Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Insérer le joint (2) sur le bouchon de remplissage huile (1).
Présenter le bouchon (1) sur le couvercle d'embrayage (C).
Serrer le bouchon (1) au couple prescrit.
4
C
2
Montage der Komponenten des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im
sauberen und perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine
Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Die Dichtung (2) auf den Öleinfüllverschluss (1) fügen.
Den Verschluss (1) am Kupplungsdeckel (C) ansetzen.
Den Verschluss (1) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
1
18 Nm ± 10%
ISTR 764 / 00