SOMMAIRE
comporta l'arresto di emergenza della macchina. Affinché possa essere riattivata è
INDICE
necessario il ripristino del dispositivo che ha causato l'arresto (fusibile).
Le manuel dans la langue est disponible sur www.castellarisrl.com
Il manuale in lingua è disponibile sul sito www.castellarisrl.com
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo della macchina
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
1.7.1. Rischio rumore
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
Il livello sonoro è stato rilevato misurando l'emissione con macchina in moto in
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
conformità con la normativa UNI EN ISO 11201 : 2010. Sono stati raccolti i seguenti
valori:
- Pressione acustica media LpA (A) dB 76,49
1.
DESCRIPTION DES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES MACHINES .......................3
Dai valori riscontrati si conclude che il funzionamento della macchina
1.1.
But du manuel .....................................................................................................................3
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA
1.2.
comporta un elevato livello di rumorosità.
Identification des machines .................................................................................................3
1.1. Scopo del manuale
1.3.
Description des machines et données techniques ............................................................3/4
1.2. Identificazione della macchina
Durante l'utilizzo della macchina è quindi obbligatorio l'utilizzo da parte degli
1.4.
Sujets à qui s'adresse le manuel .........................................................................................4
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
operatori di otoprotettori quali cuffie o tappi per orecchie, per evitare il
1.5.
Usages prévus et non prévus des machines ........................................................................4
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
sopraggiungere nel tempo di danni all'apparato uditivo.
1.6.
1.5. Usi previsti e non previsti della macchina
Risques découlant de l'utilisation de la machine ..................................................................4
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
1.6.1.
1.7.2. Rischio vibrazioni
Risque de bruit
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo delle macchine
1.6.2.
Risque de vibrations....................................................................................... 5
Il livello di vibrazioni è stato misurato con macchina in moto in conformità con
1.7.1. Rischio rumore
la normativa UNI EN ISO 5349-2 : 2015 per la valutazione delle vibrazioni
1.7.
Composants Olivance PN ...................................................................................................6/7
1.7.2. Rischio vibrazioni
trasmesse al sistema MANO-BRACCIO.
1.8.
Composants Olivance PN S ..............................................................................................8/9
1.8. Componenti Fenix L-C V2
E' stato raccolto il seguente valore:
1.9.
1.9. Specifica componenti
Composants Olivance PN T ............................................................................................10/11
Livello vibrazione mano - braccio: 13,10 m/s
1.10.
Composants Olivance PN X.....................................................................
di 15 minuti su una giornata lavorativa di 8 ore.
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
1.11.
Composants Olivance PN X T.....................................................................
Si consiglia di valutare secondo le leggi locali l'eventuale utilizzo di DPIdi utilizzare
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
l'utensile in abbinamento ad opportuni DPI.
2.2. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
2.
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION ................................................................................................16
2.2.1. Sicurezza nell'uso
2.1.
Signaux de sécurité (pictogrammes) ....................................................................................16
2.2.2. Sicurezza nella manutenzione
2.3. Ecologia ed inquinamento
2.2.
Normes de sécurité générales .............................................................................................16
2.3.1. Gestione dei rifiuti
2.3.
Sécurité dans l'utilisation et dans l'entretien .........................................................................17
2.3.2. Informativa utenti
2.3.1.
Sécurité dans l'emploi................................................................................. 17
3. USO
2.3.2.
Sécurité dans l'entretien...........................................................................
3.1. Movimentazione e trasporto
2.4.
Écologie et pollution .............................................................................................................17
3.2. Prima dell'uso
2.5.
2.4.1Gestion des déchets ....................................................................................................17
3.3. Allacciamento
3.
3.4. Uso delle macchine
USAGE ...................................................................................................................................18
3.1.
Manutention et transport ......................................................................................................18
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
3.2.
Avant l'emploi ......................................................................................................................18
4.1. Manutenzione ordinaria
3.3.
Montage et raccordement ....................................................................................................18
4.2. Montaggio e smontaggio del pettine
3.4.
Usage des machines ...........................................................................................................18
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
4.4. Messa a riposo
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................................19
4.5. Smantellamento delle macchine
4.1.
Entretien périodique ............................................................................................................19
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
4.2.
Nettoyage et lubrification des machines ...............................................................................19
4.7. Ricambi
4.3.
Mise au repos.......................................................................................................................19
4.4.
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
Démantèlement des machines .............................................................................................19
5.1. Esclusioni dalla garanzia
4.5.
Résolution des problèmes les plus courants ........................................................................20
4.6.
Pièces de rechange..............................................................................................................20
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
5.
CONDITIONS DE GARANTIE.................................................................................................20
5.1.
Exclusions de la garantie .....................................................................................................20
6.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ....................................................................................20
2
Castellari S.r.l.
2
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PN S - PN T - PN X - PN XT
.......................................................................................
•
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
•
•
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
considerando un tempo medio di utilizzo
2
•
IMOLA (BO)
•
•
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
FENIX V2
FENIX
FENIX
3
3
3
3
4
4
4/5
4/5
5
5
5
6/9
10
....
12/13
10
.
14/15
10/11
11
11
11/12
12
12
12
..
13
17
13
13
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
2
5
63
5
5