Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LBH-1790A,1795A
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUKI LBH-1790A

  • Página 1 LBH-1790A,1795A MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE I. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SEGURIDAD ......1 II. ESPECIFICACIONES ................. 1 1. Especificaciones ........................2 2. Lista de formas de cosido estandar ...................3 3. Configuración ........................4 III. INSTALACION ................... 5 IV. PREPARATIVOS ANTES DE LA OPERACION ........15 1. Lubricación .........................15 2.
  • Página 3 25. Cómo ajustar el contraste ....................60 26. Cómo ajustar el bloqueo de teclas ...................60 27. Comunicación ........................61 VI. MANTENIMIENTO ................... 64 1. Modo de ajustar la relacion de aguja a gancho ..............64 2. Modo de ajustar el cortahilo de aguja ................65 3.
  • Página 4: Instrucciones Importantes Para Seguridad

    3) Cerciórese de volver el pedal activador a la posición original después que la máquina ha comenzado a funcionar. 4) Esta máquina está equipada con un detector de inclinación del cabezal de la máquina de modo que ésta no pueda ser operada cuando su cabezal está inclinado. Para utilizar esta máquina de coser, active el interruptor de la corriente eléctrica después de haber fijado la máquina de coser sobre la bancada debidamente. II. ESPECIFICACIONES Especificaciones principales de la ojaladora LBH-1790A, LBH-1795A de doble pespunte, controlada por computadora. Subclase Aplicación prin- Ojalado de prendas tales como camisas de hombre, cipal blusas, uniformes de trabajo, ropa de damas, etc.
  • Página 5: Especificaciones

    1. Especificaciones Velocidad de cosido Velocidad estándar: 3.600 sti/min (Máx.: 4.200 sti/min) (Máx.: 3.300 sti/min cuando se utiliza gancho seco) Aguja DPX5 #11J a #14J Gancho Gancho de rotación completa tipo DP Método de accionamiento de Accionamiento por motor de avance a pasos oscilación de la aguja Método de accionamiento de Accionamiento por motor de avance a pasos transporte Método de accionamiento de ele- Accionamiento por motor de avance a pasos vación del prensatelas Elevador de prensatelas 14 mm (Ajuste opcional disponible) Máx.: 17 mm (Al momento de...
  • Página 6: Lista De Formas De Cosido Estandar

    2. Lista de formas de cosido estandar (3) Tipo cuadrado (5) Tipo presillado (6) Tipo presillado (7) Tipo cuadrado (1) Tipo cuadrado (2) Tipo redondo (4) Tipo radial radial recto radial de cónica radial de ojalillo DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DE PANEL DE PANEL DE PANEL DE PANEL DE PANEL DE PANEL DE PANEL (8) Tipo radial de (9) Tipo presillado...
  • Página 7: Configuración

    3. Configuración ❻ ❷ ❸ ❶ ❹ ❺ ❼ La LBH-1790A, LBH-1795A consta de los siguientes componentes. ❶ Interruptor de corriente eléctrica ❷ Cabezal de la máquina (LBH-1790A, LBH-1795A) ❸ Panel de operación ❹ Caja de control (MC-602) ❺ Pedal elevador del prensatelas y de arranque ❻ Dispositivo para el estante de hilos ❼ Interruptor de corriente eléctrica (tipo UE) – 4 –...
  • Página 8: Instalacion

    III. INSTALACION AVISO : Para prevenir posibles accidentes causados por la caída de la máquina de coser, el trabajo lo deben realizar dos personas o más cuando se cambia de lugar la máquina de coser. (1) Preparativos para el montaje de la caja de control 1) Fije las arandelas dentadas ❷...
  • Página 9 (2) Fijar la mesa 1) Fije la caja de control  , el interruptor de la corriente eléctrica  y el sensor del pedal  en la mesa  . 2) Fije el interruptor de la corriente eléctrica  con una grapa. 3) Haga pasar los cuatro tornillos  de fijación de la bancada a través de la bancada  . 4) Coloque las almohadillas de goma  en los agujeros  (4 lugares) para fijar la bancada y fije la bancada  .
  • Página 10 (3) Modo de conectar el cable de la fuente de alimentación • Conexión del cable eléctrico Las especificaciones de voltaje se indican en la etiqueta de indicación de energía adherida al cable de alimentación y en la placa de régimen nominal adherida a la caja de control. Conecte el cable que cumpla con las especificaciones. Etiqueta de indicación de energía Placa de régimen nominal (Por ejemplo: En caso de 200V) Nunca trabaje con tensión y fase erróneas. •...
  • Página 11 (4) Modo de instalar la unidad principal de la máquina de coser AVISO : Para prevenir posibles accidentes causa- dos por la caída de la máquina de coser, el trabajo lo deben realizar dos personas o más cuando se cambia de lugar la má- quina de coser.
  • Página 12 (6) Conexión del detector de inclinación del cabezal de la máquina Conecte el detector de inclinación ❶ del cabezal de la máquina con el conector ❷ ubicado en el lado del cabezal de la ❷ máquina. ❶ (7) Modo de instalar la placa de protección Instale la placa de protección ❶...
  • Página 13 (9) Conexión de cables Cabezal de la ❷ Conductor máquina de coser a tierra CN15 CN17 ❹ ❶ CN32 CN40 CN49 1) Afloje los cuatro tornillos de fijación ❷ de la cubierta ❶ de la caja de control. Retire la cu- bierta ❶ de la caja de control. Panel de operación 2) Conecte el cable al conector en el tablero de CN39 circuitos principal MAIN, tal como se ilustra en la figura de abajo.
  • Página 14 (10) Modo de manejar el cable 1) Inclinando lentamente la máquina, verifi- que que los cables no sean forzados en su movimiento. Cuando incline la máquina de coser, cerciórese de que la barra ❶ de soporte del cabezal de la ❶ máquina de coser está...
  • Página 15 (11) Modo de instalar la cubierta protectora de los ojos AVISO : Cerciórese de colocar esta cubierta para proteger los ojos de partículas que se desprenden al romperse la aguja. Cerciórese de instalar y usar la cubierta ❶ protectora de los ojos al usar la máquina de coser. Cuando se coloca longitudinalmente Cuando se coloca horizontalmente ❶...
  • Página 16 (13) Varilla guía de hilo Fije firmemente la varilla guíahilos, de tal manera que los dos agujeros laterales en la varilla guíahi- Varilla guía del hilo los den al frente. (14) Modo de instalar el pedestal de hilos 1) Ensamble el pedestal de hilos, y fíjelo en el agujero en la esquina superior derecha de la mesa de la máquina.
  • Página 17 (15) Instalación de la mesa auxiliar 1) Instale provisionalmente en la mesa auxiliar ❷ las dos placas de montaje ❶ de la mesa auxiliar, con los cuatro pernos ❸ . 2) Instale provisionalmente en la base de la máquina de coser la mesa auxiliar ❷ , con ❷ los cuatro pernos ❹ . 3) Fije los cuatro pernos ❸...
  • Página 18: Preparativos Antes De La Operacion

    ❶ Lado frontal 1) Aceite lubricante del tanque de lubricación ○ Llene el tanque de lubricación con el aceite JUKI New Defrix Oil No. 1 hasta el nivel indicado por la marca “MAX” ❶ . (Precaución) Al rellenar el aceite al tanque de aceite a través del agujero de lubricación, tenga cuidado para no permitir que el polvo ingrese al tanque de aceite.
  • Página 19: Modo De Insertar La Aguja

    3) Cómo comprobar la cantidad de aceite en el gancho 1. Como preparativo para comprobar la cantidad de aceite en el gancho, corte una hoja de pa- pel para obtener un papel cuyo tamaño sea de 40 mm x 100 mm aproximadamente. 2. Después de ajustar la cantidad de aceite, arranque la máquina de coser a alta veloci- 40 mm dad (3600 sti/min.) unas 100 veces o más.
  • Página 20: Modo De Enhebrar La Aguja

    3. Modo de enhebrar la aguja AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. ❶...
  • Página 21: Modo De Ajustar La Tensión Del Hilo De Bobina

    5. Modo de ajustar la tensión del hilo de bobina ❷ ❶ Ajuste la tensión del hilo de bobina como se indica a continuación cuando el hilo de bobina se tira hacia arriba en la posición en que la rendija ❶ del hilo de la cápsula de canilla sube. Hasta el punto que la cápsula de canilla baja suavemente cuando Purtada de orla 0,05 a 0,15N...
  • Página 22: Instalación De La Cuchilla

    7. Instalación de la cuchilla AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Siga el siguiente procedimiento para reemplazar la ❷...
  • Página 23: Operacion De La Maquina De Coser

    V. OPERACION DE LA MAQUINA DE COSER 1. Explicacion del interruptor del panel de operacion ❻ ❼ ❶ ❽ ❾ ❷ ❸ ❹ ❺ – 20 –...
  • Página 24 NOMBRE FUNCION NOMBRE FUNCION ❶ Pantalla LCD Se visualizan diversos datos tales Tecla OVEREDGING Esta tecla selecciona el display del an- como número de patrón, forma, (sobreorillado) cho de sobreorillado. etc. Cada vez que se pulsa esta tecla, se vi- sualizan S005 y S006 alternadamente.
  • Página 25: Operacion Basica De La Maquina De Coser

