(FR) FRANÇAIS
Mousqueton ovale à verrouillage manuel
- Connecteur EN 362 : 2004 classe B
- Mousqueton à verrouillage EN 12275 : 1998 Type B (base).
Champ d'application
Cet équipement de protection individuelle (EPI) sert à connecter des
équipements ensemble.
Il peut être utilisé avec les protections individuelles contre les chutes de
hauteur comme par exemple les systèmes d'arrêt des chutes, les systèmes
de maintien au poste de travail, les systèmes de retenue et les systèmes de
sauvetage. Il est aussi destiné à l'alpinisme et à l'escalade.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut-être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation adaptée à la pratique est indispensable avant
utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées,
ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et
avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité
s'effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour
tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas
en mesure d'assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez
pas ce matériel.
Deux documents
- Les INSTRUCTIONS D'UTILISATION présentent les utilisations de base
pour lesquelles le produit a été conçu.
- L'EXPÉRIENCE PRODUIT sur le site www.petzl.com présente les autres
utilisations annexes qui peuvent exister et les mauvaises utilisations ou
erreurs connues.
Seules les techniques présentées non barrées et / ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de
ces documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès
de PETZL.
Nomenclature des pièces
(1) Corps, (2) Doigt, (3) Rivet, (4) Bague de verrouillage, (5) Keylock,
(6) Trou du Keylock, (7) Témoin rouge.
Matériaux principaux : alliage aluminium.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez sur le corps, le rivet, la bague de verrouillage l'absence de fissures,
déformations, corrosion... Ouvrez le doigt et vérifiez qu'il se ferme
automatiquement quand vous le relâchez. Le trou du Keylock, au niveau du
doigt, ne doit pas être encombré (terre, caillou...).
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit. Assurez-vous de
la connexion et du bon positionnement des équipements les uns par rapport
aux autres.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.
petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contacter PETZL en cas de doute.
Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa résistance ou
limitant son fonctionnement. Détruisez-le pour éviter une future utilisation.
Compatibilité
Un mousqueton doit être compatible avec l'équipement auquel il est attaché
(formes, dimensions...). Une connexion incompatible peut conduire à un
décrochement accidentel, à une rupture ou à affecter la fonction de sécurité
d'un autre équipement.
ATTENTION à la largeur des éléments connectés : par exemple des sangles
ou barreaux larges peuvent réduire la résistance du mousqueton.
Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement, contactez
Petzl.
Mode d'emploi
Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Mise en place
- Ce mousqueton doit toujours être utilisé avec le doigt fermé et verrouillé.
Lorsque la bague de verrouillage est ouverte, le témoin rouge est visible.
Pour verrouiller le doigt, vissez et bloquez manuellement la bague de
verrouillage.
ATTENTION, les frottements et les vibrations peuvent débloquer la bague et
déverrouiller le mousqueton. Surveillez régulièrement le bon verrouillage.
La résistance du mousqueton diminue fortement si le doigt est ouvert.
- Fermé, le mousqueton offre la résistance maximum dans le sens de la
longueur. Toute autre sollicitation réduit sa résistance.
- Rien ne doit gêner le mousqueton, toute contrainte ou appui extérieur est
dangereux.
Schéma 3. ATTENTION DANGER DE MORT
Tout appui de l'extérieur sur le doigt (par exemple avec un descendeur) est
dangereux. Lors d'une tension brusque de la corde, la bague de verrouillage
peut casser et le doigt s'ouvrir. L'appareil ou la corde peuvent alors
s'échapper du mousqueton.
Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler les systèmes,
en particulier les mousquetons.
Ancrages
Travail en hauteur
4
M33_SL_OKSL_M335010H (120410)
L'ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position
de l'utilisateur et doit répondre aux exigences de la norme dispositifs
d'ancrage EN 795, en particulier la résistance minimum de l'ancrage doit
être de 10 kN.
Si ce connecteur à verrouillage manuel doit être ouvert et fermé
fréquemment (plusieurs fois au cours d'une journée de travail), utilisez plutôt
la version à verrouillage automatique TRIACT-LOCK.
Sport
Respectez les règles de l'activité. Consultez les instructions d'utilisation des
amarrages.
Précautions
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des
troubles physiologiques graves ou la mort.
- Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour intervenir
rapidement en cas de difficultés rencontrées. Ceci implique une formation
adéquate aux techniques de sauvetage.
- Veillez à réduire au minimum le risque de chute et la hauteur de chute.
- La hauteur libre sous l'utilisateur doit être suffisante pour qu'il ne heurte
pas d'obstacle en cas de chute (la longueur du mousqueton peut influer sur
la hauteur de chute).
- Veillez à ce que les marquages sur le produit restent lisibles durant toute
la vie du produit.
- Vous devez vérifier l'aptitude du connecteur pour l'utilisation dans votre
application par rapport aux règlements gouvernementaux et normes de
sécurité en vigueur.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet
équipement, rédigées dans la langue du pays d'utilisation si le produit est
revendu hors du premier pays de destination.
Informations générales
Durée de vie
La durée de vie maximale des produits Petzl est 10 ans. Cette durée tient
compte de l'évolution des techniques et de la compatibilité des équipements
entre eux.
La durée de vie est difficile à évaluer sans tenir compte des conditions
d'utilisation. Elle dépend de l'intensité et fréquence d'utilisation, du milieu...
Afin d'augmenter la longévité de ce produit, il est nécessaire d'être
soigneux lors de son transport et de son utilisation. Évitez les chocs, les
arêtes coupantes, le frottement sur des matériaux abrasifs, etc. (liste non
exhaustive).
Certains milieux accélèrent considérablement la détérioration et l'usure :
sel, sable, neige, glace, humidité, environnement chimique, etc. (liste non
exhaustive).
Pour votre sécurité, vous devez en plus du «Contrôle points à vérifier avant
pendant et après chaque utilisation», faire réaliser un contrôle approfondi
par un contrôleur compétent. Ce contrôle doit être réalisé au moins tous
les 12 mois. La fréquence de ce contrôle approfondi peut être adaptée en
fonction du type et de l'intensité d'utilisation.
Pour un meilleur suivi de votre matériel, attribuez à chaque produit, une
«fiche de suivi» documentée.
Il est préférable d'attribuer de manière nominative chaque EPI à un utilisateur
unique afin qu'il connaisse son historique.
ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de vie à
une seule utilisation par exemple l'arrêt d'une chute importante, un choc
important sur le produit, une température extrême etc. La détérioration peut
ne pas être visible sur le produit.
Modifications, réparations
Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par
Petzl est interdite : risque de diminution de l'efficacité du produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de
fabrication. Sont exclus de la garantie : l'usure normale, l'oxydation, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien,
les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour
lesquelles ce produit n'est pas destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de
l'utilisation de ses produits.