Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de la lavadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sistema de lavado económico
Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza el mínimo de energía
y agua porque selecciona un nivel de agua y un tiempo de lavado
óptimos.
Lavado con burbujas de aire (opción)
Se trata de una avanzada tecnología que genera millones de burbujas
de aire dentro del tambor durante la secuencia de lavado. Las burbujas
disuelven completamente las partículas de detergente y eliminan con
cuidado la suciedad de la ropa.
Programa Eficiente: Algodón
Carga Eficiente: 7 Kg
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................................................................................................... 2
COMPONENTES Y FUNCIONES .................................................................................................................. 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................................................................................................... 5
CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS DE AGUA ................................................................................................. 6
REQUISITOS ELÉCTRICOS .......................................................................................................................... 7
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ........................................................................................................ 8
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ....................................................................................................10
PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS ...................................................................... 11
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ...............................................................................................................26
MANTENIMIENTO ........................................................................................................................................27
LIMPIEZA DEL FILTRO .................................................................................................................................28
QUITAR MANCHAS ......................................................................................................................................29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................30
ESPECIFICACIONES Y CABLEADO ...........................................................................................................31
LEA ESTA NOTA
Gracias por adquirir un producto DAEWOO.
Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar su ropa.
En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora de
forma apropiada y segura. Léalo atentamente.
DWS-PE1200W
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DWS-PE1200W

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LEA ESTA NOTA Gracias por adquirir un producto DAEWOO. Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar su ropa. En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora de...
  • Página 2: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Guarde estas instrucciones Nos importa su seguridad. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, observe las siguientes medidas básicas de seguridad. Lea las instrucciones antes de utilizar la lavadora •...
  • Página 3 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Es su responsabilidad • No utilice cloro y amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían formarse gases peligrosos. • Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento en la lavadora.
  • Página 4: Componentes Y Funciones

    COMPONENTES Y FUNCIONES En esta página se ilustran los componentes y funciones de la lavadora. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar la lavadora. NOTA Las ilustraciones que aparecen en el manual pueden no coincidir con su modelo de lavadora. Las ilustraciones muestran las funciones de todos los modelos descritos en este manual.
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Quitar los pernos de transporte 1. Antes de poner en marcha la lavadora, quite 2. Afloje los 3 pernos con la llave hexagonal de los pernos de transporte (3ea) junto con la 10 mm, una llave de tuercas o un goma.
  • Página 6: Conexión De Las Entradas De Agua

    CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA No reutilice tubos flexibles usados para conectar la lavadora a la tubería principal del agua; use un juego de tubos nuevos. Si sólo utiliza un grifo de agua o si únicamente dispone de una válvula de entrada de agua, conecte el tubo flexible de entrada de agua a la válvula de entrada de agua fría.
  • Página 7: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Peligro de descargas eléctricas: no observar estas instrucciones puede ADVERTENCIA comportar lesiones graves o incluso la muerte. • La lavadora debe estar conectada a tierra. • No haga la conexión a tierra con una tubería • Si la toma de corriente no dispone de de gas.
  • Página 8: Funcionamiento De La Lavadora

    2 Utilice las patas regulables para nivelar la lavadora. • Compruebe que los cuatro pies estén apoyados en el suelo. • Gire las patas regulables para nivelar la lavadora. Y asegúrese de que no se balancee. • Una vez nivelada, apriete bien las tuercas de Tuerca de sujeción sujeción para que no se desnivele.
  • Página 9 Clasificación • Separe las prendas muy sucias de las poco sucias aunque normalmente las lave juntas. • Separe las prendas de color oscuro de las de color claro y las prendas que destiñen de las que no destiñen. Suciedad (mucha, normal, poca) Separe las prendas según la cantidad de suciedad.
  • Página 10: Funciones Del Panel De Control

    FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Pulse este botón para detener temporalmente y reanudar el funcionamiento de la lavadora. Si desea cambiar el programa en funcionamiento: Pulse el botón (Inicio/Pausa) > Seleccione el programa que desee cambiar > Pulse el botón Inicio/ Pausa otra vez.
  • Página 11: Proceso De Lavado Y Selección De Programas

