Maquina de coser sobreorilladora de 2 agujas, 2/3/4 hilos (40 páginas)
Resumen de contenidos para JUKI MS-1261
Página 1
MS-1261 MS-1261M INSTRUCTION MANUAL 取扱説明書 MANUAL DE INSTRUCCIONES 注意: このたびは、当社の製品をお買い上げいただきましてありがとうございました。 安全に使用していただくために、使用前に必ずこの取扱説明書をお読みください。 また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください。 NOTE : Read safety instructions carefully and understand them before using. Retain this Instruction Manual for future reference. NOTA : Antes de comenzar a usar esta máquina lea con detención hasta comprender todas las instrucciones de sequridad.
Página 22
TO ENSURE SAFE USE OF YOUR SEWING MACHINE For the sewing machine, automatic machine and ancillary devices (hereinafter collectively referred to as "machine"), it is inevitable to conduct sewing work near moving parts of the machine. This means that there is always a possibility of unintentionally coming in contact with the moving parts.
Página 26
FOR SAFE OPERATION 1. Keep your hands away from the needle when you turn the power switch ON or while the machine is operating. 2. Do not put your fi ngers into the thread take-up cover while the machine is operating. 3.
Página 28
CONTENTS SPECIFICATIONS ........................1 1. SETTING UP THE SEWING MACHINE ................1 2. ADJUSTING THE BELT TENSION ................... 2 3. INSTALLING THE THREAD STAND ................. 2 4. INSTALLING THE KNEE LIFTER ..................2 5. LUBRICATION ........................3 6. ATTACHING A NEEDLE ....................3 7.
SPECIFICATIONS Model MS-1261 MS-1261M Application For heavy- to extra-heavy-weight materials For medium- to heavy-weight materials Number of needle Sewing speed Max. 3,600 sti/min (normal 3,000 sti/min) ORGAN UY x 128GAS-NY #16 to #22 ORGAN UY x 128GAS-NY #16 to #22 (standard #21) (standard #19) Needle SCHMETZ UY128GAS Nm. 100 to Nm. 140 SCHMETZ UY128GAS Nm. 100 to Nm. 140 (standard Nm. 130) (standard Nm. 120) Height of presser foot 10 mm Stitch length 1.4 to 4.2 mm (with a cloth puller) Needle gauge 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 3/8" Circumference of cylinder 194 mm Lubricating oil JUKI New Defrix Oil No.1 - Equivalent continuous emission sound pressure level (L ) at the workstation: A-weighted value of 83.0 dB; (Includes K = 2.5 dB); according to ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 at 3,600 sti/min. Noise - Sound power level (L A-weighted value of 92.5 dB; (Includes K = 2.5 dB); according to ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744 GR2 at 3,600 sti/min.
2. ADJUSTING THE BELT TENSION WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. Adjust the belt tension with the height of the motor so that the belt sags 15 mm when the center of V belt is applied with a 9.8N load.
5. LUBRICATION WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. 6. ATTACHING A NEEDLE WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest.
WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. MS-1261 MS-1261M 8. THREAD TENSION...
9. ADJUSTING THE PRESSURE OF THE PRESSER FOOT 10. ADJUSTING THE STITCH LENGTH WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. (Caution) 1.
To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. 0.1 to 0.2mm (MS-1261) 0.05 to 0.1mm (MS-1261M) 0.1 to 0.2 mm...
To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. MS-1261 MS-1261M 14. TIMING TO RELEASE THE NEEDLE THREAD TENSION...
Model Frequency. sewing machine of handwheel of motor revolution of motor of motor pulley 50Hz 2,860 rpm 85mm 3,600 sti/min 60Hz 3,430 rpm 70mm MS-1261 67.4mm MS-1261M 50Hz 2,860 rpm 70mm 3,000 sti/min 60Hz 3,430 rpm 60mm – 8 –...
Mark Code inch 7/32 12968558 12968855 9/32 12969150 5/16 12968657 12968954 9. Spacer for feed dog (for MS-1261) Plate thickness Part No. Part name (mm) 12976601 Feed dog adjusting plate B ① ② 12976700 Feed dog adjusting plate C ③...
Página 38
M297 ̶ For medium-weight materials M297 M298 M299 Mark (Equipped on MS-1261M as standard) M298 ̶ For heavy-weight materials (Optional) Needle gauge M299 ̶ For extra-heavy-weight materials (Equipped on MS-1261 as standard) Mark Code inch 7/32 MAM2970DDBA MAM2980AABA MAM2990AABA MAM2970EEBA...
