Evinrude E-TEC 75 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para E-TEC 75 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2008
MANUAL DE USO
75/90
PL, PX, SL, WEL, WEX
215797 SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evinrude E-TEC 75 Serie

  • Página 1 2008 MANUAL DE USO 75/90 PL, PX, SL, WEL, WEX 215797 SP...
  • Página 2 2008 MANUAL DE USO 75/90 PL, PX, SL, WEL, WEX 215797 SP...
  • Página 4 • Bajo consumo de aceite • Capacidad CANbus Duradero y confiable • Protección total contra la corrosión • Sistema de lubricación Evinrude E-TEC • Varillaje autocalibrado • Diseño robusto, para aplicaciones exigentes • Seguros Posi-Lock • Bomba de agua con capacidad adicional •...
  • Página 6 FACILIDAD DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Con el fueraborda Evinrude E-TEC ya no tendrá que perder tiempo en el taller. De hecho, sólo tendrá que llevar su fueraborda Evinrude E-TEC al concesionario cada 300 horas o cada tres años de uso recreativo normal. Eso equivale a tres visitas al taller en nueve años…...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ACERCA DE ESTA GUÍA ..........6 MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .
  • Página 8 INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ......52 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2008 ......52 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2008 .
  • Página 9: Acerca De Esta Guía

    Cuanto mejor conozca y comprenda las características del motor fueraborda Evinrude E-TEC, mayor su disfrute y seguridad. Si sigue PRECAUCIÓN esta recomendación, tendrá la garantía de conocer la información esencial para su seguridad, la seguridad de cualquier pasajero y la de los demás usuarios de la vía...
  • Página 10: Mensajes De Seguridad Importantes

    MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta Guía del operador contiene información esencial para Todos los equipos de seguridad y dispositivos ayudarle a evitar lesiones corporales y daños al equipo. personales de flotación deberán estar en buenas Los mensajes de seguridad aparecen en la guía en la condiciones y ser apropiados para el tipo de sección correspondiente.
  • Página 11 Cuando se necesiten piezas de repuesto, utilice lesiones. Repuestos Originales Evinrude/Johnson o piezas con características equivalentes en aspectos tales Respete las zonas en las que no está permitido como el tipo, la resistencia y el material, entre otros.
  • Página 12: Referencias Del Producto, Ilustraciones Y Especificaciones

    REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta a las características, especificaciones y disponibilidad de modelos, así como a modificar cualquier especificación o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligación para actualizar modelos anteriores..
  • Página 13 BRP ofrece manuales técnicos específicos sobre este motor fueraborda. Se puede comprar un manual de mantenimiento, un catálogo de repuestos o una Guía del operador adicional a través del Concesionario. Para obtener el nombre y la ubicación del concesionario Evinrude más cercano en los EE.UU. y Canadá, visite el sitio www.evinrude.com.
  • Página 14: Uso Del Motor Fueraborda E-Tec

    USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC USO DEL MOTOR FUERABORDA E-TEC...
  • Página 15: Identificación De Los Componentes

    Uso del motor fueraborda E-TEC IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Elemento Descripción Elemento Descripción Admisión de aire, palanca de inclinación Adaptador para sistema de combustible Indicador de bomba de agua, lumbrera de Leva limitadora de inclinación lavado Seguro de la tapa del motor Soporte de inclinación Ánodos anticorrosión Rejillas de las tomas de agua...
  • Página 16 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Estribor Babor Elemento Descripción Elemento Descripción Filtro de combustible Interruptor de inclinación para remolcado Bujías Protección del volante magnético Seguro de la tapa del motor Tapa de llenado de aceite Fusible Depósito de aceite Fusible de repuesto EMM (módulo gestor del motor) Silenciador de aire...
  • Página 17: Aceite Y Combustible

    EMM. Otros aceites Si no se dispone de aceite de las marcas Evinrude/ Johnson, deberá utilizarse un aceite que cumpla las normas de certificación NMMA TC-W3. IMPORTANTE: Si no se siguen estas especificaciones con respecto al aceite, podría anularse la garantía del...
  • Página 18: Cebado Del Sistema De Aceite

    ACEITE Y COMBUSTIBLE REQUISITOS DE COMBUSTIBLE Retire la tapa del motor para tener acceso al depósito de aceite. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. Siga estrictamente las instrucciones de esta sección. Una manipulación incorrecta del combustible puede causar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 19: Funcionamieno Del Sistema De Combustible

    • 10% de etanol por volumen; o Los únicos aditivos de combustible homologados para el • 5% de metanol con 5% de codisolventes en volumen. uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC son los siguientes: • Acondicionador de combustible 2+4 para Evinrude/ Johnson FUNCIONAMIENO DEL SISTEMA DE •...
  • Página 20: Supervisión Del Motor

    La configuración es compatible con el Sistema modular de ADVERTENCIAS DEL MONITOR DEL cableado (Modular Wiring System, MWS) Evinrude o se puede conectar a un sistema I-Command, o a otros MOTOR instrumentos CANbus compatibles con NMEA 2000.
  • Página 21 El motor fueraborda tiene aproximadamente cinco horas de autonomía (diez Acción horas si se usa aceite Evinrude/Johnson XD100) en funcionamiento normal antes de que se presente el mensaje “NO OIL" (falta de aceite). Consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE ACEITE en la página 14.
  • Página 22: Sobrecalentamiento Del Motor

    SUPERVISIÓN DEL MOTOR SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR IMPORTANTE: No haga funcionar el motor fueraborda (ni Para REPOSICIONAR el sistema: siquiera brevemente) sin suministrarle agua. Consulte • El motor debe estar apagado y la temperatura de LAVADO CON AGUA en la página 38. refrigeración debe haberse restablecido.
  • Página 23: Operación

    Un interruptor combinado de encendido/parada de PELIGRO emergencia es una característica de los controles remotos Evinrude precableados y de todos los juegos de cableado de control Evinrude. NO haga funcionar el motor en un lugar cerrado o sin ventilación adecuada ni permita que los gases Conecte la pinza al interruptor de encendido/parada de de escape se acumulen en recintos cerrados.
  • Página 24: Arranque Del Motor

    Concesionario. motor siempre en PUNTO MUERTO. ARRANQUE DEL MOTOR NO mueva el acelerador antes de arrancar. Si se hace Antes de usar el motor fueraborda Evinrude E-TEC, avanzar el acelerador, se anulará el funcionamiento del consulte LISTA COMPROBACIÓN...
  • Página 25: Parada Del Motor

    Consulte Evinrude, debe tener una función de prevención SUPERVISIÓN DEL MOTOR en la página 17. Si el de arranque con la transmisión engranada. Esta sistema de advertencia no ejecuta la autoprueba durante función puede evitar lesiones originadas por el el arranque, consulte al concesionario.
  • Página 26: Cambios Y Control De La Velocidad

    OPERACIÓN CAMBIOS Y CONTROL DE LA Mando de montaje en consola (bitácora) de una palanca VELOCIDAD IMPORTANTE: Revise minuciosamente el funcionamiento de todos los sistemas de control y del motor antes de salir del muelle. NO engrane las marchas de AVANCE ni RETROCESO con el motor apagado.
  • Página 27: Elevador/Inclinador Automático

    Uso del motor fueraborda E-TEC ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMÁTICO Elevación (trim) En la mayoría de las condiciones de trabajo, se ADVERTENCIA recomienda compensar elevación motor fueraborda colocándolo en la posición inferior al acelerar. Una vez que la embarcación esté hidroplaneando, eleve Un mal funcionamiento del elevador/inclinador el fueraborda para obtener el máximo rendimiento.
  • Página 28 OPERACIÓN Ajuste del ángulo de elevación Palanca de bloqueo de inclinación Válvula de liberación manual IMPORTANTE: NO utilice la leva de bloqueo de Si es necesario, se puede inclinar el fueraborda hacia inclinación cuando transporte la embarcación en un arriba o hacia abajo manualmente, mediante la válvula de remolque.
  • Página 29: Inclinación Manual

    Uso del motor fueraborda E-TEC INCLINACIÓN MANUAL Sujete la empuñadura de inclinación de la tapa del motor e incline el fueraborda completamente. ADVERTENCIA Cuando se navega por aguas turbulentas o se cruza una oleada, un ángulo de compensación excesivo puede hacer que la proa se eleve repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes salgan despedidos de la embarcación o de que sufran lesiones graves.
  • Página 30 OPERACIÓN Ajuste del ángulo del fueraborda Sujete la empuñadura de inclinación en la tapa del motor y suba ligeramente el motor fueraborda. Los soportes de inclinación se desengancharán automáticamente. Baje el El fueraborda debe quedar perpendicular al agua cuando motor fueraborda lentamente posición...
  • Página 31: Transporte En Remolque

    Uso del motor fueraborda E-TEC TRANSPORTE EN REMOLQUE Modelos con elevación/inclinación automática ADVERTENCIA No permita que nadie se acerque a la zona de la popa al levantar o bajar el motor fueraborda. El contacto con las piezas en movimiento del motor fueraborda puede causar lesiones o incluso la muerte.
  • Página 32: Daños Por Impacto

