Descargar Imprimir esta página

Fiamma 98655Z111 Instruciones De Montaje Y Uso página 12

Publicidad

FIAMMASTORE
Attention aussi aux objets peu visibles (tels que les branches au-dessus de la toile) qui pourraient
bloquer le mouvement encore avant que le micro interrupteur de fi n course se déclenche. Dans
ce cas le fusible sautera pour protéger le circuit électrique. Si le fusible devait sauter, le remplacer
avec un autre identique (fuse T 4A L 250V). Ne pas utiliser de fusible différent. Dans ces cas-là, il est
recommandé de s'adresser au service après-vente.
Si le moteur devait ne pas fonctionner, utiliser la manivelle livré de série.
4 - PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO GENERAL ELÉCTRICO
ES
Tras haber realizado todas las conexiones eléctricas y antes de fi jar los capós del motor, es preciso
restablecer la corriente a 12 V y efectuar una prueba general de funcionamiento con arreglo a lo siguiente:
- asegurarse que el toldo se abre completamente con el interruptor en posición EXTEND y que se
cierre con el interruptor en posición RETRACT; en caso contrario invertir la polaridad en la entrada del
motor;
- abrir completamente el toldo, sucesivamente volver a cerrarlo, verifi cando que el microswitch interrumpa
el movimiento si apretado. De lo contrario actuar sobre el microswitch ajustándolo con una pinza (1). No
desconectar ni cambiar el microswitch sobre la contratapa. En caso contrario, la garantía no es más válida.
En el caso de que el movimiento no se detenga, podría ocurrir que el microinterruptor no funcione (por
no estar conectado o por ser defectuoso). En ese caso, el frontal llegará al fi nal del recorrido hasta la
posición de cierre y activará el fusible de protección (que, al saltar, protegerá la instalación eléctrica).
Durante el cierre automático del frontal nunca se deben introducir las manos u objetos que puedan
obstaculizar el movimiento.
También debe prestarse atención a los objetos que no estén visibles (como ramas sobre la lona), ya
que podrían obstaculizar el movimiento incluso antes de que pueda actuar el microinterruptor. En este
caso, el fusible de protección saltará y protegerá la instalación eléctrica.
El fusible tendrá que sustituirse por otro idéntico cuando se funda (fuse T 4A L 250V). Nunca debe
utilizarse un fusible diferente. En estos casos, se recomienda dirigirse siempre al centro de asistencia.
En caso de fallo del motor, utilizar la manivela suministrada.
4 - PROVA GENERALE DI FUNZIONAMENTO ELETTRICO.
IT
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti elettrici, prima di fi ssare le cuffi e del motore, ripristinare la corrente a
12V e fare una prova generale di funzionamento, eseguendo i seguenti test:
- assicurarsi che il tendalino si apra con l'interruttore in posizione EXTEND e si chiuda con l'interruttore in
posizione RETRACT; i n caso questo non avvenga, invertire la polarità all'ingresso del motore;
- aprire completamente il tendalino e successivamente richiuderlo, verifi cando che il microswitch
interrompa il movimento se premuto. In caso contrario agire sul microswitch regolandolo con una pinza (1).
Non scollegare né cambiare il microswitch sulla spalletta. In caso contrario non sarà valida la garanzia.
Nel caso in cui il movimento non si arresti, si potrebbe verifi care la situazione che il Microswitch non
funzioni (perchè non collegato o difettoso); in questo caso il frontale terminerà la sua corsa fi no alla
chiusura e farà scattare il fusibile di protezione (che, saltando, salvaguarderà l'impianto elettrico).
Durante la chiusura del frontale in automatico, non interporre mai le mani o oggetti che possano
ostacolare il movimento.
Fare attenzione anche ad oggetti non visibili (ad esempio rami sopra il telo) che possono ostacolare
il movimento ancor prima che possa intervenire il microswitch; in questo caso il fusibile di protezione
scatta e salvaguarda l'impianto elettrico.
Una volta che il fusibile scatta, questo va sostituito con uno identico (fuse T 4A L 250V). Non utilizzare
mai un fusibile diverso.
In questi casi, si consiglia sempre di rivolgersi ad un centro di assistenza.
In caso di non funzionamento del motore utilizzare l'asta in dotazione.
4 - ALGEMENE ELEKTRISCHE TEST
NL
Na het leggen van de elektrische aansluitingen moet u, voordat u de kappen van de motor bevestigt, de
spanning weer op 12V zetten en een algemene functionele test uitvoeren, doe dit als volgt:
- controleer of de luifel opent met de schakelaar in de EXTEND positie en sluit met de schakelaar in de
RETRACT positie ; Als dit niet gebeurt, keer dan de polariteit aan de motoringang om.
- open de luifel volledig en sluit deze vervolgens weer, waarbij u controleert of de microschakelaar de
beweging stopt als deze wordt ingedrukt. Als dit niet het geval is, stel dan de microschakelaar af met een tang
(1). De microschakelaar op het zijpaneel niet loskoppelen of vervangen. Zoniet is de garantie ongeldig.
; als de knop wordt losgelaten, stopt de beweging.
12

Publicidad

loading