 2) Seleccione la ubicación de la unidad de tal forma que ni el aire descargado ni el ruido generado por la unidad molesten a los vecinos del usuario.
  • Página 11: Esquemas De Instalación De La Unidad Interior/Exterior

    Esquemas de instalación de la unidad interior/exterior Para la instalación de la unidad interior, consulte el manual de instalación que acompaña dicha unidad. (El esquema muestra una unidad interior de montaje en pared). PRECAUCIÓN • No conecte la tubería de la ramificación incrustada y la unidad exterior cuando solo lleve a cabo trabajos con las tuberías sin conectar la unidad interior con objeto de añadir otra unidad interior posteriormente.
  • Página 12: Conexiones (Puerto De Conexión)

    Instalación • Instale la unidad en horizontal. • La unidad puede instalarse directamente en una galería de hormigón o en un lugar sólido, si el drenaje es bueno. • En caso de que las vibraciones pudieran transmitirse al edificio, utilice una goma antivibraciones (no incluida). Conexiones (puerto de conexión) Instale la unidad interior de acuerdo con la siguiente tabla que muestra la relación entre el tipo de unidad interior y el puerto correspondiente.
  • Página 13 Instrucciones de instalación de la unidad exterior • En aquellas situaciones en que la instalación deba realizarse en un lugar con una pared u otro tipo de obstáculo en el camino de la entrada o salida de aire de la unidad exterior, siga las instrucciones que se detallan a continuación. •...
  • Página 14: Selección De Un Emplazamiento Para La Instalación De Las Unidades Interiores

    Selección de un emplazamiento para la instalación de las unidades interiores • El tramo máximo permitido para la tubería del refrigerante, así como la diferencia en altura máxima permitida entre las unidades de exterior e interior, se detallan a continuación. (Cuanto más corta sea la tubería del refrigerante, mejor será...
  • Página 15 Instalación de la tubería de refrigerante Tubería de refrigerante PRECAUCIÓN • Utilice la tuerca abocardada fijada a la unidad principal. (Para evitar el agrietamiento de la tuerca abocardada a causa del deterioro.) • Para evitar las fugas de gas, aplique aceite de refrigeración únicamente a la superficie interna de la zona abocardada. (Utilice aceite de refrigeración para R32.) •...
  • Página 16: Evacuación Del Aire Con Una Bomba De Vacío Y Comprobación De Fugas De Gas

    Instalación de la tubería de refrigerante Evacuación del aire con una bomba de vacío y comprobación de fugas de gas ADVERTENCIA • No mezcle ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado (R32) en el ciclo de refrigeración. • Si se producen fugas de gas refrigerante, ventile la habitación durante un largo período de tiempo en cuanto sea posible. •...
  • Página 17: Carga De Refrigerante

    Instalación de la tubería de refrigerante Carga de refrigerante 1) Si la longitud total de las tuberías para todas las habitaciones supera la cifra indicada a continuación, cargue además con 20 g de refrigerante (R32) por cada metro adicional de tubería. 3MXM40M, 3MXM52M, 3AMXM52M, Clase de capacidad de unidad exterior 3MXM68M, 4MXM68M, 4MXM80M, 5MXM90M...
  • Página 18: Instalación De Los Tubos De Refrigerante

    Instalación de la tubería de refrigerante Instalación de los tubos de refrigerante Asegúrese Pared de colocar un tapón. Precauciones al manipular los tubos Lluvia Si no dispone de un 1) Proteja el extremo abierto del tubo frente al polvo y la humedad. tapón abocardado, 2) Todas las curvaturas de los tubos deben ser lo más suaves posible.
  • Página 19: Cómo Utilizar Los Reductores

    Cómo utilizar los reductores Núm. 1 Núm. 2 Núm. 3 Núm. 4 Núm. 5 Núm. 6 φ15,9 φ12,7 φ15,9 φ12,7 φ15,9 φ15,9 → φ12,7 → φ9,5 → φ12,7 → φ9,5 → φ9,5 → φ9,5 Junta (1) Junta (2) Reducción y junta Utilice los reductores incluidos con la unidad según se describe a continuación.
  • Página 20: Operación De Bombeo De Vacío

