Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR FRYER
EN..........2
FREIDORA DE AIRE
ES..........20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik MAXX FT 47821 BKSS

  • Página 1 AIR FRYER EN……..2 FREIDORA DE AIRE ES…..20...
  • Página 2 We hope you’re delighted with your MAXX. If you are, we’d love it if you’d shout it from the rooftops, tell your friends or leave us a review. We’d love to hear about what you’ve been cooking, so tag @kalorik on social media with your culinary masterpieces.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Defrost Function: ....................13 SETTINGS ........................14 GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT................15 CLEANING AND MAINTENANCE ................16 Cleaning inside the cavity: ................16 Cleaning the MAXX Air Fryer exterior: ............. 16 TROUBLESHOOTING ....................17 WARRANTY ........................18 www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 4: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Time/Temperature button LED screen Air Outlet (back of the unit) Air intake vent Dial Start/Stop button Non-stick trivet Non-stick basket Handle www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 5: Important Safeguards

    Do not store any item on top of the appliance when in operation. 16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 6 Let the appliance cool down for at least 30 minutes before handling or cleaning it. • The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will shut the appliance off automatically if the basket is removed during cooking. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 7: Polarized Plug Instructions

    "new" appliance smell. • Ventilate the room during this period. When your Air Fryer is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 8: Using Your Maxx Air Fryer

    3. Dial: Use to navigate the presets and to adjust time and temperature. Turn left to decrease and right to increase. Turning the dial will increase or decrease the cooking time rapidly by increments of 1 minute and temperature by 5 degrees Fahrenheit. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 9: Preparing For Use

    Place oven-safe cooking containers on top of the trivet to bake or cook your favorite meals. The MAXX Air Fryer can also be used without the trivet for added versatility. Use the basket without the trivet for stir fries, Yorkshire pudding, roasted chicken and more! www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 10: Using The Appliance

    Press the Time/Temp button again to select and adjust the cooking temperature. Use the dial to adjust it as needed. • Once cooking time and temperature have been selected, press the Start/Stop button to start cooking. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 11 “End” will display on the screen. Using oven mitts and the basket handle, pull the basket out of the appliance and place it on a heat-resistant surface. Note: You can also switch the appliance off at any time. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 12: Using The Preset Menus

    Time/Temp button and using the dial. Press the Start/Stop button to begin air frying. The time and temperature settings can be adjusted at any time when using the preset menus below: MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 13: Defrost Function

    • Do not use any other preset to defrost food other than the defrost function. • Place the frozen food in a single layer and turn it over halfway through the defrosting process. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 14: Settings

    Note: Keep in mind that these settings are suggestions. Tips: • Any food that can be prepared in a traditional oven can be prepared in the Kalorik MAXX Air Fryer.. • Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end-result and can help prevent unevenly air-fried food.
  • Página 15: Get More Out Of Your Product

    Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes and connect with us on social media for daily inspiration. www.KALORIK.com...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    Do not let any liquids enter the air inlet on the top of the MAXX Air Fryer. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. DO NOT IMMERGE THE FRYER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID! MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 17: Troubleshooting

    MAXX Air Fryer water in the fries. • Cut the potatoes into thinner sticks for a crispier result. • Add slightly more oil for a crispier result. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 18: Warranty

    You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 19 If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 20 Esperamos que esté encantado con su MAXX. Si es así, grítelo desde los tejados, cuénteselo a sus amigos o ¡cuéntenos lo que piensa! Nos encantaría conocer sus aventuras culinarias, etiquete a @kalorik en las redes sociales con sus obras maestras.
  • Página 21 AJUSTES ........................32 OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO ................34 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................34 Limpieza dentro de la cavidad: ................34 Limpieza del exterior de la freidora: ..............35 MAL FUNCIONAMIENTO ..................36 GARANTIA ......................37 www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 22: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Botón de Time/Temp (Tiempo y Temperatura) Pantalla LED Salida de aire (parte de atrás de la unidad) Ventilación de aire Perilla Boton de Start/Stop Trébede antiadherente Cesta antiadherente Manija MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 23: Importantes Medidas De Precaución

    No apoye ningún objeto sobre el aparato mientras esté en funcionamiento. 16. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse, entrar en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 24 Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de manipularlo o limpiarlo. • El aparato está equipado con un micro-interruptor interno que apagará la freidora automáticamente si la canasta es movida durante la cocción. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 25: Instrucciones Para Enchufe Polarizado

    Se recomienda dejar la freidora calentándose sin ningún alimento en su interior durante aproximadamente 20 minutos. Esto ayudará a eliminar la grasa que pudiera haberse adherido durante su fabricación, y eliminar el olor ”a nuevo” del aparato. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 26: Uso De Su Freidora De Aire Maxx

    Deje de cocinar en cualquier momento presionando el botón nuevamente. 3. Perilla: Úsela para navegar por los ajustes preestablecidos y para ajustar el tiempo y la temperatura. Gire a la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 27: Cesta Y Trébede

    No use utensilios de metal dentro de la canasta, ya que esto puede dañar el revestimiento antiadherente. Cesta y trébede: Su MAXX Air Fryer incluye una canasta y un trébede cubiertos con una capa doble de recubrimiento antiadherente, para un rendimiento y durabilidad máximos. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 28: Uso Del Aparato

    Determine el tiempo de preparación requerido y la temperatura para los ingredientes que está utilizando (consulte la sección "Configuración" como referencia). • Seleccione un preajuste girando la perilla hasta que se resalte el deseado. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 29 Consejo: A veces, es más fácil dividir los tiempos de cocción en 2 fases para recetas que requieren agitar la canasta a mitad de la cocción. www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 30 • Cuando una tanda de comida esté lista, la freidora estará instantáneamente lista para preparar otra tanda. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 31: Uso De Los Menús Preestablecidos

    300°F Lamb 5 min 450°F Steak (Bistec) 10 min 450°F Fish (Pescado) 8 min 375°F Salmon 7 min 400°F Shrimp (Camarones) 3 min 400°F Eggs (Huevos) 6 min 325°F Bake (Hornear) 30 min 350°F www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 32: Función Para Descongelar

    Nota: Recuerde que estos ajustes son sólo sugerencias. Consejos: • Toda comida que puede ser preparada en un horno tradicional puede ser preparada también en la freidora de aire. MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 33 Agregue 1/2 Papas fritas hechas en 450°F cucharadita de casa aceite Papas 400°F Para patas Patas de pollo 400°F jugosas Chicken Nuggets 380°F Tocino rebanado 360°F finamente Vegetales 400°F Para Burger 400°F hamburguesas término medio www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 34: Obtenga Más De Su Producto

    Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y comenzar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas especiales y recetas y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria.
  • Página 35: Limpieza Del Exterior De La Freidora

    No permita que los líquidos entran a través de la entrada de aire en la parte superior de la unidad. Cualquier otro tipo de servicio debe ser proporcionado por un representante autorizado de servicio. ¡NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO! www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 36: Mal Funcionamiento

    • Corte las papas bien finitas agua dentro de para lograr resultados más la papa crujientes • Agregue un poco más de aceite MAXX Air Fryer – 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 37: Garantia

    KALORIK, uso con corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio, recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores.
  • Página 38 16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 39 Notes: www.KALORIK.com MAXX Air Fryer – 200605...
  • Página 40 For questions please contact: Para preguntas, contactar a: KALORIK Customer Service / Servicio al Cliente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA FT 47821 BKSS Toll Free / Llamada Gratuita: FT 47823 BKSS +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

Este manual también es adecuado para:

Maxx ft 47823 bkss

Tabla de contenido