    2. Operacion basica de la maquina de coser 1) Encienda la máquina, activando el interruptor de la corriente eléctrica. Cuando se enciende la máquina de coser por primera vez después de su compra, se visualiza la pantalla A de selección de idioma. Seleccio- ne el idioma para el display, luego pulse la tecla RETURN ❾...
  • Página 26: Como Usar El Pedal

    3. Como usar el pedal Para esta máquina de coser, el método de operación del pedal a usar se puede seleccionar de entre cua- tro tipos diferentes, tal como se describe en la siguiente página. Seleccione el procedimiento de opera- ción que desee para usar la máquina de coser y obtener la mayor eficiencia de trabajo. (1) Procedimiento de ajuste del tipo de pedal 1) Extraiga de la memoria el parámetro ❽ ❻ ❼ de ajuste del tipo de pedal. ❹ Pulse y mantenga pulsada la tecla MODE durante tres segundos en el modo de entrada de datos, en que el LED SET READY  se encuentra apagado. Luego, se visualiza en el menú el interruptor de memoria (nivel 2).
  • Página 27 (2) Explicación del movimiento de pedales 1 pedal 1 pedal 1-pedal Tipo de 2 pedales (sin posición (con posición (con una pisada de la intermedia) intermedia) parte posterior del pedal) Posición inicial Posición inicial Posición inicial Posición inicial Prensatelas : Posi- Prensatelas : Posición Prensatelas : Posición Prensatelas : Posición ción intermedia ②...
  • Página 28: Entrada De Datos De Tipo De Prensatelas

    4. Entrada de datos de tipo de prensatelas (1) Procedimiento de ajuste del tipo de prensatelas ❼ 1) Extraiga de la memoria el parámetro de ajuste del tipo de prensatelas. ❹ Cuando se pulsa la tecla MODE , se visualiza la pantalla de edición A del interruptor de memoria (nivel 1).
  • Página 29: Como Seleccionar Patrones

    5. Como seleccionar patrones (1) Selección desde la pantalla de selección de patrones 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. ❼ En el modo de entrada de datos, en que el LED SET READY  se encuentra apagado, se habili- ta la selección de patrones. Si la máquina actualmente se encuentra en ❷...
  • Página 30: Como Modificar La Tensión Del Hilo De La Aguja

    6. Como modificar la tensión del hilo de la aguja La tensión del hilo de la aguja puede modificarse mientras se ejecuta el cosido de prueba, dado que los datos relacionados con la tensión del hilo de la aguja pueden fijarse en el modo de cosido también. 1) Extraiga de la memoria los datos de ajuste de la tensión del hilo en la sección paralela. Cuando se pulsa la tecla THREAD TENSION  1), 2) , se visualiza la pantalla de edición A de datos de cosido.
  • Página 31: Como Reanudar El Cosido

    7. Como reanudar el cosido Cuando se presiona el interruptor de parada A du- rante el cosido, la máquina de coser interrumpe el cosido y se detiene. En este momento, se visualiza la pantalla B de display de errores para informar que se ha presionado el interruptor de parada. Para reanudar el cosido desde algún punto del cosido Estado de parada del movimiento de cosido Se visualiza la pantalla B de display de errores.
  • Página 32: Bobinado Del Hilo De La Bobina

    8. Bobinado del hilo de la bobina (1) Modo de bobinar la bobina 1) Coloque la bobina. Coloque la bobina completamente en el eje de la bobinadora. Tome el hilo del carrete y hágalo pasar a través de las guías siguiendo la secuen- cia numérica mostrada en la figura, y enrolle el extremo del hilo varias veces alrededor de la bobina. Luego empuje la palanca de bobinado ① en la dirección de la marca de la flecha. ① 2) Ajuste el modo al modo de bobinado de la bobina.
  • Página 33: Como Usar El Contador

