Swinging and Music
•Place your child in the seat and secure properly.
Hint: After turning on power, this product may not
swing unless there is a child in the seat.
•Slide the power switch to any of five speed settings.
• Give the seat a light push to start the swinging
motion. Adjust the power switch to the desired
swing motion setting.
Hint: As with most battery-powered swings, a heavier
child will reduce the amount of swinging motion on
all settings. In most cases, the low setting works best
for a smaller child while the high setting works best
for a larger child.
• If swinging stops while using a lower setting, try a
higher setting. Give the seat a light push to start the
swinging motion again.
• Slide the music switch to on with low volume
on with high volume
• Be sure to turn this product off when not in use.
Slide the power switch to the off setting
Room-to-Room Portability
• Make sure your child is properly secured in the
swing seat.
•Grasp both handles and lift.
• Carefully carry the swing to another room. Be sure
to set the swing down on a non-elevated, flat surface.
Columpio y música
Music Switch
Interrupteur
musique
Interruptor
de música
Power Switch
Interrupteur
n
d'alimentatio
Interruptor
de encendido
;
or off
.
.
Balançoire et musique
•Mettre l'enfant dans le siège et l'y attacher.
Remarque : Quand le produit est mis en marche,
il se peut qu'il n'y ait pas de mouvement de
balancement s'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
• Glisser le bouton d'alimentation sur l'une des
cinq positions.
• Pousser doucement le siège pour amorcer le
balancement. Régler le bouton d'alimentation au
réglage de balancement désiré.
Remarque : Comme avec la plupart des balançoires
alimentées par piles, le poids de l'enfant réduit le
balancement de chaque position. Dans la plupart
des cas, le réglage "lent" convient mieux à un petit
enfant et le réglage "rapide", à un enfant plus lourd.
• Si le balancement cesse pendant l'utilisation à un
réglage "lent", passer à un réglage plus "rapide". Pousser
doucement le siège pour réamorcer le balancement.
• Faire glisser l'interrupteur musique sur l'une des
trois positions : marche à volume faible
à volume fort
• Toujours éteindre le produit quand il n'est pas utilisé.
Glisser l'interrupteur sur la position d'arrêt
Transport d'une pièce à une autre
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège
de la balançoire.
• Prendre les deux poignées, comme indiqué, et soulever.
• Transporter la balançoire avec précaution dans une
autre pièce. S'assurer de la poser sur une surface
plane et non élevée.
• Sentar al niño en el asiento y asegurarlo bien.
Consejo: después de activar el producto, quizá este
no produzca movimiento a menos de que esté un
niño sentado en el asiento.
• Colocar el interruptor de encendido en cualquiera
de los cinco niveles de velocidad.
• Darle un ligero empujón al asiento para iniciar el
movimiento. Ajustar el interruptor de encendido en
el nivel de movimiento deseado.
Consejo: Como sucede con la mayoría de columpios
accionados por pilas, la cantidad de movimiento
se reducirá en todos los valores cuanto más sea el
peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo
resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto
resulta óptimo para niños grandes.
• Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo,
intentar un nivel más alto. Volver a darle un ligero
empujón al asiento para iniciar el movimiento.
• Poner el interruptor de música en una de las 3
posiciones: encendido con volumen bajo
encendido con volumen alto
• Cerciorarse de apagar el producto si no lo va a
usar. Colocar el interruptor de encendido en la
posición de apagado
Transportabilidad de cuarto a cuarto
• Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en
el asiento.
• Agarrar ambas asas, tal como se muestra, y levantar.
• Cargar cuidadosamente el columpio a otro
cuarto. Cerciorarse de colocar el columpio en una
superficie plana no elevada.
14
; marche
ou arrêt
.
o apagado
.
.
;
.