SUPERMARINE S500/S2000 TECHNICAL NOTES Bremont Watch Company would like to congratulate you most sincerely on your purchase of a Bremont timepiece. Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch. Our...
WATCH FEATURES Minute hand Second hand Day and Date indicator Hour hand (English and French). Rotating bezel S500/BK/2018 and S501 models feature date only. Setting crown (I, II & III) *Unscrew crown to reach position I USING THE SETTING CROWN (POSITIONS I, II & III) I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of day and date.
Página 4
SUPERMARINE S500/S2000 CHANGING THE STRAP AUTOMATIC CHRONOMETER Your Bremont watch shows you the time in hours, minutes and seconds, and the day and date (S500/BK/2018 and S501 models show date only). The mechanical movement with automatic winding has a free-swinging rotor that keeps the mainspring wound via the motion of your wrist.
-4 and +6 seconds. With 86,400 seconds in already taken place at 12:00 noon, you must move the hands forward by a single day, this gives Bremont’ s watches an accuracy of 99.998%. 12 hours. Ensure that the crown is screwed back in after setting the watch.
Página 6
Although Bremont watches have more than proved their resilience Keeping the watch in contact with wrist will help minimize any before they are released from our workshop, we want to ensure that the exposure to extremes.
SUPERMARINE Only a certified Bremont agent should carry out the servicing of a S500/S2000 Bremont watch. To find your nearest repair and service centre please FICHE TECHNIqUE contact Bremont Watch Servicing on: +44 (0) 845 0940 690 or email customerservice@bremont.com Vous venez d’acquérir une montre...
Página 8
CARACTéRISTIqUES dE lA MONTRE Aiguille des minutes Aiguille des secondes Indicateur du jour de Aiguilles des heures lasemaine et de la date (anglais Lunette tournante et français). Les modèles S500/BK/2018 et S501 ne comportent que la date. Couronne de réglage vissée (I, II et III) *Dévisser la couronne pour la mettre en position I COURONNE : TROIS POSITIONS...
Página 9
COMMENT CHANGER lE bRACElET CHRONOMèTRE AUTOMATIqUE Votre montre Bremont indique les heures, minutes et secondes ainsi que la date et le jour de la semaine. Le mouvement mécanique à remontage automatique est équipé d’un rotor à oscillation libre qui remonte le ressort de barillet en continu grâce au mouvement de votre poignet.
Vous pouvez à présent positionner l’aiguille des minutes avec précision. Pour démarrer l’aiguille des secondes, appuyez sur la couronne pensez à remplir et à renvoyer à Bremont la carte d’enregistrement du pour la remettre en position I. Lorsque vous réglez l’heure, gardez à...
à ce que le plaisir En conservant la montre au contact de votre poignet, vous éviterez de porter une montre Bremont se renouvelle sur plusieurs générations. C’ e st les risques d’exposition à des températures extrêmes. Bremont vous pourquoi nous vous recommandons de suivre ces conseils d’...
Kunden zufrieden zu stellen, die höchste Ansprüche Bremont Watch Servicing au +44 (0) 845 0940 690 ou par e-mail à an ihre mechanische Uhr stellen. customerservice@bremont.com Seit jeher besteht unser Ziel darin, hochwertige Uhren von ausgezeichneter qualität zu...
Página 13
EIGENSCHAFTEN Minutenzeiger Sekundenzeiger Wochentags-und Stundenzeiger Datumsanzeige (Englisch und Drehbare Lünette Französisch). S500/BK/2018 und S501 Modelle verfügen nur über Datum. Verschraubte Einstellkrone (I, II & III) * Schrauben Sie die Krone auf, um Position I zu erreichen KRONE: dREI POSITIONEN I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren von Tag und Datum.
Página 14
SUPERMARINE S500/S2000 ARMbANd AUSWECHSElN AUTOMATISCHER CHRONOMETER Ihre Bremont-Uhr zeigt Ihnen sowohl die Uhrzeit in Stunden, Minuten und Sekunden als auch den Wochentag und das Datum an. Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug verfügt über einen freischwingenden Rotor, mit dem die Zugfeder durch die Bewegung Ihres Handgelenks immer aufgezogen bleibt.
Uhr nicht an Ihrem Handgelenk befindet. Ihre SUPERMARINE S500/S2000 hat eine einseitig drehbare Lünette, mit der EINSTEllEN dES dATUMS UNd dES WOCHENTAGS Sie Zeiten messen können. Wenn Ihre Uhr zum Beispiel 12:20 Uhr anzeigt, Sie können das Datum einstellen, indem Sie die Krone aufschrauben und...
Página 16
Belastbarkeit vor ihrer Freigabe in unserer Werkstatt mehr als bewiesen tempeRatuR haben, möchten wir sicherstellen, dass die Freude an einer Bremont- Wenn die Uhr am Handgelenk anliegt, trägt dies dazu bei, dass sie so Uhr mehrere generationen anhält. Wir empfehlen daher, die folgenden wenig wie möglich extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Página 17
Il nostro finden, kontaktieren Sie bitte: obiettivo è sempre stato produrre orologi altamente ingegnerizzati Kundendienst für Bremont-Uhren unter der Telefonnummer +44 (0) 845 di eccezionale qualità, in grado 0940 690 oder der E-Mail-Adresse customerservice@bremont.com di durare per generazioni e...
