Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
VENTILATOR
VENTILATEUR
VENTILATOR
FAN
VENTILADOR
VENTILÁTOR
DO8138
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO8138

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ VENTILATOR VENTILATEUR VENTILATOR VENTILADOR VENTILÁTOR DO8138 PRODUCT OF...
  • Página 2: Conditions De Garantie

    DO8138 GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Página 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 4 ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550...
  • Página 5 DO8138 Type nr. apparaat DO8138 N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Página 6 DO8138 REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie):...
  • Página 7: Information De Recyclage

    DO8138 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Página 8: Recycling Information

    DO8138 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Página 9 Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be. Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden. From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop*: http://webshop.domo-elektro.be You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
  • Página 10 DO8138 Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    DO8138 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
  • Página 12 DO8138 • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
  • Página 13 DO8138 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
  • Página 14: Bevestiging Grill En Ventilatorbladen

    DO8138 ONDERDELEN 1. Grill vooraan 2. Ventilatorbladen 3. Plastic schroef 4. Grill achteraan 5. Bevestigingsschroefje grill achteraan 6. Motoraandrijving 7. Oscillatieknop 8. Motorgedeelte 9. Controlepaneel 10. Voet 11. Bevestigingsclip 12. Regelknop ventilatierichting 13. Handvat BEVESTIGING VAN DE VOET EN HET MOTORGEDEELTE Verwijder de schroef uit de voet van de ventilator.
  • Página 15 DO8138 GEBRUIK Snelheidsregeling met behulp van de 3 toetsen op het controlepaneel. 0: uit 1: lage snelheid 2: hoge snelheid Om de oscillatie aan te zetten, drukt u de oscillatieknop in. Om de oscillatie terug uit te zetten, trekt u de knop omhoog.
  • Página 16 DO8138 PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 17 DO8138 l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
  • Página 18 DO8138 • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
  • Página 19 DO8138 ÉLÉMENTS 1. Grille avant 2. Pales du ventilateur 3. Vis en plastique 4. Grille arrière 5. Vis de fixation de la grille arrière 6. Axe moteur 7. Bouton d’oscillation 8. Moteur 9. Panneau de commande 10. Pied 11. clip de fixation 12.
  • Página 20 DO8138 Pour activer l’oscillation, enfoncez le bouton d’oscillation. Pour désactiver l’oscillation, remontez ce même bouton. Pour modifier l’inclinaison du ventilateur (vers le haut ou vers le bas). Tournez le bouton ronde (1) au moteur du ventilateur. Poussez ou tirez doucement la grille. Tournez le bouton à nouveau pour fixer la direction.
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    DO8138 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
  • Página 22 DO8138 • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
  • Página 23 DO8138 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Página 24 DO8138 BESTANDTEILE 1. Gitter vorn 2. Ventilatorblätter 3. Plastikschraube 4. Gitter hinten 5. Befestigungsschraube Gitter hinten 6. Motorantrieb 7. Oszillationstaste 8. Motorsegment 9. Bedienpaneel 10. Fuß 11. Befestigungsclip 12. Verstellknopf 13. Handgriff BEFESTIGUNG DES FUSSES UND DES MOTORSEGMENTS Lösen Sie die Schraube am Fuß des Ventilators.
  • Página 25 DO8138 GEBRAUCH Geschwindigkeitsregulierung mithilfe der 4 Tasten auf dem Bedienpaneel. 0: Aus 1: geringe Geschwindigkeit 2: hohe Geschwindigkeit Zum Einschalten der Oszillation drücken Sie die Oszillationstaste. Zum Ausschalten der Oszillation ziehen Sie die Taste nach oben. Um die Richtung des Ventilators nach unten oder oben zu verstellen, gebrauchen sie den Knopf an die zeite des Motorsegmentes.
  • Página 26: Safety Instructions

    DO8138 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the...
  • Página 27 DO8138 • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
  • Página 28 DO8138 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
  • Página 29: Fastening The Grill And The Fan Blades

