10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o espaço de electricista para substituir o cabo de ventilação de 2 mm entre a bancada alimentação se estiver danificado. e a parte dianteira inferior da unidade • As protecções contra choques se mantém desobstruído. A garantia eléctricos das peças isoladas e não não abrange danos causados pela isoladas devem estar fixas de modo a...
Página 6
• Não utilize o aparelho com as mãos • Não coloque folha de alumínio no húmidas ou se ele estiver em aparelho. contacto com água. • Os tachos de ferro fundido ou • Não utilize o aparelho como alumínio ou que tenham a base superfície de trabalho ou...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos 180/280 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐...
Cam‐ Função Comentário po do sen‐ Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para regular o grau de cozedura. Função Power Para activar e desactivar a função.
Página 9
PORTUGUÊS 4.1 Activar e desactivar 4.3 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para Toque em para aumentar o grau de activar ou desactivar a placa. cozedura. Toque em para diminuir o grau de cozedura. Toque em 4.2 Desactivação Automática simultaneamente para desactivar a zona A função desactiva automaticamente de cozedura.
Página 10
4.6 Função Power da zona de Conta-Minutos Pode utilizar esta função como Conta- cozedura de circuito duplo Minutos quando a placa está activada e as zonas de cozedura estão A função é activada para o circuito desactivadas (o indicador de grau de interior se o aparelho detectar um tacho com diâmetro inferior ao do circuito...
PORTUGUÊS • A função é activada quando a carga segundos. acende. Desactive a placa eléctrica total das zonas de cozedura excede os 7400 W. • A função diminui a potência das Para contornar a função por apenas restantes zonas de cozedura. um período de cozedura: active a placa •...
Página 12
• estalidos: o tacho é feito de diferentes cozedura não é linear. Quando o grau de materiais (construção multicamadas). cozedura aumenta, o aumento do • assobio: está a utilizar a zona de consumo de potência da zona de cozedura com níveis elevados de cozedura não é...
PORTUGUÊS Grau de co‐ Utilize para: Tempo Sugestões zedura (min.) 5 - 7 Fritura ligeira: escalopes, confor‐ Vire a meio do tempo. cordon bleu de vitela, coste‐ me ne‐ letas, rissóis, salsichas, fíga‐ cessá‐ do, roux, ovos, panquecas, sonhos. 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 Vire a meio do tempo.
Página 14
7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente eléctrica ou não gada correctamente à cor‐ está ligada correctamente.
Página 15
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de‐ zonas de cozedura de trás, masiado perto dos coman‐ se possível. dos. Desactivação Automática Desactive a placa e active- está...
7.2 Se não conseguir encontrar apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso uma solução... contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou Se não conseguir encontrar uma solução pelo fornecedor não será gratuita, para o problema, contacte o seu mesmo durante o período de garantia.
Página 17
PORTUGUÊS min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHN6332FOK Tipo de placa Placa encastra‐ Número de zonas de co‐ zedura Tecnologia de aqueci‐ Indução mento Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm cozedura circulares (Ø)
Página 20
10. EFICACIA ENERGÉTICA................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 23
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato. Riesgo de incendios y • Si la toma de corriente está floja, no descargas eléctricas. conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del •...
Página 24
De esta forma evitará base dañada, pueden arañar el cristal descargas eléctricas. o la vitrocerámica. Levante siempre • Los usuarios que tengan marcapasos estos objetos cuando tenga que implantados deberán mantener una moverlos sobre la superficie de distancia mínima de 30 cm de las cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180/280 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐...
Sen‐ Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento.
Página 27
ESPAÑOL 4.2 Apagado automático 4.4 Calentamiento automático La función desconecta Si activa esta función, puede obtener el automáticamente la placa siempre calor necesario de forma más rápida. La que: función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, •...
Página 28
4.7 Temporizador Para detener la señal acústica: toque Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar La función no afecta al el tiempo que desee que funcione la funcionamiento de las zonas zona de cocción para un único proceso de cocción.
ESPAÑOL • La pantalla de ajuste de calor para las placa de cocción con , la función zonas reducidas cambia entre dos vuelve a activarse. niveles. 4.10 Función Administrador de energía • Todas las zonas de cocción están conectadas a una fase. Consulte la ilustración.
Página 30
• zumbido: el nivel de calor utilizado es cocción no es lineal. Cuando se aumenta alto. el ajuste de calor, no es proporcional al • chasquido: cambios en el suministro aumento del consumo de potencia de la eléctrico. zona de cocción. Significa que la zona •...
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA de plástico y alimentos que ADVERTENCIA! contengan azúcar. De lo contrario la Consulte los capítulos sobre suciedad dañará...
Página 32
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 33
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay ningún utensilio de Ponga un recipiente sobre se enciende. cocina sobre la zona. la zona. El utensilio de cocina no Utilice el utensilio de coci‐ es adecuado. na adecuado. Consulte el capítulo "Con‐ sejos".
8. INSTALACIÓN 8.2 Placas empotradas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Las placas de cocción que han de ir seguridad. integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los 8.1 Antes de la instalación muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
Página 35
ESPAÑOL min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHN6332FOK Número de producto (PNC) 949 596 405 00 Tipo 58 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
Página 37
ESPAÑOL Consumo de energía de 172,2 Wh / kg la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos • En la medida de lo posible, cocine electrodomésticos - Parte 2: Placas de siempre con los utensilios de cocina cocción - Métodos de medición del tapados.