Página 40
PARA GARANTIZAR EL USO SEGURO DE SU MÁQUINA DE COSER En relación con el uso de la máquina de coser, máquina automática y dispositivos auxiliares (de aquí en que se toquen piezas móviles involuntariamente. Por lo tanto, a los operadores u operadoras que mane- máquina, se les recomienda leer detenidamente las siguientes PRECAUCIONES DE SEGURIDAD y te- ner un cabal conocimiento de las mismas antes de usar/efectuar el mantenimiento de la máquina.
Página 41
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD corporales o muerte o daños a la propiedad”. PELIGRO corriente eléctrica y esperar unos cinco minutos o más antes de abrir la cubierta, para evitar accidentes que resulten en electrochoques. PRECAUCIÓN Precauciones básicas vos que se suministran con los accesorios de la máquina. Tenga a mano el manual de instrucciones y los documentos explicativos para su rápida consulta.
Página 42
PRECAUCIONES A TOMAR EN DIVERSAS ETAPAS DE OPERACIÓN Transporte tar la caída de la máquina, para protegerse contra accidentes que puedan resultar en lesiones corpora- les o muerte. 3. Una vez que se haya desembalado la máquina, no la vuelva a embalar para su transporte, para proteger la máquina contra averías resultantes de la caída o accidente imprevisto.
Página 43
JUKI. 2. Para evitar accidentes causados por la falta de familiaridad con la máquina o accidentes por electro- componentes eléctricos a un técnico electricista de su compañía o a JUKI o el distribuidor en su área.
Página 44
PARA SEGURIDAD EN LA OPERACION 1. Mantenga sus manos lejos de la aguja cuando posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica o mientras la máquina de coser esté funcionando. 2. No ponga us dedos sobre la cubierta del tirahilo cuando la máquina de coser esté funcionando. 3.
ESPECIFICACIONES Modelo MS-1261 MS-1261M Aplicación Para materiales de peso pesados y extra pesados Para materiales de peso medio y pesados Número de agujas Velocidad de cosido 3.600 sti/min máx. (3.000 sti/min normal) ORGAN UY x 128GAS-NY #16 a #22 ORGAN UY x 128GAS-NY #16 a #22 (estándar #21) (estándar #19) Aguja SCHMETZ UY128GAS Nm. 100 a Nm. 140 SCHMETZ UY x 128GAS Nm. 100 a Nm. 140 (estándar Nm. 130) (estándar Nm. 120) Altura del prensatelas 10 mm Longitud de puntada 1,4 a 4,2 mm (con un tirador de tela) Distancia entre agujas 7/32", 1/4" , 9/32" , 5/16" , 3/8" Circunferencia del cilindro 194 mm Aceite lubricante JUKI New Defrix Oil No.1 - Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L ) en el puesto de trabajo: Valor ponderado A de 83,0 dB (incluye K = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 3.600 sti/min.
2. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA ¡AVISO! Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Ajuste la tensión de la correa con la altura del motor de modo que la correa haga una comba de 15 mm cuando se aplique al centro de la correa en V una carga de 9,8N.
5. LUBRICACIÓN ¡AVISO! Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 6.
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. MS-1261 MS-1261M 8.
9. MODO DE AJUSTAR LA PRESIÓN DEL PRENSATELAS 10. MODO DE AJUSTAR LA LONGITUD DE PUNTADA ¡AVISO! Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. (Precaución) 1.
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 0,1 a 0,2mm (MS-1261) 0,05 a 0,1mm (MS-1261M)
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de co- menzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. MS-1261 MS-1261M 14.
Frecuencia revoluciones del de la polea del máquina de coser volante motor motor motor 50Hz 2.860 rpm 85mm 3.600 sti/min 60Hz 3.430 rpm 70mm MS-1261 67.4mm MS-1261M 50Hz 2.860 rpm 70mm 3.000 sti/min 60Hz 3.430 rpm 60mm – 8 –...
18. TABLA DE CALIBRES REEMPLAZABLES (1) MS-1261 (para materiales de peso extra pesados) Juego de distancias Prensatelas Sujetador de aguja Dentado de Nombre de pieza entre agujas Placa de agujas (conjunto) transporte (conjunto) (conjunto) (con protector de dedos) (con protector de dedos) Distancia entre agujas Código Pulgadas mm...
Página 55
Distancia entre (Equipados en MS-1261M como agujas estándar) M298 — Para materiales de peso pesados Marca (Opcional) M299 — Para materiales de peso extra pesados Código Pulgadas (Equipados en MS-1261 como 7/32 MAM2970DDBA MAM2980AABA MAM2990AABA estándar) MAM2970EEBA MAM2980BBBA MAM2990BBBA 9/32...