    DO8138 FASTENING THE GRILL AND THE FAN BLADES Remove the spinner from the motor drive (or remove it from the packaging). Loosen the plastic screw from the motor drive. Position the grill behind the motor drive and use the plastic screw to fasten the grill. (Fig. 1) Place the fan blades on the motor drive.
  • Página 30: Precauciones Importantes

    DO8138 PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
  • Página 31 DO8138 • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
  • Página 32 DO8138 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
  • Página 33: Fijación De La Base Y De La Unidad De Motor

    DO8138 FIJACIÓN DE LA BASE Y DE LA UNIDAD DE MOTOR Retire el tornillo de la base del ventilador. Coloque la unidad de motor en la base y empuje hasta que encaje correctamente. Utilice el tornillo para fijar la unidad de motor y la base entre sí.
  • Página 34 DO8138 el ventilador para eliminar el polvo de la unidad de motor. Puede limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo suave y con un detergente suave. Seque el aparato cuidadosamente. No utilice productos abrasivos o agresivos para limpiar el aparato.
  • Página 35 DO8138 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Página 36 DO8138 spadl-li vám nepoužívejte ani přístroj s viditelným porušením. V těchto případech vyhledejte nejbližší odborný servis a nechte přístroj zkontrolovat, případně odborně opravit. Pokud jsou v blízkosti přístroje děti, dbejte maximílní opatrnosti. Nikdy nepoužívejte neoriginální příslušenství, mohlo by způsobit požár nebo riziko poranění el. proudem.
  • Página 37 DO8138 Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani zástrčky. Veškeré opravy musí být prováděny pouze v odborném servise. Před prvním použítím odstraňte veškeré reklamní a ochranné polepy. Části: Přední ochranná mřížka Vrtule Plastová matice Zadní ochranná mřížka Boční klipy k zajištění mřížek Hřídelka motoru...
  • Página 38 DO8138 NÁVOD POUŽITÍ Ventilátor připojte k síti Rychlost vrtule můžete regulovat pomocí tlačítek na podstavci 0: vypnuto 1: pomalu 2: rychle Oscilaci ventilátoru spustíte stlačením kolíku oscilace na zadní části motoru. Oscilaci vypnete vytažením kolíku. Chcete-li nastavit směr ventilace nahoru nebo dolů. Odšroubujte knoflík nna straně...
  • Página 39 DO8138 DÔLEŽITÉ Prečítajte si pozorne tento návod na použitie na uschovajte si ho pre neskoršie nahliadnutie a radu. Tento prístroj bol vyrobený len pre využitie v domácnosti a smie byť používaný výhradne podľa pokynov uvedených nižšie. Tento prístroj nesmie byť samostatne obsluhovaný...
  • Página 40 DO8138 spadol chcete vám nepoužívajte ani prístroj s viditeľným porušením. V týchto prípadoch vyhľadajte najbližší odborný servis a nechajte prístroj skontrolovať, prípadne odborne opraviť. Ak sú v blízkosti prístroja deti, dbajte maximílní opatrnosti. Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo, mohlo by spôsobiť požiar alebo riziko poranenia el. prúdom.
  • Página 41 DO8138 zásad alebo nesprávneho používania. Deti sa nesmú dotýkať prívodného kábla ani zástrčky. Všetky opravy musia byť vykonávané len v odbornom servise. Pred prvým použitím odstráňte všetky reklamné a ochranné polepy. SÚČASTI: Predná ochranná mriežka Vrtuľa Plastová matica Zadné ochranná mriežka Bočné...
  • Página 42 DO8138 NÁVOD POUŽITIE Ventilátor pripojte k sieti Rýchlosť vrtule môžete regulovať pomocou tlačidiel na podstavci 0: vypnuté 1: pomaly 2: rýchlo Osciláciu ventilátora spustíte stlačením kolíka oscilácie na zadnej časti motora. Osciláciu vypnete vytiahnutím kolíka. Ak chcete nastaviť smer ventilácie nahor alebo nadol.
  • Página 43 DO8138...
  • Página 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido