Réglage des amortisseurs avant
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d'utilisation.
Régler la précontrainte de ressort comme suit:
Pour augmenter la précontrainte de ressort, tourner l'an-
neau de réglage dans la direction a.
Pour réduire la précontrainte de ressort, tourner l'anneau
de réglage dans la direction b.
N.B.:
_
Effectuer ce réglage à l'aide d'une clé spéciale, disponi-
ble chez les concessionnaires Yamaha.
_
Position standard: C
A - minimum (douce)
E - maximum (dure)
AVERTISSEMENT
_
Toujours régler les dispositifs de réglage gauche et
droit des amortisseurs sur la même position. Un ré-
glage inégal risque d'entraîner une perte de la mania-
bilité et de l'équilibre du véhicule, ce qui pourrait être
à l'origine d'un accident.
_
FBU01163
Ajuste del amortiguador delantero
La precarga del resorte puede ajustarse para adap-
tarlas al peso del conductor y a las condiciones de
marcha.
Ajuste la precarga del resorte de la forma siguiente.
Gire el anillo de ajuste en la dirección a para au-
mentar la precarga del resorte.
Gire el anillo de ajuste en la dirección b para reducir
la precarga del resorte.
NOTA:
_
Para realizar este ajuste, podrá obtener una llave es-
pecial en un concesionario Yamaha.
_
Posición estándar: C
A - Mínima (blanda)
E - Máxima (dura)
ADVERTENCIA
_
Ajuste siempre los amortiguadores izquierdo y
derecho en la misma medida. Un ajuste desigual
puede dar lugar a un deficiente manejo y a una
pérdida de estabilidad, con el consiguiente ries-
go de accidente.
_
4-32
SBU01163