Descargar Imprimir esta página

Stryker DHL540 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para DHL540:

Publicidad

Figure 2
Flow Check Procedure [ENGLISH]
When using two gray hose sets (see Figure 2), one connected to a
vest and one connected to the leg wrap(s), check for blocked
water flow as follows:
1.
Disconnect one gray hose set from the machine connection. See
Figure 2. If CHECK WATER FLOW light illuminates, check for
kinks, folds or closed clamps in the other body wraps connected
to the machine.
2.
Reconnect hose set to machine.
3.
Disconnect second hose from the machine. If CHECK WATER
FLOW light illuminates, check for kinks, folds or closed clamps in
the other body wraps connected to the machine.
4.
Reconnect hose set to the machine.
When using only one gray hose set, connected to only the
NOTE
vest or a leg wrap, it is not necessary to follow this procedure.
The CHECK WATER FLOW light will illuminate if the flow is
interrupted.
Procédure de contrôle du débit [FRANÇAIS]
Lorsque vous utilisez les tuyaux gris (Figure 2), avec un connecté
à la blouse et un connecté à (aux) l'enveloppe(s) pour jambe,
vérifiez que l'eau ne soit pas bloquée de la manière suivante :
1.
Débranchez un tuyau gris du raccord de la machine. Voir la
Figure 2. Si la lumière CHECK WATER FLOW (CONTROLEZ LE
DEBIT D'EAU) s'allume, vous pouvez passer au contrôle du
débit dans d'autres parties connectées à la machine.
2.
Rebranchez le tuyau à la machine.
3.
Débranchez un deuxième tuyau de la machine. Si la lumière
CHECK WATER FLOW s'allume, vous pouvez passer au contrôle
du débit dans d'autres parties connectées à la machine.
4.
Rebranchez le tuyau à la machine.
Lorsque vous utilisez uniquement les tuyaux gris,
REMARQUE
branchés uniquement à la blouse ou à (aux) l'enveloppe(s) pour
jambe, il n'est pas nécessaire de suivre cette procédure. La
lumière CHECK WATER FLOW d'allume si le débit est
interrompu.
Procedura di controllo del flusso [ITALIANO]
Utilizzando i due set di tubi flessibili grigi (vedere Figura 2), uno
collegato al giubbotto e l'altro alla fascia o alle fasce, controllare
che il flusso dell'acqua non sia bloccato:
1.
Scollegare un solo set di tubazione grigia dal collegamento alla
macchina. Vedere la Figura 2. Se si illumina CHECK WATER
FLOW (CONTROLLARE FLUSSO DELL'ACQUA), verificare che
non vi siano pieghe, blocchi nelle altre fasce per il corpo collegate
alla macchina.
2.
Ricollegare la tubazione alla macchina.
3.
Scollegare il secondo tubo dalla macchina. Se si illumina CHECK
WATER FLOW, verificare che non vi siano pieghe, blocchi nelle
altre fasce per il corpo collegate alla macchina.
4.
Ricollegare la tubazione alla macchina.
Utilizzando solo una tubazione flessibile grigia, collegata
NOTA
solo al giubbotto o alle fasce per il corpo, non è necessario
seguire questa procedura. Se si illumina la spia CHECK WATER
FLOW, il flusso dell'acqua è interrotto.
www.stryker.com
Procedimiento de control del flujo [ESPAÑOL]
Cuando usa dos juegos de mangueras grises (véase la Figura 2),
una conectada a un chaleco y una conectada al cubre-pierna(s),
controle que el flujo de agua no esté obstruido de la siguiente
manera:
1.
Desconecte un juego de manguera gris de la conexión a la
máquina. Véase la Figura 2. Si se ilumina la señal CHECK
WATER FLOW (CONTROLE EL FLUJO DE AGUA), verifique si
no hay pliegues, dobleces o clamps cerrados en los demás
envoltorios corporales conectados a la máquina.
2.
Vuelva a conectar el juego de mangueras a la máquina.
3.
Desconecte la segunda manguera de la máquina. Si se ilumina la
señal CHECK WATER FLOW, verifique si no hay pliegues,
dobleces o clamp cerrados en los demás envoltorios corporales
conectados a la máquina.
4.
Vuelva a conectar el juego de mangueras a la máquina.
Cuando use sólo un juego de manguera gris, conectado sólo
NOTA
al chaleco o al cubre-pierna(s), no es necesario realizar este
procedimiento. La luz de CHECK WATER FLOW se iluminará
cuando el flujo se interrumpe.
Flusskontrollverfahren [DEUTSCH]
Bei der Verwendung von zwei grauen Schlauchsets (siehe
Abbildung 2), von denen eine an der Weste und eine an den
Beinwickeln befestigt ist, kontrollieren Sie, wie im Folgenden
beschrieben, auf blockierten Wasserfluss:
1.
Trennen Sie ein graues Schlauchset vom Anschluss am Gerät.
Siehe Abbildung 2. Falls CHECK WATER FLOW
(WASSERFLUSS KONTROLLIEREN) aufleuchtet, überprüfen
Sie, ob sich Knicke, Falten oder geschlossene Klemmen in den
anderen, am Gerät angeschlossenen Körperwickeln befinden.
2.
Schließen Sie das Schlauchset wieder an das Gerät an.
3.
Trennen Sie das zweite Schlauchset vom Gerät. Falls CHECK
WATER FLOW aufleuchtet, überprüfen Sie, ob sich Knicke,
Falten oder geschlossene Klemmen in den anderen, am Gerät
angeschlossenen Körperwickeln befinden.
4.
Schließen Sie das Schlauchset wieder an das Gerät an.
HINWEIS Wenn Sie nur ein graues Schlauchset verwenden, das nur
an die Weste bzw. die Beinwickel angeschlossen ist, ist es nicht
notwendig diese Verfahrensweise zu befolgen. Die Anzeige
CHECK WATER FLOW leuchtet auf, wenn der Fluss
unterbrochen ist.
Procedure voor stroomcontrole [NEDERLANDS]
Controleer bij gebruik van twee grijze slangensets (zie afbeelding
2) waarbij er één verbonden is met een vest en één met de
beenovertrekken, de aanwezigheid van een geblokkeerde
waterstroom:
1.
Ontkoppel één grijze slangenset van de toestelaansluiting. Zie
afbeelding 2. Indien het lampje CHECK WATER FLOW
(CONTROLEER WATERSTROOM) oplicht, controleer dan of er
knikken, vouwen of gesloten klemmen voorkomen in de andere
lichaamsovertrekken die op het toestel zijn aangesloten.
2.
Sluit de slangenset opnieuw op het toestel aan.
3.
Ontkoppel de tweede slang van de machine. Indien het lampje
CHECK WATER FLOW oplicht, controleer dan of er knikken,
vouwen of gesloten klemmen voorkomen in de andere
lichaamsovertrekken die op het toestel zijn aangesloten.
4.
Sluit de slangenset opnieuw op het toestel aan.
Indien u slechts één grijze slangenset gebruikt,
OPMERKING
aangesloten op alleen het vest of de beenovertrekken, hoeft u
deze procedure niet te volgen. Het lampje CHECK WATER
FLOW zal oplichten wanneer de stroom onderbroken is.
P/N 101123 Rev. D
2

Publicidad

loading