Utilisation Prévue; Consignes De Sécurité - Stanley FATMAX KFMCF647 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
DEUTSCH
Garantie
Stanley Fat Max vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von
12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und
schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb
der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allge-
meinen Geschäftsbedingungen von Stanley Fat Max entspre-
chen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein
Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 1-jährige
Garantie von Stanley Fat Max und den Standort Ihrer nächst-
gelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter
www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Stanley
Fat Max-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser
Anleitung finden.
Ihr neues Stanley Fat Max-Produkt können Sie auf unserer
Website unter
www.blackanddecker.de
erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und
Sonderangebote.
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre visseuse à chocs Stanley Fat Max KFMC647 a été
spécialement conçue pour les travaux de vissage de vis et
d'écrous. Cet outil a été conçu pour les professionnels et les
particuliers.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité concernant les outils élec-
triques
@
Avertissement ! Lisez tous les avertissements
et toutes les consignes de sécurité. Le non-res-
pect des avertissements et des instructions listés
ci-dessous peut entraîner des chocs électriques,
des incendies et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme
«outil électrique» mentionné dans tous les avertissements
listés ci-dessous fait référence à vos outils électriques bran-
chés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou
batterie (sans fil).
1. Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones sombres ou encombrées sont propices aux
accidents.
14
(Übersetzung der ursprünglichen
Anweisungen)
registrieren. Dort
(Traduction des instructions
initiales)
(Traduction des instructions
initiales)
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d'explosion,
ni en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électriques créent des étincelles
qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.
c. Demandez aux enfants et autres personnes de
rester éloignés pendant l'utilisation des outils
électroportatifs. Toute distraction peut vous faire perdre
le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent
correspondre à la prise de courant murale. Ne
modifiez jamais la prise d'aucune sorte. N'utilisez
aucun adaptateur avec des outils électriques reliés
à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises
murales appropriées permet de réduire le risque de choc
électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si
votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à
l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de
l'eau pénètre dans un outil électrique.
d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez
jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de
la chaleur, des substances grasses, des bords
tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur,
utilisez une rallonge homologuée en conséquence.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les
travaux en extérieur réduit le risque de choc électrique.
f. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit
humide est inévitable, utilisez une alimentation
électrique protégée par un disjoncteur différentiel.
L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de
choc électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez un outil
électroportatif. N'utilisez pas d'outils électriques
si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue,
d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention
pendant l'utilisation d'un outil électrique peut engendrer de
graves blessures.
b. Portez des équipements de protection individuelle.
Portez toujours une protection oculaire.
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido