WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death
from falls and being strangled in the
restraint system:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who
may be able to climb out of the seat.
• Never leave child unattended.
• Never use on any elevated surface.
Pour prévenir les blessures graves
ou la mort qui pourraient survenir si
l'enfant tombait ou s'étranglait avec
le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais l'utiliser pour un enfant qui
pourrait être capable do sortir seul
du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans
surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une
surface élevée.
Para evitar lesiones graves o la
muerte debido a caídas o por
quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• Siempre utilizar el sistema de sujeción.
• No utilizar el producto con un niño
que se pueda salir del asiento.
• No dejar a los niños fuera de
su alcance.
• No usar en superficies elevadas.
Use
Utilisation
12 12
Uso
Adjustable Pillow
Oreiller réglable
Cojín ajustable
• Place the pillow on the strap and press into place.
Hint: You can move the pillow up or down for
baby's comfort.
• Placer l'oreiller sur la courroie et appuyer pour le
fixer en place.
Remarque : Relever ou abaisser l'oreiller pour le
confortde bébé.
• Poner el cojín sobre la cinta y presionarlo en
su lugar.
Consejo: el cojín se puede ajustar hacia arriba
o abajo parala comodidad del bebé.