Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 675 28 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Remplacement appareil /
Gerät ersetzen
Sustitución mecanismo /
Αντικαταστάσεις συσκευής /
/
El instalador tiene que aplicar en la parte frontal del aparato la etiqueta que se encuentra en el embalaje, correspondiente al año
recomendado para la sustitución del aparato (5 años después de la instalación).
O instalador deve aplicar na frente do aparelho a etiqueta fornecida na embalagem correspondente ao ano recomendado para a substituição do
aparelho (5 anos depois da instalação)
Ο εγκαταστάτης πρέπει να τοποθετήσει την ετικέτα που βρίσκεται στο εσωτερικό του πακέτου σε αντιστοιχία με το συμβουλευόμενο χρόνο για
την αντικατάσταση της συσκευής στο μπροστινό μέρος της ίδιας της συσκευής (5 χρόνια μετά την εγκατάσταση).
Специалист по установке должен поместить бирку с указанием рекомендуемого года замены устройства, расположенную в упаковке, на
само устройство (5 лет после установки).
Signaux /
Signalen /
Signals /
Σήματα /
Сигналы /
S'il existe, le répétiteur de ce signal sonnera et actionnera l'électrovanne.
Indien de inrichting een seinmelder heeft zal deze bellen en de solenoïde klep activeren.
If the device has a signal repeater it will sound and activate the solenoid valve.
Sollte das Gerät mit einem Signalverstärker ausgestattet sein, ertönt ein Signal und das Magnetventil wird aktiviert.
Si presente el repetidor de señal, el mismo sonará y activará la electroválvula.
Se existir o repetidor de sinal ele tocará e accionará a eletroválvula.
Εάν η συσκευή διαθέτει έναν αναμεταδότη σήματος θα ηχήσει και θα ενεργοποιηθεί η μαγνητική βαλβίδα.
Если прибор оборудован повторителем сигнала, он будет издавать звуки и запускать электромагнитный клапан.
Vervanging inrichting /
Device replacement
Substituição do aparelho
Замена устройства
L'installateur doit appliquer sur la face avant de l'appareil l'étiquette qui se trouve dans
l'emballage et qui signale l'année recommandée pour le remplacement de l'appareil (5 ans
après l'installation).
De installateur moet het etiket dat zich binnen in de verpakking bevindt, in overeenstemming
met het jaar aanbevolen voor de vervanging van de inrichting, tegenover de inrichting zelf
plaatsen (5 jaar na de installatie).
The installer must place the label found inside the package, corresponding to the year
recommended for the replacement of the device, in front of the device itself (5 years after
installation).
Der Installateur muss das in der Packung befindliche Etikett an der Stirnseite des Geräts
anbringen, da auf diesem angegeben ist, in welchem Jahr das Gerät ersetzt werden sollte
(5 Jahre nach der Installation).
Signale /
Señalizaciones /
/ /
Alimentation correcte
Correcte voeding
Correct power supply
Richtige Stromversorgung
Alimentación correcta
Alimentação certa
Σωστή τροφοδοσία
Правильное электропитание
12 Vca/cc OK
12 Vac/dc
OK
12 Vac/dc OK
12 Vca/cc OK
12 Vac/dc OK
12 В пер. тока/пост. тока OK
Assinalações
12 Vac/dc OK
12 Vac/dc OK
12 Vca/cd OK
5
Appareil en panne
Defecte uitrusting
Faulty equipment
Falsche Ausrüstung
Aparato averiado
Aparelho enguiçado
Χαλασμένη συσκευή
Неисправное оборудование

Publicidad

loading