10.
Fasten the 7/8 in. diameter tube (B) to
the 7/8 in. mounting bracket (D) using
mounting bracket screws (I) and threaded
sleeves (J), using allen wrench (K), as
shown.
tighten set screws
to level the rod
assembly, using
medium allen
wrench (L)
apriete los tornillos
de fijación para
nivelar el ensamble
de tubo, con una
mediana llave Allen (L)
resserrez les vis de
réglage pour mettre
la tringle à niveau, à
l'aide de la moyenne
clé hexagonale (L)
11.
Snap the end caps (E) onto the mounting
brackets (C and D).
Tighten the preassembled set screws at
each end of the 7/8 in. diameter tube (A)
and 1 in. diameter tube (B) to ensure the
assembly is secure.
pre-installed screws
tornillos preinstalados
vis préassemblées
Pg 10 of 11
Asegure el tubo con diámetro de
7/8 pulg (B) a la placa de montaje de
7/8 pulg (D) utilizando los tornillos para
cubierta terminal (I) y los mangas con
rosca (J), con una llave Allen (K), del
modo ilustrado.
J
D
I
Coloque las cubiertas terminales (E)
a presión sobre los soportesde
montaje (C y D).
Apriete los tornillos de fijación preensamblados
en cada extremo del tubo de 2,22 cm
de diámetro (A) y del tubo de 2,54 cm
de diámetro (B) para asegurarse de que
el ensamble esté seguro.
E
Fixez le tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre (B) à de plaque de montage
de 2,2 cm (7/8 po) (D) à l'aide des vis
d'embouts (I) et des manchons filetés (J)
à l'aide de la clé hexagonale (K),
comme indiqué.
B
Mettez les cabochons (E) en place sur
les plaques de montage (C et D).
Serrez les vis de calage préassemblées à
chaque extrémité du tube de 22,23 mm
de diamètre (A) et du tube de 2,54 cm
de diamètre (B) afin de vous assurer que
l'assemblage est solide.
dimples on end caps (E)
depresiones en las cubiertas
rainures sur les cabochons (E)
www.zennahome.com
terminales (E)
IS35650-I9