Página 1
TECHNICAL NOTICE JANE I L0030000B (250820)
Página 2
TECHNICAL NOTICE JANE I L0030000B (250820)
Página 3
TECHNICAL NOTICE JANE I L0030000B (250820)
Página 4
TECHNICAL NOTICE JANE I L0030000B (250820)
Página 5
TECHNICAL NOTICE JANE I L0030000B (250820)
Página 6
(mousquetons EN 362 par exemple). - WARNING: ensure that your products do not rub against abrasive or sharp your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 5. Usage en longe d’antichute avec ajout surfaces.
Página 7
Vorsichtsmaßnahmen (Sollten Sie irgendwelche Zweifel bezüglich des Kontakts mit Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle einem chemischen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Petzl.) - E. Reinigung/ Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H. Änderungen/ Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni questo dispositivo. d’uso (In caso di dubbi sul contatto con un prodotto chimico, contattare Petzl.) - E. 2. Nomenclatura Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Modifiche/ riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I.
EPI con más frecuencia. Respete los modos operativos descritos el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este en la página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del producto no está destinado.
2. Nomenclatura Precauções de utilização (Em caso de dúvida sobre um contacto com um produto químico, entre em contacto com a Petzl.) - E. Limpeza/desinfecção - F. (1) Ponta de longe, (2) Extremidade cosida com protecção de plástico, (3) Orifício Secagem - G.
Página 11
- Vær særlig opmærksom, når sikkerhedslinen anvendes i nærheden af maskiner i 2. Terminologie van de onderdelen neem contact op met Petzl.) - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/ bevægelse eller i tilfælde af elektrisk fare. transport - H. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, (1) Touweinde, (2) Genaaid uiteinde met plastic beschermhuls, (3) Verbindingsoog 7.
Página 12
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för – Älä kiinnitä kaksoisliitosköyden käyttämätöntä päätä valjaisiin; silloin delens säkerhetsfunktion påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
Página 13
(na przykład łączniki EN 362). Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene. - ADVARSEL: Påse at produkter ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller 5.
Zkontrolujte přítomnost a dobrý stav polohovacího doplňku STUART, plastového krytu a objímky. kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. ga uporabljate s tem izdelkom. - Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer Během používání...
Página 16
Óvintézkedések (Vegyi anyagokkal kapcsolatos kérdések esetén forduljon A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a bizalommal a Petzl-hez.) - E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/ felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete szállítás - H. Módosítások/javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével csak a alatt.
2. Составные части режим - D. Меры предосторожности (В случае возникновения любых сомнений при контакте с химикатами свяжитесь с Petzl.) - E. Чистка/ (1) Ус стропа, (2) Прошитый конец с пластиковым протектором, (3) дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/транспортировка - H. Модификация/ Присоединительное...
Página 19
사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다. 매달리는 것은 심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있다. Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 - 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에 받을 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의...
Página 20
с химически продукт, свържете се с Petzl). - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/транспорт - H. Модификации/ремонти (забранени 2. Номерация на елементите са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - I. Въпроси/ контакт (1) Край на въжето, (2) Зашит край с пластмасов протектор, (3) Отвор с...