Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 675 28 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Installation correcte
L'installation et la mise en service du dispositif doivent être confiées à un personnel qualifié.
L'appareil détecte seulement la présence de gaz MÉTHANE et ne fonctionne pas en cas de défaut d'alimentation.
Le détecteur de gaz doit être installé près du plafond et à l'abri des courants d'air.
Correcte installatie
De inrichting moet geïnstalleerd en in bedrijf gezet worden door een gekwalificeerde technicus .
Deze uitrusting neemt alleen de aanwezigheid van METHAANGAS op en werkt niet in geval van een black-out.
De gasdetector moet geïnstalleerd worden dicht bij het plafond; deze inrichting mag niet geïnstalleerd worden op tochtige plaatsen.
Installation correct
The device must be installed and put into service by a trained technician.
This equipment detects only the presence of METHANE gas and does not work in case of black-out.
The gas detector must be installed close to the ceiling; this device must not be installed in draughty areas.
Richtige Installation
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker installiert und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät detektiert ausschließlich das Vorhandensein von ERDGAS und funktioniert nicht im Falle eines Stromausfalls.
Der Gasdetektor muss in Deckennähe installiert werden. Die Installation in belüfteten Bereichen ist nicht gestattet.
Instalación correcta
La instalación y la puesta en servicio del aparato debe ser efectuada por personal competente.
El aparato detecta solamente la presencia de gas METANO y no funciona en caso de falta de alimentación.
Es indispensable la instalación cerca del cielo raso; el aparato no tiene que ser instalado en zonas en que haya corrientes de aire.
Instalação perfeita
O dispositivo deve ser instalado por técnico qualificado assim como o seu funcionamento inicial deve ser feito por técnico qualificado.
O aparelho detecta somente gás METANO e não funciona se não houver corrente eléctrica.
O detector de gás deve ser instalado perto do tecto, o aparelho não deve ser instalado em zonas sujeitas a correntes de ar.
Σωστή λειτουργία
Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί και να μπει σε λειτουργία από έναν εξειδικευμένο τεχνικό. Αυτή η συκευή καταδεικνύει την παρουσία του
φυσικού ΑΕΡΙΟΥ και δε λειτουργεί σε περίπτωση μπλακ αουτ. Ο ανιχνευτής αερίων πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στο ταβάνι, αυτή η συσκευή
δεν πρέπει να εγκατασταθεί σε περιοχές που είναι εκτεθειμένες σε ρεύματα αέρα.
Правильная установка
Прибор должен устанавливаться и вводиться в эксплуатацию обученным техническим специалистом.
Данное устройство определяет только наличие газа МЕТАНА и не действует при отключении электропитания. Газовый датчик должен
устанавливаться у потолка; запрещается устанавливать прибор на сквозняке.
正確安裝
設備必須由專業技術人員安裝和啟用。
本設備只能探測天然氣是否存在,在發生停電時不能工作。
天然氣探測器應安裝在靠近天花板的地方;本設備不應安裝在通風處。
正确安装
设备必须由专业技术人员安装和启用。
本设备只能探测天然气是否存在,在发生停电时不能工作。
天然气探测器应安装在靠近天花板的地方;本设备不应安装在通风处。
Distance d'installation / Installatie-afstanden
Installation distances /
Installationsabstände
Distancias de instalación /
Αποστάσεις εγκατάστασης /
/ /
.
.
Distâncias de instalação
Установочные расстояния
20 - 40 cm
max 8m
min 1m
.
Installations incorrectes /
Wrong installation /
Instalaciones no correctas /
Λανθασμένες εγκαταστάσεις /
3
%
10
Verkeerde installaties
Falsche Installationen
Instalações imperfeitas
Неправильная установка

Publicidad

loading