Descargar Imprimir esta página

Sauder 408761 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

14
2
3
Silver
Argentée
Plateado
1 used for the PULL
1 utilisée pour la POIGNÉE
1 utilizado para el TIRADOR
- Insert the SLIDE CAMS (GG)
into the large holes in the LARGE
DRAWER SIDES (Q and R).
- Fasten the EXTENSION
SLIDES (Z) to the DRAWER
SIDES (Q and R). Use four GOLD
5/16" FLAT HEAD SCREWS (QQ)
through holes #1 and #3.
NOTE: The screw head in the
CAM must be visible through the
slotted hole in the SLIDE.
- Fasten a PULL (II) to the
LARGE DRAWER
FRONT (O). Use a SILVER
3/4" MACHINE SCREW (NN).
- Push the FILE
GLIDES (AA) onto the
DRAWER SIDES (Q and R).
408761
Gold
Dorée
Dorado
4 used in this step
4 utilisées à cette étape
4 utilizados en este paso
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
1
Z
R
O
II
NN
- Insérer les EXCENTRIQUES DE
COULISSE (GG) dans les gros trous des
CÔTÉS DE GRAND TIROIR (Q et R).
- Fixer les COULISSES
D'EXTENSION (Z) aux CÔTÉS DE
TIROIR (Q et R). Utiliser quatre VIS
DORÉES TÊTE PLATE 8 mm (QQ) à
travers les trous 1 et 3.
REMARQUE : La tête de vis dans
l'EXCENTRIQUE doit être visible à
travers le trou fendu dans la COULISSE.
- Fixer une POIGNÉE (II) au DEVANT
DE GRAND TIROIR (O). Utiliser une
VIS ARGENTÉE À MÉTAUX
19 mm (NN).
- Enfoncer les ARMATURES POUR
DOSSIERS (AA) sur les CÔTÉS DE
TIROIR (Q et R).
www.sauder.com/services
Screw head - - turn CAM to line up holes in
SLIDES with holes in DRAWER SIDES.
QQ
Tête de vis - - faire tourner l'EXCENTRIQUE
pour aligner les trous des COULISSES sur
les trous des CÔTÉS DE TIROIR.
Cabeza de tornillo - - gire el EXCÉNTRICO
para alinear los agujeros de las
CORREDERAS con los agujeros de los
LADOS DE CAJÓN.
AA
GG
Q
2
3
- Inserte los EXCÉNTRICOS DE
CORREDERA (GG) dentro de los
agujeros grandes de los LADOS DE
CAJÓN GRANDE (Q y R).
- Fije las CORREDERAS DE
EXTENSIÓN (Z) a los LADOS DE
CAJÓN (Q y R). Utilice cuatro tornillos
DORADOS de cabeza PERDIDA de
8 mm (QQ) a través de los agujeros No. 1
y No. 3.
NOTA: La cabeza de tornillo del
EXCÉNTRICO debe ser visible a través
del agujero alargado de la CORREDERA.
- Fije un TIRADOR (II) a la CARA DE
CAJÓN GRANDE (O). Utilice un
TORNILLO PLATEADO PARA METAL
de 19 mm (NN).
- Fije los CORRIMIENTOS DE
ARCHIVERO (AA) sobre los LADOS
DEL CAJÓN (Q y R).
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
Z
1

Publicidad

loading