Descargar Imprimir esta página

Bumper Bar; Barre De Butoir; Sitzeinheit - Romer BRITAX GO BIG2 Instrucciones De Uso

Publicidad

1.
2.
DE GB FR

7.10 Sitzeinheit

Die Sitzeinheit lässt sich in beiden Rich-
tungen auf das Gestell setzen.
WARNUNG!
Vergewissern
Sie sich vor dem Gebrauch,
dass die Befestigungsvorrich-
tungen der Sitzeinheit richtig
am Gestell eingerastet sind.
Abnehmen der Sitzeinheit
Zum Abnehmen der Sitzeinheit drücken
Sie die grauen Knöpfe der Verriege-
lungsvorrichtung auf beiden Seiten und
heben Sie die Sitzeinheit ab.
WICHTIG!
Verwenden Sie die
Sitzeinheit nicht als Autositz.
Anbringen der Sitzeinheit
Heben Sie die Sitzeinheit hoch und
drücken Sie sie in die Click-in-Verriege-
lungen am Gestell.
Achten Sie auf das Klickgeräusch, wenn
die Sitzeinheit am Gestell einrastet.
7.11 Sicherheitsbügel
1. Zum Umlegen des Sicherheitsbügels
nach unten müssen die Entriege-
lungsknöpfe gedrückt werden.
2. Zum Abnehmen des Sicherheitsbü-
gels die Knöpfe an den Befestigun-
gen auf beiden Seite drücken und
dann den Sicherheitsbügel abziehen.
WARNUNG!
Vergewissern
Sie sich stets, dass der Si-
cherheitsbügel eingerastet ist,
wenn ein Kind im Wagen sitzt.
7.10 Seatunit
The seat unit can be placed on the
chassis in either directions.
WARNING!
Check that the
seat unit attachment devices
are correctly engaged to the
chassis before use.
Detaching the seat unit
Detach the seat unit by pressing in the
grey buttons on the locking device on
both sides and lift off the seat unit.
IMPORTANT!
Do not use the
seat unit as a car seat.
Attaching the seat unit
Lift up the seat unit and place it in the
click-in locks on the chassis.
Listen to hear the "click" as the seat unit
lock on to the chassis.

7.11 Bumper Bar

1. Fold down the fbumper bar by press-
ing the release buttons.
2. Remove the bumper bar by pushing
in the buttons on the attachments
on both sides and then pulling the
bumper bar outwards.
WARNING!
Ensure that the
bumper bar is locked when
a child is sitting in the push-
chair.
22
7.10 Siège
Il peut être placé sur le châssis dans les
deux sens.
AVERTISSEMENT !
Vérifiez
que les dispositifs d'attache
du siège sont correctement
enclenchés sur le châssis
avant d'utiliser la poussette.
Retirer le siège
Pour retirer le siège, appuyez sur les
boutons gris présents sur le disposi-
tif de verrouillage des deux côtés et
soulevez-le.
IMPORTANT !
N'utilisez pas
le siège comme siège auto.
Fixer le siège
Soulevez le siège et placez-le sur les
mécanismes à encliqueter présents sur
le châssis.
Vous devez entendre un « clic » lorsque
vous fixez le siège sur le châssis.

7.11 Barre de butoir

1. Pour replier la barre de butoir, ap-
puyez sur les boutons de déblocage.
2. Pour retirer la barre de butoir, ap-
puyez sur les boutons situés sur les
fixations des deux côtés, puis tirez la
barre de butoir vers l'extérieur.
Vérifiez
AVERTISSEMENT !
que la barre de butoir est ver-
rouillée lorsqu'un enfant est
assis dans la poussette.

Publicidad

loading