CARATTERISTICHE dEll’OROlOGIO Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi Indicatore giorno e data Lancetta delle ore (inglese e francese). I modelli Lunetta rotante S500/BK/2018 e S501 hanno solo la data. Corona a vite (I, II e III) *Svitare la corona per raggiungere la posizione I CORONA: TRE POSIzIONI I Funzionamento ordinario dell’...
SOSTITUzIONE dEl CINTURINO CRONOMETRO AUTOMATICO Il vostro orologio Bremont visualizza giorno e data, e l’ o ra in ore, minuti e secondi. Il movimento meccanico con carica automatica è dotato di un rotore a oscillazione libera che, grazie al movimento del polso, mantiene la molla carica.
TEST dEl CRONOMETRO Non modificare la data tra le ore 20:00 e le 03:00 Il cronometro del vostro orologio Bremont è stato collaudato e ha ottenuto la certificazione emessa dal “Controle Officiel Suisse des Chronometeres” In questa posizione è inoltre possibile modificare il giorno ruotando la (COSC), a conferma che il movimento meccanico ha superato tutti i rigorosi corona in senso antiorario.
Página 21
CampI magnetICI Evitare il contatto con attrezzature elettriche e magneti a elevata Prima di essere posti in vendita, gli orologi Bremont sono sottoposti a potenza, come altoparlanti, custodie magnetiche per tablet e specifici test riguardanti precisione dell’ o ra, temperatura, resistenza a urti radiosveglie.
Página 22
S500/S2000 manutenzione di un orologio Bremont. Per individuare il centro assistenza NOTAS TÉCNICAS più vicino contattare: Bremont Watch Servicing al numero telefonico +44 (0) 845 0940 690 o Bremont Watch Company quiere all’indirizzo email customerservice@bremont.com darle la enhorabuena más sincera por adquirir un reloj Bremont.
CARATTERISTICHE dEll’OROlOGIO Minutero Segundero Indicador de día y fecha (inglés Manecilla horaria y francés). Los modelos S500/ Bisel giratorio BK/2018 y S501 solo tienen fecha. Corona de ajuste de rosca (I,II y III) *Desenroscar corona para colocarla en la posición I. CORONA: TRES POSICIONES I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Corrección rápida de día y fecha.
CAMbIO dE lA CORREA CRONóMETRO AUTOMáTICO El reloj Bremont muestra la hora en horas, minutos y segundos, además del día y la fecha. El movimiento mecánico con carga automática dispone de un rotor de oscilación libre que mantiene el resorte principal cargado a través del movimiento de la muñeca.
AjUSTE dE lA HORA Coloque la corona en posición III para detener el movimiento y, así, poder Recuerde rellenar y entregar la tarjeta de registro del CosC a Bremont colocar el minutero con exactitud. Para iniciar el segundero, vuelva a para registrar su reloj y recibir su certificado colocar la corona en posición I.
Aunque los relojes Bremont han tempeRatuRa demostrado claramente su resistencia antes de salir de nuestro taller, Mantenga el reloj en contacto con la muñeca para evitar la...
Página 27
للساعات أن تتقدمBremont يسر شركة إليك بأخلص التهاني على شرائك إحدى منتجات Bremont Watch Servicing en el teléfono +44 (0) 845 0940 690 o por .Bremont ساعات correo electrónico a customerservice@bremont.com لقد تم تطوير الساعات التي نقدمها للعمالء على...
Página 29
تغيير السوار الكرونومتر اآللي فك السوار . الوقت بالساعات والدقائق والثواني إضافة ً إلى اليوم والتاريخBremontتعرض لك ساعة تتمتع حركة التدوير اآللية بنابض حر الحركة يحافظ على دوران الزنبرك الرئيسي من خالل استخدم طرف أداة الساعة الخاصة بك لرفع 25 بعددSUPERMARINE S500/S2000 حركة المعصم. وتتمتع الحركة في ساعة...
Página 30
اختبار الكرونومتر . يمكنك اآلن تغيير التاريخII يمكنك ضبط التاريخ بفك برغي التاج وسحبه إلى الخارج للوضع الخاصة بك ككرونومتر، ومرفق بها شهادة أداء صادرة عن “المعهدBremont تم اختبار ساعة .بإدارة التاج عكس اتجاه عقارب الساعة ) للتأكيد أن الحركة اآللية قد تخطت كل اختباراتCOSC( ”السويسري الختبارات الكرونومتر...
Página 31
.على تزييت هذه النقاط المعرضة للبلى. ونوصي بإجراء خدمة الصيانة كل 3 إلى 5 سنوات .تجنب تعرض الساعة ألية صدمات قوية فقط. للعثور على أقربBremont من قبل وكيلBremontيجب أن تتم خدمة إصالح ساعات الحقول المغناطيسية :مركز خدمة وإصالح، يرجى االتصال بـ...