25
NOTICE: When leaving for a long time without using this toilet, ensure to drain all the water from the toilet.
25.1- Close shut-off valve.
25.2- Unscrew the water drain plug.
25.3- After draining all of the water, tightly screw the water drain plug back into place.
AVIS : Lorsque vous partez pour une longue période sans utiliser ces toilettes, assurez-vous de vidanger toute l'eau des toilettes.
25.1- Fermer le robinet d'arrêt.
25.2- Dévissez le bouchon de vidange d'eau.
25.3- Après avoir vidé toute l'eau, revissez fermement le bouchon de vidange d'eau en place.
AVISO: Cuando salga por un largo período de tiempo sin usar este inodoro, asegúrese de drenar toda el agua del inodoro.
25.1- Cerrar la válvula de cierre.
25.2- Desenroscar el tapón de drenaje de agua.
25.3- Después de drenar toda el agua, enroscar el tapón de drenaje de agua en su sitio.
26
NOTICE: To ensure that the flushing function works in the event of an electricity shortage, replace the battery once a year. Take
26.1- Remove the tank cover and the shelf.
26.2- Remove the cover from the battery enclosure.
26.3- Using the battery cap, securely put the battery in place, as shown on the drawing.
26.4- Put back the cap and close the battery cover, re-install the shelf and the tank cover.
AVIS : Pour s'assurer que la fonction de rinçage fonctionne en cas de panne d'électricité, remplacez la pile une fois par an. Retirez
26.1- Enlevez le couvercle du réservoir et la tablette.
26.2- Retirez le couvercle du boîtier de la batterie.
26.3- A l'aide du capuchon de batterie, placez solidement la batterie en place, tel qu'illustré sur le dessin.
26.4- Remettre le bouchon et refermer le couvercle de la batterie, réinstaller la tablette et le couvercle du réservoir.
AVISO: Para asegurarse de que la función de descarga funciona en caso de falta de electricidad, sustituya la batería una vez al
26.1- Retire la tapa del tanque y el estante.
26.2- Retire la tapa de la carcasa de la batería.
26.3- Usando la tapa de la batería, coloque firmemente la batería en su lugar, como se muestra en el dibujo.
26.4- Vuelva a colocar la tapa y cierre la tapa de la batería, vuelva a colocar el estante y la tapa del tanque.
26.1
LONG TERM STORAGE
ENTREPOSAGE À LONG TERME
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
BATTERY MAINTENANCE
ENTRETIEN DES BATTERIES
MANTENIMIENTO DE BATERÍAS
out the battery when not using the toilet for a long time.
la pile lorsque vous n'utilisez pas la toilette pendant une longue période.
año. Retire la batería cuando no vaya a usar el inodoro durante mucho tiempo.
26.2
26.3
26.4
PAGE 32