    1 A 19...
  • Página 12 4. FUNCIONAMIENTO • Programas recomendados según el tipo de lavado. Temperatura Carga Programa Tipo de tejido Opción Detergente Aprox. máxima Primero compruebe si la ropa se puede lavar a máquina (ropa Etiqueta de 60°C (95°C) Enjuague + blanca: algodón, lino, toallas y clasificación sábanas…) Detergente para...
  • Página 13 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo...
  • Página 14 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo Enjuague+ y Lavado Diferido...
  • Página 15 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo...
  • Página 16 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo...
  • Página 17 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo...
  • Página 18 * PROGRAMA DE ENJUAGUE + CENTRIFUGADO Pulse el botón Encendido/Apagado • En el LED solo muestra ‘---‘ y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas. Seleccione el programa ‘Enjuague + Centrifugado’ utilizando el mando giratorio de selección de programas. •...
  • Página 19 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo...
  • Página 20 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 21 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 22 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 23 y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 24 A continuación cierre la puerta. prelavado. cloro, viértalo y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.
  • Página 25 centrifugar...
  • Página 26: Información Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Los programas más eficaces para la ropa de algodón El siguiente programa es adecuado para la limpieza ropa de algodón de suciedad normal y con más eficiencia respecto al consumo de agua y energía. Programa carga (kg) Energía(kwh) Agua(Litros) RMC (%) Tiempo 0,955...
  • Página 27: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un cuidado apropiado de la lavadora puede alargar su vida útil. En este apartado averiguará cómo cuidar la lavadora de forma correcta y segura. Limpieza de la lavadora Exterior Interior Limpie los restos de detergente, lejía y otras Limpie el interior con 250 ml de vinagre blanco salpicaduras con un paño (o una esponja) (como una alternativa natural) suave y húmedo en cuanto se produzcan.
  • Página 28: Limpieza Del Filtro

    LIMPIEZA DEL FILTRO Limpieza del filtro de entrada de agua • Limpie el filtro si se producen escapes en la entrada de agua. 1 Antes de limpiar el 2 Cierre el suministro 3 Saque el filtro de 4 Elimine la filtro, desenchufe de agua de la entrada.
  • Página 29: Quitar Manchas

    QUITAR MANCHAS En el caso de prendas manchadas, muy sucias o grasientas puede que sea necesario hacer un prelavado o remojarlas para conseguir resultados óptimos. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de tipo proteínico como sangre, leche o hierba.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La mayoría de los problemas se resuelven fácilmente si se conoce la causa. Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Si visualiza el modo de error (por ejemplo: IE, OE o UE), para solucionar el problema primero desconecte la alimentación de la lavadora y después conéctela girando el selector de programas.
  • Página 31: Especificaciones Y Cableado

    ESPECIFICACIONES MODELO DWS-PE1200W Dimensiones (mm) 595 X 540 X 850 (AnxPrxAl) Masa máxima de tejido (kg) Peso de la unidad (kg) 61.3kg (neto) / 64.8kg (bruto) Consumo típico de agua 50ℓ Velocidad de centrifugado (rpm) MAX 1200 Presión de trabajo del agua 0,03MPa ~ 0.8MPa (0,3kgf/cm²...
  • Página 32 English Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment E l i m i n a ç ã o d e E q u i p a m e n t o E l é c t r i c o e Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall...
  • Página 33 Italiano Česky Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu Europea e in quelli con sistema di raccolta označuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s differenziata) domovním odpadem.
  • Página 34 Svenska Dansk Omhändertagande av gamla elektriska och Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske elektroniska produkter (Användbar i den produkter (Gælder for den Europæiske Union og Europeiska Unionen och andra Europeiska länder a n d r e e u r o p æ i s k e l a n d e m e d s e p a r a t e med separata insamlingssystem) indsamlingssystemer) Symbolen på...

Tabla de contenido