    9. Como usar el contador (1) Procedimiento de ajuste del valor del contador 1) Visualice la pantalla de ajuste del contador. ❻ ❼ Cuando se pulsa la tecla COUNTER en el modo de entrada de datos en que el LED  se encuentra apagado, se visua- SET READY liza la pantalla A del contador. Esto permite hacer el ajuste del contador. El ajuste del valor del contador puede realizarse solamente en el modo de entrada de datos.
  • Página 34 (2) Tipo de contador ① Contador UP (progresivo) de cosido Cada vez que se ejecuta el cosido de una forma, el valor de conteo existente aumenta en una unidad. Cuando el valor existente es igual al valor de ajuste, se visualiza la pantalla de límite de conteo progresivo. ② Contador DOWN (regresivo) de cosido Cada vez que se ejecuta el cosido de una forma, el valor existente disminuye en una unidad. Cuando el valor existente llega a “0”, se visualiza la pantalla de límite de conteo regresivo. ③ Contador UP (progresivo) de número de piezas Cada vez que se ejecuta un ciclo o una puntada continua, el valor existente aumenta en una unidad. Cuando el valor existente es igual al valor de ajuste, se visualiza la pantalla de límite de conteo progresivo. ④ Contador DOWN (regresivo) de número de piezas Cada vez que se ejecuta un ciclo o una puntada continua, el valor existente disminuye en una unidad. Cuando el valor existente llega a “0”, se visualiza la pantalla de límite de conteo pro- gresivo.
  • Página 35: Como Usar El Patron De Valores Iniciales

    10. Como usar el patron de valores iniciales Esta máquina de coser cuenta con el valor inicial para realizar el cosido óptimo de las formas de cosido (31 "XI. DATOS DE VALORES INICIALES PARA TABLA DE CADA FORMA" p.80. formas). → Vea Al crear datos de cosido por primera vez, es conveniente hacerlo copiando el patrón de valores iniciales. 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. En el modo de entrada de datos en que el LED SET READY  se encuentra apagado, se habilita el cambio de patrones.
  • Página 36: Como Modificar Datos De Cosido

    11. Como modificar datos de cosido (1) Datos de cosido iniciales al momento de la compra de la máquina de coser La máquina de coser, al momento de su compra, viene con los patrones 1 a 10 ya registrados. Los valores iniciales del tipo cuadrado, cuya longitud de corte de la tela solamente es diferente de la de los demás, ya se encuentra registrado en los datos de cosido.
  • Página 37 5) Para cambiar el nombre de datos de patrón. ❽ ❻ ❼ Seleccione “S500 Nombre de datos de patrón”y pulse la tecla EDIT ❽ , que permite cambiar el nombre de datos de patrón. Cuando se pulsa la tecla ITEM SELECT ❻ el punto de edición se desplazará secuencialmen- te. El carácter situado entre “+” y “-” es el punto de edición seleccionado. Pulse la tecla DATA CHANGE ❼ cuando se está seleccionando el carácter; esto permite seleccionar el carácter. Pulse la tecla RESET ❸ ❸ para borrar el carácter que se ha selec- cionado. Cuando se mantiene pulsada la tecla Caracteres que pueden utilizarse para RESET ❸...
  • Página 38: Metodo Para Fijar Datos De Cosido Con/Sin Edicion

    12. Metodo para fijar datos de cosido con/sin edicion Esta máquina de coser, al momento de su compra, viene preparada para no editar ítems de datos de cosido que no son utilizados frecuentemente. Cuando desee fijar los datos con mayor precisión de acuerdo con las piezas a coser, ajuste el ítem de dato de cosido al estado que posibilita su edición y use la máquina. * Para la fijación de dato de cosido con/sin edición,la tensión de la sección en paralelo del lado dere- cho S052, se fija a sin edición, el cosido se ejecuta con la tensión de la sección en paralelo del lado izquierdo S051. Cuando la tensión de presillado 2º S056,se fija sin edición, el cosido se ejecuta con el dato de la sección de presillado 1º, S055. Cuando datos de cosido diferentes de los indicados anteriormente son ajustados a “sin edición”, los datos a los que se hacen referencia son los datos de valores iniciales. 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos.
  • Página 39: Lista De Datos De Cosido

