Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG HG755450SY cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura HG755450 Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER...
Página 2
10. EFFICIENZA ENERGETICA..................19 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Página 5
ITALIANO rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C.
Página 6
2.3 Collegamento gas • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. • Tutti i collegamenti del gas devono L'allentamento di un collegamento essere eseguiti da una persona elettrico o di una spina (ove previsti) qualificata. può provocare il surriscaldamento del •...
Página 7
ITALIANO • Un alimento immerso nell'olio molto • Un'apparecchiatura per cottura a gas caldo può provocare degli schizzi. produce calore e umidità. Provvedere ad un'adeguata ventilazione AVVERTENZA! nell'ambiente in cui si trova Pericolo di incendio ed l'apparecchiatura. esplosioni. • Se si prevede un impiego prolungato e intenso dell’apparecchiatura, può...
Página 8
2.7 Assistenza Tecnica • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Per riparare l'apparecchiatura • Tagliare il cavo elettrico contattare il Centro di Assistenza dell'apparecchiatura e smaltirlo. Autorizzato. • Appiattire i tubi del gas esterni. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Página 9
ITALIANO 4.1 Panoramica bruciatore 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione massima ( ). 2. Tenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi. Questo consentirà il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà...
Página 10
4.3 Spegnimento del Nel caso in cui il bruciatore bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di regolazione Per spegnere la fiamma, ruotare la in posizione di spento per manopola in posizione di spento cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 AVVERTENZA! minuto.
Página 11
ITALIANO • Il coperchio serve solamente a riparare il piano di cottura dalla Bruciatore Diametro delle polvere, quando è chiuso, o a pentole (mm) raccogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Non usarlo per altre Tripla corona 180 - 260 funzioni.
Página 12
6.2 Supporti pentole 6.3 Rimozione dei supporti pentole I supporti pentole non possono essere lavati in Per consentire una migliore pulizia, è lavastoviglie. Devono essere possibile rimuovere i supporti pentole lavati a mano. dal piano di cottura. Sollevare le griglie del piano cottura mantenendole in 1.
Página 13
ITALIANO acqua calda saponata e asciugarli difficoltà di accensione e controllare che attentamente prima di sistemarli i fori spartifiamma non siano ostruiti. nuovamente. 6.6 Manutenzione periodica 6.5 Pulizia della candela Consultare periodicamente il Centro di Questa caratteristica viene ottenuta Assistenza autorizzato locale per tramite una candela ceramica ed un verificare le condizioni del tubo della elettrodo di metallo.
Página 14
7.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
Página 15
ITALIANO attenzione che non entrino in contatto 2. Rimuovere gli spartifiamma e le con parti mobili o non siano schiacciati. corone del bruciatore. Ulteriore attenzione è richiesta qualora al 3. Con una chiave a bussola N. 7, piano di cottura fosse abbinato il forno. togliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas Accertarsi che la pressione...
Página 16
8.6 Cavo di collegamento AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non Per sostituire il cavo di collegamento si spenga quando si gira utilizzare esclusivamente il cavo speciale rapidamente la manopola o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: dalla posizione massima a H03V2V2-FT90.
Página 17
ITALIANO 400 mm 50 mm Qualora l'unità sia installata a 400 mm sopra al piano cottura, ci deve essere una distanza di sicurezza minima di 50 mm a sinistra o destra dell'estremità del piano cottura. A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano...
Página 18
8.8 Installazione del piano di min 30 mm cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di min 5 mm (max 150 mm) cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle 60 mm istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza A.
Página 19
ITALIANO 9.3 Altri dati tecnici Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 11.5 kW POTENZA TOTALE: Gas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 832 g/h G31 (3+) 37 mbar = 818 g/h Alimentazione elettrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria apparecchia- II2H3+ tura: Collegamento gas:...
Página 20
Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 53.4% Anteriore sinistro - Semirapido 53.4% Efficienza energetica per bruciato- Centrale posteriore - Tripla co- 52.0% re a gas rona (EE gas burner) Posteriore destro - Rapido 57.6% Anteriore destro - Ausiliario...
Página 21
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................38 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 22
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 23
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 24
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
Página 25
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. ADVERTENCIA! • Los mecanismos de protección contra Riesgo de lesiones, descargas eléctricas de componentes quemaduras y descargas con corriente y aislados deben fijarse eléctricas. de forma que no puedan aflojarse sin •...
Página 26
• No coloque ningún utensilio de la placa de cocción. De lo contrario, cocina caliente en el panel de control. podrían aparecer manchas opacas. • No deje que el contenido de los • La pérdida de color del esmalte no utensilios de cocina hierva hasta afecta al rendimiento del aparato.
Página 27
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado suministro mínimo de gas...
Página 28
4.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del las cacerolas o sartenes. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de...
Página 29
ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.2 Diámetro de los utensilios ADVERTENCIA! de cocina Consulte los capítulos sobre seguridad. Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados 5.1 Recipientes para el tamaño de los quemadores. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro Quemador Diámetro de cocido o de cerámica ni...
Página 30
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 2. El revestimiento de esmalte puede ADVERTENCIA! tener los bordes rugosos; tenga Consulte los capítulos sobre cuidado al lavar y secar a mano los seguridad. soportes para sartenes. Si fuera necesario, elimine las manchas 6.1 Información general difíciles con un limpiador en pasta.
Página 31
ESPAÑOL Tenga cuidado para evitar quemaduras. • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo.
Página 32
Problema Posible causa Solución La tapa y la corona del que- Coloque correctamente la mador no están bien coloca- corona y la tapa del quema- das. dor. La llama se apaga justo des- El termopar no está lo sufi- Después de encender la lla-...
Página 33
ESPAÑOL 8. INSTALACIÓN un regulador de presión únicamente está ADVERTENCIA! autorizado si cumple la norma UNI EN Consulte los capítulos sobre 12864. La conexión ajustable se fija a la seguridad. rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, 8.1 Antes de la instalación ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.
Página 34
5. Sustituya la placa de características los del lugar donde se va a instalar el (situada cerca del tubo de suministro aparato. de gas) por la correspondiente al • Este aparato se suministra con un nuevo tipo de suministro de gas.
Página 35
ESPAÑOL 8.7 Montaje Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción.
Página 36
8.9 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta A) capa impermeabilizante...
Página 37
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 744 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Triple corona Rápido Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 11.5 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 832 g/h...
Página 38
9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA- POTENCIA POTENCIA MARCA DE CAUDAL DE GAS NOMINAL NORMAL MÍNIMA INYECTOR 1/100 mm G30 28-30 G31 37 mba- mbares Triple coro- Rápido 2,45 0,95 Semi rápido 0,75 Auxiliar 0,45 10.
Página 39
ESPAÑOL • Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo. • Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los...