    OPERACIÓN DAÑOS POR IMPACTO Si se choca con un objeto: • PARE inmediatamente y examine el motor fueraborda para ver si los tornillos de fijación están bien apretados. El motor fueraborda tiene un sistema amortiguador • INSPECCIONE en busca de daños en el soporte diseñado para ayudarle a resistir impactos con objetos giratorio y la escuadra de popa, así...
  • Página 33: Arranques De Emergencia

    Uso del motor fueraborda E-TEC ARRANQUES DE EMERGENCIA 2) Saque el portafusibles de la tapa del volante magnético. Si el dispositivo de arranque falla, puede poner en marcha el motor con una cuerda de 6 mm (1/4 de pulg.) de anchura y 1,2 m (4 pies) de longitud.
  • Página 34: Agua Salada

    OPERACIÓN AGUA SALADA 5) Gire la llave de contacto a la posición de encendido (ON). 6) Desde un lugar seguro de la embarcación, tire El motor fueraborda cuenta con una protección anódica fuertemente de la cuerda de arranque de emergencia adicional para uso en aguas saladas o salobres.
  • Página 35: Aguas Con Vegetación

    La pintura reduce la protección contra la corrosión. IMPORTANTE: A temperaturas bajo 0 °C (32 °F), se debe utilizar aceite Evinrude/Johnson XD100. Cuando use el motor a temperaturas bajo el punto de congelación, mantenga la caja de engranajes sumergida en todo momento.
  • Página 36: Aguas Poco Profundas

    IMPORTANTE: Use fusibles de la misma capacidad. El incluso con uno en PUNTO MUERTO. motor fueraborda Evinrude E-TEC usa fusibles de 10 A. Si es necesario volver a puerto con sólo uno de los Quite la tapa del motor. Instale el fusible de reserva en el motores, incline el motor que no se use de manera que la lugar del fusible fundido.
  • Página 37: Lista De Comprobación Para Inspecciones Periódicas

    Limpie y encere las tapas superior e inferior del motor (anualmente o cada 100 horas). En aplicaciones en agua salada, revise los puntos de lubricación y la protección contra la corrosión. Use anticorrosivo pulverizado Evinrude o lubricante universal "6 in 1" Evinrude (anualmente o cada 100 horas).
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 39: Información Sobre Emisiones Del Motor

    Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más taller o técnico cualificado para la reparación de recientes fabricados por BRP han sido certificados por la motores marinos tipo de encendido por chispa.
  • Página 40: Programa De Mantenimiento

    31 Lubricante para caja de engranajes HPF XR Lubricante para caja de engranajes HPF Pro en aplicaciones comerciales o de alto rendimiento Líquido biodegradable para elevador/inclinador Evinrude/Johnson (Biodegradeable TNT Fluid) Grasa Triple-Guard Lubricante para Béndix de arranque SOLAMENTE ref. 337016...
  • Página 41: Almacenamiento

    Use Acondicionador de combustible 2-4 para Evinrude/ Johnson para evitar la formación de depósitos gomosos y de barniz en los componentes del sistema de combustible.
  • Página 42: Almacenamiento De Larga Duración (Invernaje)

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO DE LARGA Fuerabordas con control remoto DURACIÓN (INVERNAJE) 1) En el caso de los mandos de montaje lateral, levante la palanca de ralentí rápido. Ponga en marcha el fueraborda. El fueraborda funciona a velocidad de ralentí baja. ADVERTENCIA El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO antes de llevar a cabo el procedimiento de invernaje.
  • Página 43 Mantenimiento 2) Después de que el fueraborda lleve 15 segundos Fuerabordas con control de timón funcionando: 1) Mueva la empuñadora del acelerador hasta la posición En el caso de los mandos de montaje lateral, baje la de MEDIO GAS. Ponga en marcha el fueraborda. El palanca de ralentí...
  • Página 44 ALMACENAMIENTO Fuerabordas de control remoto con pedal de Tras el invernaje – Todos los fuerabordas acelerador 1) Después fueraborda pare automáticamente, gire la llave de contacto hasta la 1) Pise el pedal del acelerador hasta la posición de posición de apagado (OFF). (Si el modelo es de caña MEDIO GAS.
  • Página 45: Comprobación Antes De La Temporada

    Examine todos los tornillos y componentes flojos, así como los que se hayan extraído. Sustituya las piezas dañadas o ACABADO EXTERIOR DEL que falten con Repuestos Originales Evinrude/Johnson o sus equivalentes. Revise la caja de engranajes para FUERABORDA descartar fugas. Si hay indicios de fugas, sustituya los...
  • Página 46: Bujías