    13. Lista de datos de cosido ☆ Datos de cosido son aquellos que pueden incorporarse en 99 patrones, del patrón 1 al 99, e incorporarse en cada patrón. La máquina de coser viene ajustada de tal manera que los datos necesarios para fijar “Con/sin edición” no son seleccionables al momento de su compra. Por lo que es necesario hacer el cambio a la función “Con edición” si esta función es necesaria para su uso. → Vea la sección "V-12. Me- todo para fijar datos de cosido con/sin edicion" p.35.
  • Página 40 Item Gama de ajustes Unidad de edición Observaciones Compensación de ancho de presillado, derecho S010 -1,00 a 1,00 0,05 mm – Este ítem ajusta la forma exterior del lado derecho de la sección de presillado en función de la sección de sobreorillado. Tanto el 1er. como el 2do. presillado son compensados. Parte superior Parte inferior Parte inferior del tipo del tipo de presillado cuadrado cuadrado recto...
  • Página 41 Item Gama de ajustes Unidad de edición Observaciones Paso en la sección de presillado S021 0,200 a 2,500 0,025 mm – Este ítem fija el paso de cosido de la sección de presillado. Parte Parte Parte superior superior superior del tipo del tipo del tipo Parte inferior Parte inferior cuadrado redondo semilunar de presillado de presillado recto de cónica Parte...
  • Página 42 Item Gama de ajustes Unidad de edición Observaciones Compensación transversal de la entrada S040 0,0 a 1,0 0,1 mm de la aguja durante el hilvanado Este ítem fija la magnitud para mover la posición de entrada de la aguja hacia la derecha o izquierda al ejecutar el hilvanado en más de dos ciclos. Compensación de la posición del lado iz- S041 -2,0 a 2,0 0,1 mm *2, *3...
  • Página 43 Item Gama de ajustes Unidad de edición Observaciones Ajuste de sincronización de ACT al inicio S060 -5 a 5 1 puntada del sobreorillado derecho Este ítem ajusta la sincronización de arranque de salida de la tensión del hilo de la aguja en la sec- ción de sobreorillado derecho.
  • Página 44 Item Gama de ajustes Unidad de edición Observaciones Movimiento de la cuchilla en el 1er. ciclo de la punta- S083 – – *2, *3 da doble Este ítem ajusta la función “Con/sin movimiento” de la cuchilla cortatela en el 1er. Ciclo. : Movimiento de : Movimiento de cuchilla normal cuchilla normal desactivado (OFF) activado (ON) Limitación de máxima velocidad S084 400 a 4200...
  • Página 45: Como Copiar Patrones De Costura

    14. Como copiar patrones de costura Los datos de un número de patrón que se encuentra ya registrado pueden copiarse a un número de patrón no utilizado. La copia del patrón mediante sobreescritura no está permitida. Para hacerla, primero debe borrar el patrón. 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. Nº de patrón de Nº de patrón (B) de fuente de la copia destino de la copia En el modo de entrada de datos, en que el ❻...
  • Página 46: Cómo Editar/Comprobar Datos Distintos De Datos De Cosido

    15. Cómo editar/comprobar datos distintos de datos de cosido La pantalla para editar/comprobar diversos datos se visualiza seleccionando el menú en la pantalla de modos. 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. ❻ ❼ La pantalla de modos se puede visualizar en el modo de entrada de datos en el que el LED  se encuentra apagado. Si la máquina actualmente se encuentra en el modo de cosido, pulse la tecla READY ❷...
  • Página 47 3) Selección de menú. Se visualizan los ítems que se pueden registrar en la tecla. Pulse la tecla ITEM SELECT ❻ para seleccionar el menú objetivo. Cuando se pulsa la tecla EDIT ❽ durante la selección de menú, se pueden visualizar las siguientes pantallas. Interruptor de memoria 1 Para los detalles, consulte "V-21. Metodo para modificar datos de interruptores de memo- → ria" p.53. Display de versión Se visualiza la versión del software del sistema. Comunicación → Para los detalles, consulte "V-27. Comunicación" p.61. Regis. de tecla parám. → Para los detalles, consulte "V-16.
  • Página 48: Como Usar La Tecla De Registro De Parametros

    16. Como usar la tecla de registro de parametros Registre, mediante la tecla de registro de parámetros, los parámetros utilizados frecuentemente y úselos. Los parámetros registrados pueden seleccionarse presionando simplemente la tecla de registro de pará- metros en el modo de entrada de datos. (1) Método de registro 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. En el modo de entrada de datos, en que el LED ❽ ❻ ❾ SET READY  se encuentra apagado, se habilita el registro de parámetros. Si la máquina actualmente se encuentra en el modo de cosido, pulse la tecla READY ❷...
  • Página 49: Como Ejecutar La Puntada Continua

    17. Como ejecutar la puntada continua Esta máquina de coser puede ejecutar la puntada continua, siendo capaz de coser continuamente patro- nes de costura plurales sin necesidad de elevar el pie prensatelas. Es posible coser automáticamente hasta un máximo de 6 formas en un ciclo. Además, puede efectuarse el registro de hasta 20 datos. Copie y utilice los datos de acuerdo con sus necesidades. → consulte "V-14. Como copiar patrones de costura" p.42. * Es necesario cambiar las piezas del estado al momento de la compra de la máquina de coser, de acuerdo con las condiciones de fijación.
  • Página 50 (2) Método para editar datos de puntada continua 1) Ajuste el modo al modo de entrada de ❽ ❻ ❼ ❾ datos. En el modo de entrada de datos, en que el LED SET READY  se encuentra apagado, se habilita la entrada de datos del cosido continuo. Si la máquina actualmente se encuentra en el modo de cosido, pulse la tecla READY ❷...
  • Página 51 4) Modifique los datos del punto de edición seleccionado. Presione la tecla DATA CHANGE ❼ , para modificar los datos del punto de edición. Cuando el punto de edición está en un Nº de patrón: Se visualiza el Nº de patrón que se haya registrado y sea posible seleccionar. Cuando el punto de edición está en un transporte en salto: Es posible editar valores numéricos dentro de la gama de ±120 mm. Además, si presiona la tecla RESET ❸ , se pueden borrar los datos de patrón del punto de edi- ción.
  • Página 52: Como Ejecutar La Puntada Ciclica

