C
2B
Retire o liner (C) da proteção pela parte inferior, evitando tocar com
os dedos na parte adesiva.
Posicionar a proteção do depósito (1) centrando o perfil superior
(1A) relativamente à ponta inferior (2B) do gabarito (2).
Após ter posicionado a proteção, para ativar definitivamente o
adesivo, pressione com força em toda a superfície da proteção.
A máxima adesão é obtida após doze horas da aplicação, neste
período evite lavar a moto.
4
A
1A
Remove the liner (C) from the bottom face of the protection. Do
not touch the sticking part with your fingers.
Position tank protection (1) by centring upper edge (1A) with
respect to lower tip (2B) of template (2).
After positioning the protection, firmly press on the entire
protection surface to make the sticker adhere.
Maximum adhesion will develop twelve hours after application.
Avoid washing your bike during this period.
2
=
=
1
ISTR 684 / 00