    No intente pintar sobre las marcas o arañazos Evinrude E-TEC. El mantenimiento incorrecto de las bujías en el material compuesto. Consulte al Concesionario para puede dañar el motor.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de arranque del motor no • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. funciona • Fusible fundido. • Batería descargada. El motor no arranca • No se están siguiendo las instrucciones para el arranque. Consulte ARRANQUE DEL MOTOR en la página 21.
  • Página 48: Información Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO...
  • Página 49: Aparejos Y Accesorios

    Información del producto APAREJOS Y ACCESORIOS HÉLICE Rotación estándar frente a contrarrotación Las hélices dextrógiras se consideran como hélices de rotación estándar. Cuando se propulsa una embarcación Selección de la hélice en sentido de avance, la hélice gira hacia la derecha (en sentido horario), vista desde la parte trasera de la embarcación.
  • Página 50: Batería

    APAREJOS Y ACCESORIOS BATERÍA Instalación Deslice la arandela de empuje en el eje con su reborde Requisitos orientado hacia popa. • 12 voltios, para servicio severo, destinada a uso Deslice la hélice sobre el eje, engranando sus estrías y "marino"; asentándola en la arandela de empuje.
  • Página 51: Presión Del Agua

    Información del producto Si los bornes de la batería son de tipo automoción, coloque Servicio una arandela en estrella en la pinza adaptadora primero, luego el cable principal y después los cables de los Antes de realizar operaciones de servicio técnico de la accesorios.
  • Página 52: Ajustes

    AJUSTES Régimen del motor al ralentí, con marcha engranada Si se desea, se puede reglar el ajuste de las revoluciones al ralentí con marcha engranada para un mayor control del ralentí y la dirección, así como una mayor suavidad en algunas aplicaciones.
  • Página 53 Información del producto Leva limitadora de inclinación Si el motor fueraborda entra en contacto con la superficie Coloque el fueraborda en su posición de funcionamiento de la cavidad para motor de la embarcación, ajuste la leva normal. limitadora de inclinación para limitar la inclinación máxima hacia arriba.
  • Página 54: Especificaciones

    (3) Use una batería con 800 A de arranque en frío (1.000 A de arranque para uso marino) a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F). (4) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en aplicaciones náuticas en entorno marino.
  • Página 55: Información De Garantía Del Producto

    Esta cobertura de garantía está supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos: a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (en adelante, “concesionario o distribuidor”).
  • Página 56 INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO 4. QUÉ DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA El propietario inscrito ("Propietario") deberá avisar en un plazo no superior a 2 meses al concesionario o distribuidor autorizado ante la aparición de cualquier defecto. El propietario deberá llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al Distribuidor/Concesionario a la mayor brevedad posible después de la aparición del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del período de garantía) y deberá...
  • Página 57 Información del producto 7. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN ALGUNA TODAS LAS GARANTÍAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN QUE SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. TODAS LAS CONSECUENCIAS IMPREVISTAS, SECUNDARIAS, DIRECTAS, INDIRECTAS O DE OTRO TIPO QUEDAN EXCLUIDAS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA;...
  • Página 58: Garantía Limitada De Brp Para Fuerabordas Evinrude De 2008

    Evinrude y utilizados en algún momento dentro del período de garantía en los siguientes territorios: •...
  • Página 59 Esta cobertura de garantía está supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos: a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (“concesionario o distribuidor”).
  • Página 60 INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO 6. QUÉ DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA El propietario inscrito ("Propietario") deberá avisar al concesionario o distribuidor autorizado de BRP de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. El propietario deberá llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al concesionario o distribuidor autorizado a la mayor brevedad posible después de la aparición del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del período de garantía) y deberá...
  • Página 61: Prueba De Preparación

    PRUEBA DE PREPARACIÓN La prueba de preparación del operador... ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcación y motor fueraborda? ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Guía? ¿Ha comprendido que esta Guía contiene información esencial para ayudarle a evitar daños al equipo y lesiones? ¿Está...
  • Página 62: Preguntas Más Frecuentes

    Debo realizar algún trámite si cambio de dirección o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC? • Sí. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del fueraborda Evinrude E-TEC, BRP le agradece que cumplimente el formulario de CAMBIO DE DIRECCIÓN / CAMBIO DE PROPIETARIO en la página 61.
  • Página 64: Cambio De Dirección / Cambio De Propietario

    CAMBIO DE DIRECCIÓN / CAMBIO DE PROPIETARIO Si ha cambiado de dirección o si ha cambiado el propietario del producto, cumplimente el formulario de esta página y envíelo por correo. Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá...
  • Página 66: Acuse De Recibo

    También estoy satisfecho con la preparación e inspección antes de la entrega de mi motor fueraborda Evinrude E-TEC. Asimismo, he recibido una copia de la Guía del operador.

Tabla de contenido