    18. Como ejecutar la puntada ciclica Esta máquina de coser puede ejecutar el cosido de datos de patrones de cosido plurales en un ciclo en la secuencia de dichos datos. Es posible introducir hasta 30 patrones diferentes. Utilice esta función para coser dos o más ojales diferentes en productos de cosido. Además, puede efectuarse el registro de hasta 20 ciclos. Copie y utilice los datos de acuerdo con sus necesidades. → consulte "V-14. Como copiar patrones de costura" p.42. (1) Selección de datos de ciclo 1) Ajuste el modo al modo de entrada de ❻...
  • Página 53 (2) Método para editar datos de ciclo 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. ❽ ❻ ❼ ❾ En el modo de entrada de datos, en que el LED SET READY  se encuentra apagado, se habilita la entrada de datos cíclicos. Si la máquina actualmente se encuentra en el modo de cosido, pulse la tecla READY ❷ para cambiar al modo de entrada de datos.
  • Página 54: Cómo Modificar El Nombre De Datos De Cosido Cíclico/Continuo

    4) Modifique los datos del punto de edición seleccionado. Presione la tecla DATA CHANGE ❼ , para modificar los datos del punto de edición. Se visualiza el Nº de patrón que se haya registrado y sea posible seleccionar. Además, si presiona la tecla RESET ❸ , se pueden borrar los datos de patrón del punto de edi- ción. Todos los datos de patrón registrados se pueden borrar pulsando y manteniendo pulsada la tecla RESET ❸...
  • Página 55: Explicacion De Movimientos Plurales De La Cuchilla

    20. Explicacion de movimientos plurales de la cuchilla Esta máquina de coser puede accionar automáticamente la cuchilla múltiples veces y coser ojales más grande que el tamaño de la cuchilla mediante el ajuste del tamaño de la cuchilla instalada desde el panel de operaciones. Ajuste y utilice esta función al coser diversas formas de costura sin reemplazar la cuchilla.
  • Página 56: Metodo Para Modificar Datos De Interruptores De Memoria

    21. Metodo para modificar datos de interruptores de memoria 1) Ajuste el modo al modo de entrada de datos. ❻ ❼ En el modo de entrada de datos, en que el LED SET READY  se encuentra apagado, se ha- bilita la modificación de datos del interruptor de memoria. Si la máquina actualmente se encuen- tra en el modo de cosido, pulse la tecla READY ❷...
  • Página 57: Lista De Datos De Interruptores De Memoria

    22. Lista de datos de interruptores de memoria (1) Nivel 1 ☆ Los datos de interruptores de memoria (nivel 1) corresponden a datos de movimiento que la máquina de coser tiene en común y los datos que son aplicables a todos los patrones de cosido en común. Item Gama de ajustes Unidad de edición Valor inicial...
  • Página 58 Item Gama de ajustes Unidad de edición Valor inicial U017 Posición de inicio del cosido (dirección de 2,5 a 110,0 0,1 mm 2,5 mm transport) Se ajusta la posición de inicio del cosido en función del prensatelas. Ajuste este ítem cuando desee modificar la posición de inicio debido a una sección de superposición o similar.
  • Página 59 (2) Nivel 2 ☆ Presione el interruptor MODE durante tres segundos para poder editar. Item Gama de ajustes Unidad de edición Valor inicial K001 Selección de pedal – – 1 pedal Se ajusta el tipo de pedal. → "V-3. Como usar el pedal" p.23. (sin posición intermedia) 2 pedales 1 pedal 1 pedal 1 pedal (sin posición (con posición (con una pisada de la intermedia) intermedia)
  • Página 60 Se selecciona el uso o no de la función de hilo remanente más cor- hilo remanente to con el interruptor de memoria. más corto Con función de hilo Sin función de hilo remanente más corto remanente más corto (LBH-1790AB) (LBH-1790A) K028 Ajuste de la potencia de retención del motor de trans- – – Baja porte Y Baja Mediana Alta *1 : No modificar los ajustes.
  • Página 61: Cómo Cambiar La Velocidad De Cosido Cuando La Máquina Se Encuentra Cosiendo

