Página 1
MODEL LP3E INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE LP3E STROBE LIGHTS MODELO LP3E INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS LUCES ESTROBOSCOPICAS LP3E STREAMLINE™ MODELE LP3E INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RÉPARATION DES LAMPES STROBOSCOPIQUES STREAMLINE LP3E Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a:...
Página 3
To avoid electrical shock hazards, do not connect to install when power is applied. The Model LP3E lights are designed for mounting in a E26/24 medium base lampholder. Thread light into socket by turning clockwise. Tighten securely to ensure good electrical contact.
B. Loosen locking screw on lens and remove lens from housing by turning counter-clockwise. C. Carefully remove the old strobe tube by grasping the connector and lifting upwards. D. Replace lamp with Federal Signal part number K149130A. Install new strobe tube by fully seating it into the receptacle on the printed circuit board.
Página 5
V. UNDERWRITERS LABORATORIES WARNING EXPLANATION. “Warning-Not to be used as a visual public mode alarm notification appliance” WHAT DOES THIS MEAN? Underwriters Laboratories uses two different standards to investigate and List visual signal appliances. The first UL Standard for Safety is UL1971 - Signaling Devices for the Hearing Impaired.
Para evitar peligros de choques eléctricos, no lo conecte al circuito de alimentación cuando este tiene corriente. Las luces modelo LP3E están diseñadas para ser armadas en un portalámparas de base media E26/24. Enrosque la luz dentro del portalámparas girando en sentido horario. Apriete con seguridad para asegurar un buen contacto eléctrico...
C. Quite cuidadosamente el tubo estroboscópico viejo tomando el conectador y levantando hacia arriba. D. Reemplace la lámpara con el número de parte K149130A de Federal Signal. Instale un nuevo tubo estroboscópico asentándolo totalmente dentro del receptáculo sobre la placa de circuito impreso.
Página 8
V. EXPLICACIÓN DE ADVERTENCIA DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Advertencia-No debe usarse como un aparato de notificación de alarma visual en modo público” ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO? Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de señalización visual. La primera norma UL para seguridad es la UL1971 - Dispositivos de señalización para perso- nas con discapacidad auditiva.
Página 9
Pour éviter tout danger de choc électrique, ne branchez pas les fils lorsque le courant est sous tension. Les lampes de modèle LP3E sont conçues pour être montées sur un porte-lampe à base moyenne E26/24. Vissez la lampe dans la douille en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
C. Retirez délicatement le vieux tube stroboscopique en agrippant le connecteur et en le soulevant vers le haut. D. Remplacez la lampe avec une autre de Federal Signal, numéro de pièce K149130A. Installez le nouveau tube stroboscopique en le déposant bien sur le réceptacle de la plaquette de circuits imprimés.
Página 11
V. EXPLICATION DE L’AVERTISSEMENT DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Avertissement-Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel” QUE VEUT DIRE CECI ? Underwriters Laboratories utilise deux normes différentes pour examiner et lister les appareils de signaux visuels. La première Norme UL pour la Sécurité est l’UL1971 – Dispositifs de Signaux pour les Malentendants.
Página 12
290A3785 English A. Lens E. Printed circuit board assembly B. Screw F. Housing, LP3E C. Lens gasket G. Medium base socket (user supplied) D.Strobe tube Español A. Lente E. Ensamblaje de placa de circuito impreso B. Tornillo F. Caja, LP3E C.