Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
P-FPT EK
P-FPT EK BM
Eckkabine Falt-/Pendeltür
D
Cabina ad angolo a soffietto battente
I
Hoekinstap vouw-pendeldeur
NL
Corner entry folding-swingdoor
GB
Cabine coin p.pliante-battante
F
Entrata diagonale
E
puerta replegable/abatible
Kabina kwadratowa
PL
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See explanations at the center of the dossier
Voir des explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji
P-FPT EK BM
P-FPT EK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duka P-FPT EK

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u P-FPT EK P-FPT EK BM P-FPT EK Eckkabine Falt-/Pendeltür Cabina ad angolo a soffietto battente P-FPT EK BM Hoekinstap vouw-pendeldeur Corner entry folding-swingdoor Cabine coin p.pliante-battante...
  • Página 2 Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | P-FPT EK Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa...
  • Página 3 Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo para instalación sobre P-FPT EK BM pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła BM...
  • Página 4 P-FPT EK Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Página 5 P-FPT EK Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Página 6 P-FPT EK 3,9x38 Ø 7,5 mm 3,9x38 Ø 7,5 mm...
  • Página 7 P-FPT EK M4x12 M4x12...
  • Página 8 P-FPT EK M5x8 M5x8...
  • Página 9 P-FPT EK IMPORTANT! IMPORTANT!
  • Página 10 P-FPT EK Max. 2 mm Max. 2 mm...
  • Página 11 Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-FPT EK...
  • Página 12 Türelement befinden. si trovi all’esterno del vetro-porta. kit. De lekdorpel moet vóór het deurdeel zitten. P-FPT EK Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Página 13 Not to use are solvents, as well as toyage avec PH neutre ou le produit spéciale recommandé par detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. nous. N’utilisez pas des solvants, ainsi qu’alcalins, acides ou pro- y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, duits avec du clore ou agressif.
  • Página 14 Spodni kanał profila należy wczeźniej wypełnić silikonem. Profil musi się znajdować przed elementem drzwiowym. P-FPT EK Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Página 15 P-FPT EK...
  • Página 16 P-FPT EK...
  • Página 17 P-FPT EK...
  • Página 18 P-FPT EK...
  • Página 19 P-FPT EK ≤ 8 mm 8 mm 12 mm > 8 mm 8 mm 12 mm...
  • Página 20 P-FPT EK ≤ 8 mm 12 mm 8 mm > 8 mm 12 mm 8 mm...
  • Página 21 P-FPT EK 180° 24 h...
  • Página 22 P-FPT EK KLEL213 KLEL512 KLEL511 SRAM412KF KLEL211 KLET025 PLL214 BGRL306 EL1865 EL1863 PLL217 EL1535 PLL210 KLEL205-02 GUML202 SRAM46 GUML337 KLEL213 PLL251 KLE014 PLL209 KLEL205-03 SRAM412KV SRAKF4850 KLEL254 GUMT530 EL1562 KLEL253 KLEL311 EL1481 PLL310 EL1511 PLL301 SRAM58KV PLL475 EL1559 KLEL513 GUML202...
  • Página 23 P-FPT EK KLEL213 KLEL512 KLEL511 SRAM412KF KLEL211 KLET025 PLL214 BGRL306 EL1866 PLL217 EL1863 EL1536 PLL210 KLEL205-01 GUML202 SRAM46 GUML337 KLEL213 PLL251 KLE014 PLL209 KLEL205-04 SRAM412KV SRAKF4850 KLEL254 GUMT530 EL1563 KLEL253 KLEL311 EL1481 PLL310 EL1512 PLL309 SRAM58KV PLL476 EL1559 KLEL513 GUML202...
  • Página 24 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

P-fpt ek bm