    23. Cómo cambiar la velocidad de cosido cuando la máquina se encuentra cosiendo Es posible cambiar la velocidad de cosido en el modo de cosido. 1) Para que la máquina pase al modo ❻ ❼ de cosido. Cuando se pulsa la tecla READY ❷ el estado en que se han seleccionado los datos de patrón, el LED READY  se enciende permi- tiendo el cosido.
  • Página 62: Cómo Ajustar El Resistor Variable Del Pedal

    24. Cómo ajustar el resistor variable del pedal El resistor variable del pedal se puede ajustar pisando el pedal o introduciendo un valor para el resistor variable del pedal en el panel de operación. 1) Para visualizar la pantalla de ajuste del resistor variable del pedal. ❽ ❻...
  • Página 63: Cómo Ajustar El Contraste

    25. Cómo ajustar el contraste El contraste del display del panel se puede ajustar en cinco pasos. 1) Para visualizar la pantalla de ajuste de ❽ ❼ contraste. Seleccione el ajuste de contraste del menú en la pantalla de modos y pulse la tecla EDIT ❽ . Luego, se visualiza la pantalla A de ajuste de contraste. 2) Para ajustar el contraste.
  • Página 64: Comunicación

    Datos de forma vec- creados con PM-1. Los datos de forma vecto- VD00 XXX .VDT rial se utilizan comúnmente en las máquinas torial de coser JUKI. * Para la forma de ajustar los datos del formato vectorial, consulte el Manual del Ingeniero. 3) Para seleccionar la dirección de comunicación ❻ ❼...
  • Página 65 4) Para seleccionar el número. ❻ ❼ Pulse la tecla ITEM SELECT ❻ para selec- cionar el archivo B a leer. Pulse la tecla DATA CHANGE ❼ para se- leccionar el archivo C a escribir. Pulse la tecla SET READY ❷ para es- cribir los datos en el archivo C. ❷ – 62 –...
  • Página 66 • Restricción de conexión ��������Máx. 10 dispositivos. (Cuando el número de dispositivos de almacena- miento conectados a la máquina de coser ha excedido el máximo, el 11º dispositivo de almacenamiento y subsiguientes no serán reconocidos a menos que se desconecten una vez y se reconecten.) • Corriente de consumo ����������La corriente de consumo nominal de los dispositivos USB aplicables es de 500 mA como máximo. : JUKI no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos aplicables. Es posible que algunos dispositivos no funcionen debido a problemas de incompatibilidad. – 63 –...
  • Página 67: Mantenimiento

    VI. MANTENIMIENTO 1. Modo de ajustar la relacion de aguja a gancho AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar se- guro que el motor está...
  • Página 68: Modo De Ajustar El Cortahilo De Aguja

    2. Modo de ajustar el cortahilo de aguja AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar se- guro que el motor está...
  • Página 69: Modo De Ajustar La Presion De La Barra Prensatelas

    3. Modo de ajustar la presion de la barra prensatelas AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar se- guro que el motor está...
  • Página 70: Tensión De Hilo

    5. Tensión de hilo (1) Muelle tirahilo (puntada de orla) 1) La cantidad de tiro de hilo del muelle ❶ tirahilo ❶ es de 8 a 10 mm, y la presión apropiada es apro- ❸ ximadamente de 0,06 a 0,1N {6 a 10g}. 2) Para cambiar el recorrido del muelle tirahilo, aflo- je el tornillo ❷ , inserte un destornillador delgado en la ranura del poste ❸ tensor de hilo, y gírelo. 3) Para cambiar la presión del muelle tirahilo, inserte un destornillador delgado en la ranura ❷...
  • Página 71: Cambio De Fusible

    6. Cambio de fusible AVISO : 1. Para evitar peligros por sacudidas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica y abra la cubierta de la caja de control después de unos cinco minutos. 2. Abra sin falta la cubierta de la caja de control. Luego, cambie el fusible por otro fusible nuevo de la misma capacidad.
  • Página 72: Componentes De Galgas

    VII. COMPONENTES DE GALGAS 1. Cuchilla cortatela A Tamaño de cuchilla (pulg.) B Tamaño de cuchilla (mm) C Marca D Nº de pieza B2702047F00 B2702047K00A 7/16 11,1 B2702047I00 12,7 B2702047L00A 9/16 14,3 B2702047V00 15,9 B2702047M00A 11/16 17,5 B2702047A00 19,1 B2702047N00 22,2 B2702047P00 25,4 B2702047Q00A 1-1/4 31,8 B2702047S00A 2. Placa de agujas Ancho de puntada 5mm (Marca • AxB) t3,2...
  • Página 73: Lista De Codigos De Error