    Operación de bombeo de vacío Con el fin de proteger el medio ambiente, asegúrese de realizar la operación de bombeo de vacío cada vez que cambie de sitio o se disponga a desechar la unidad. 1) Retire la tapa de la válvula de las válvulas de cierre de gas y de Cierre líquido.
  • Página 21 Cableado ADVERTENCIA • No use derivaciones, cables trenzados, alargadores ni conexiones starburst, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o un incendio. • No coloque en el interior del producto piezas eléctricas que haya adquirido por su cuenta. (No ramifique la potencia de la bomba de drenaje, etc.
  • Página 22 Cableado PRECAUCIÓN • Precauciones necesarias para el cableado de la fuente de Terminal de tipo alimentación. Si utiliza cables trenzados, asegúrese de usar el engaste redondo Cable terminal tipo engastado redondo para la conexión al terminal de trenzado alimentación. Arandela plana Tornillo Tornillo Tornillo...
  • Página 23: Ahorro De Electricidad En Espera

    Ahorro de electricidad en espera Solo 3MXM40M, 3MXM52M, 3AMX52M La función de ahorro de electricidad en espera desconecta la alimentación a la unidad exterior y activa el modo de ahorro de electricidad en espera en la unidad interior, con el objetivo de reducir el consumo energético del aire acondicionado.
  • Página 24: Ajuste De Modo Silencioso Nocturno

    Ajuste Ambiente prioritario Procedimiento de ajuste Deslice el interruptor hasta la posición ENCENDIDO el interruptor que corresponda a la tubería conectada a la unidad interior a ajustar. (En la siguiente figura es la habitación A). Una vez que el ajuste se complete, reinicie la alimentación eléctrica. Asegúrese de ajustar solo una habitación Tablero de circuitos impresos de servicio Retire la...
  • Página 25: Bloqueo De Modo

    Bloqueo de modo REFRIGERACIÓN <S15> • Use el conector S15 para ajustar la unidad solo en frío. Ajustarla solo en frío (C): pines de cortocircuito 3 y 5 del conector <S15> Las siguientes especificaciones se aplican al alojamiento y pines del conector. Productos ST Alojamiento: VHR-5N Pin:...
  • Página 26: Operación De Prueba Y Pruebas

    Operación de prueba y pruebas • Antes de iniciar la prueba de funcionamiento, mida la tensión en el lado primario del disyuntor de seguridad. • Compruebe que todas las válvulas de cierre de líquido y de gas estén totalmente abiertas. •...
  • Página 27: Elementos Que Comprobar

    Operación de prueba y pruebas Operación de prueba y pruebas 1) Para probar la refrigeración, ajuste la temperatura más baja. Para probar la calefacción, ajuste la temperatura más alta. (En función de la temperatura de la habitación, quizás solo pueda activar la calefacción o la refrigeración (pero no ambas)). 2) Después de que la unidad se haya parado, no volverá...
  • Página 28: Diagrama De Tuberías

    Acumulador Válvula de cierre Flujo de refrigerante Compresor de gas Acumulador Refrigeración Modelos aplicables Calefacción 12,7CuT 3MXM40M2V1B 3MXM52M2V1B 3AMXM52M2V1B Unidad exterior Válvula de expansión electrónica Intercambiador de calor Termistor de temperatura de aire exterior Termistor (líquido) Filtro Colector Refnet 7,9CuT...
  • Página 29 Diagrama de tuberías Unidad exterior Válvula de expansión electrónica Intercambiador de calor Termistor de temperatura de aire exterior Termistor (líquido) Filtro Colector Refnet 7,9CuT 7,9CuT 6,4CuT Habitación A Tuberías (6,4CuT) 7,9CuT de obra Termistor del intercambiador de calor Líquido 7,9CuT 12,7CuT 7,9CuT 7,9CuT...
  • Página 30 Diagrama de tuberías Unidad exterior Válvula de expansión electrónica Termistor de temperatura de aire exterior 7,9CuT Termistor (líquido) Filtro Intercambiador 7,9CuT de calor 7,9CuT 6,4CuT Receptor líquido Habitación A 9,5CuT Tuberías (6,4CuT) 7,9CuT de obra 9,5CuT Líquido 7,9CuT 6,4CuT Distribuidor 7,9CuT Habitación B (6,4CuT)
  • Página 32 3P417620-1E 2016.03...

Tabla de contenido