    VIII. LISTA DE CODIGOS DE ERROR Código de Cómo hacer la recu- Lugar de recupe- Descripción error peración ración E001 Contacto de inicialización de EEP-ROM del tablero de circui- Apague la máqui- tos impresos (PCB) de control principal (MAIN CONTROL) Cuando el dato no esté escrito en la EEP-ROM o el dato esté es- tropeado, la inicialización de dato se informa automáticamente. E007 Bloqueo del motor del eje principal Apague la máqui-...
  • Página 74 Código de Cómo hacer la recu- Descripción Lugar de recuperación error peración E030 Falla de posición superior de barra de agujas ES posible volver a Pantalla estándar Cuando la aguja no se para en la posición UP aún con la entrar después de la operación UP (arriba) de la aguja al momento de arrancar reposición. la máquina de coser. E042 Error de operación ES posible volver a Pantalla de entrada de No se puede ejecutar la operación de datos de cosido.
  • Página 75 Código de Cómo hacer la Descripción Lugar de recuperación error recuperación E304 Error de sensor de la cuchilla cortatela Apague la má- Mientras la cuchilla está bajada el sensor no quina. está en OFF. Error de prohibición de eliminación de E402 ES posible Pantalla previa datos de cosido individual volver a entrar Cuando se intenta eliminar los datos de cosi- después de la do individual que se encuentran registrados...
  • Página 76 Código de Cómo hacer la recu- Descripción Lugar de recuperación error peración E494 Puntada de remate que excede el tamaño del Es posible reintro- (Durante cosido individual/ prensatelas al inicio del cosido ducir datos después cosido cíclico) Cuando el dato de la puntada de remate al inicio del de presionar la Pantalla de edición de datos cosido excede el tamaño del prensatelas.
  • Página 77 Código de Cómo hacer la recu- Lugar de Descripción error peración recuperación E731 Defecto en sensor de agujero del motor principal o defecto en Apague la máquina. sensor de posición Cuando el sensor de agujero o sensor de posición del motor de la máquina de coser está defectuoso.
  • Página 78 Código de Cómo hacer la recu- Lugar de Descripción error peración recuperación E911 Error de recuperación de la memoria del origen del motor del Apague la máquina. cortahilos de la bobina Cuando no se introduce la señal del sensor de origen al momento del movimiento de recuperación de la memoria del origen.
  • Página 79: Problemas Y Medidas Correctivas

    IX. PROBLEMAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS Problemas Causas Medidas correctivas Página 1. Rotura de aguja 1. La tensión del hilo en la sección en paralelo ○ Disminuya la tensión de la sección en de hilo está demasiado alta. paralelo. 2. La presión o recorrido del muelle tirahilo es ○ Disminuya la tensión del muelle tirahilo demasiado grande. o disminuya surecorrido. 3. Hay rebabas o raspaduras en la punta de la ○ Afile la punta de la hoja del gancho. O, – hoja del gancho. cambie el gancho. 4. La temporización del gancho no es la apro- ○ Vuelva a ajustar la temporización del piada. gancho con el manómetro de temporiza- ción.
  • Página 80 Problemas Causas Medidas correctivas Página 7. Salto de puntada 1. El ojal es demasiado pequeño en términos ○ Cambie el prensatelas por otro más – de tamaño de prensatelas. pequeño. 2. El material aletea por ser material liviano. ○ Retarde la temporización de gancho a aguja. (Baje la barra de aguja en 0,5 mm.) 3. La aguja está mal colocada. ○ Vuelva a ajustar la dirección, altura, etc. 4. La aguja está doblada. ○ Cambie la aguja. – 5. Hay rebabas o raspaduras en la punta de ○ Pula la punta de la hoja del gancho. O – la hoja del gancho. cambie el gancho. 8. El hilo se deshila- 1. El número de puntadas de las puntadas de ○ Aumente el número de puntadas de chado retención es demasiado pequeño. remate al término del cosido. 2. La anchura de las puntadas de retención ○ Disminuya el ancho de puntadas de es excesiva.
  • Página 81: Dibujo De La Mesa

    X. DIBUJO DE LA MESA – 78 –...
  • Página 82 ● Dibujo de la mesa para la máquina de coser con unidad bipedal – 79 –...
  • Página 83: Datos De Valores Iniciales Para Tabla De Cada Forma

    XI. DATOS DE VALORES INICIALES PARA TABLA DE CADA FORMA Nivel 3 de selección de formas (31 formas) Item Unité Nivel 2 de selección de formas (20 formas) Nivel 1 de selección de formas (12 formas) S001 Forma de cosido S002 Longitud de corte de la tela 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7...

Este manual también es adecuado para:

Lbh-1795a

Tabla de contenido