TFA 30.3065 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 30.3065:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

TFA_No. 30.3065_Anleitung
18.01.2018
11:50 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 30.3065

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 30.3065

  • Página 1 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 30.3065...
  • Página 2 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 4 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf entschieden haben. einen Blick • Außentemperatur über kabellosen Außensender (max. 80m) 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Página 5 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 5 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und kön- • Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. • Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht was- nen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine serdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu für den Außensender aus.
  • Página 6: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 6 Funk-Thermometer Funk-Thermometer C: Gehäuse (Fig. 2): • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation. • Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation. C 1: Aufhängeöse • Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein. Alle C 2: Batteriefach Segmente werden kurz angezeigt.
  • Página 7 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 7 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 7. Bedienung • HI / LOW 24HR erscheint im Display. • Die maximalen und minimalen Werte werden alle 24 Stun- 7.1 Temperaturanzeige den (ab dem Zeitpunkt der Aktivierung) zurückgestellt. • Mit der °C / °F Taste können Sie Celsius oder Fahrenheit als Temperatureinheit auswählen.
  • Página 8 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 8 Funk-Thermometer Funk-Thermometer ➜ Neuinbetriebnahme von Außen- • Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für sender und Basisstation gemäß Sender und/oder Basisstation. Bedienungsanleitung ➜ Anderen Aufstellort für Außen- 9. Pflege und Wartung sender und/oder Basisstation •...
  • Página 9 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 9 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den 12. Technische Daten Hausmüll! Messbereich Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, Innentemperatur -10 °C… +60 °C gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge- rechten Entsorgung beim Handel oder entspre- Luftfeuchtigkeit 10…99 %RH chenden Sammelstellen gemäß...
  • Página 10 Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- any consequences resulting from them. mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 11 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 11 Wireless thermometer Wireless thermometer 3. Range of application and all the benefits of your new • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if instrument at a glance swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to seri- ous internal burns and death within two hours.
  • Página 12: Insert The Batteries

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 12 Wireless thermometer Wireless thermometer 5. Elements 5.2 Transmitter (Fig. 3+4): D 1: LED signal lamp 5.1 Base station (Receiver) D 2: Battery compartment A: Display (Fig. 1): D 3: Mounting hole A 1: Reception symbol 6.
  • Página 13 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 13 Wireless thermometer Wireless thermometer 6.2 Reception of outdoor transmitter 7.2.1 Maximum and minimum values with manual reset • After inserting the batteries the transmitter will automatical- • As soon as the base station and the outdoor transmitter are ly transmit the temperature.
  • Página 14: Troubleshooting

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 14 Wireless thermometer Wireless thermometer • The transmitter can be wall mounted (mounting hole at the 10. Troubleshooting back). When placed outdoors, choose a shady and dry place Problem Solution for the transmitter. Direct sunlight may trigger incorrect ➜...
  • Página 15 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 15 Wireless thermometer Wireless thermometer ➜ Reduce the distance between the As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate col- outdoor transmitter and the base lection site depending on national or local regu- station lations in order to protect the environment.
  • Página 16 Maximum radio-frequency power: < 10mW No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. Power consumption...
  • Página 17 Thermomètre radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages TFA. de votre nouvel appareil • Affichage de la température extérieure sans fil (max. 80 m) 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
  • Página 18 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 18 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et • L’émetteur extérieur résiste aux éclaboussures d'eau mais il peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une n'est pas étanche.
  • Página 19: Insertion Des Piles

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 19 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté C : Boîtier (Fig. 2) : • Retirez le film de protection de l’écran de la station de base. • Ouvrez le compartiment à pile. C 1 : Œillet de suspension •...
  • Página 20 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 20 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 7. Utilisation • HI / LOW 24HR apparaît sur l'écran. • Les valeurs maximales et minimales seront ré-initialisées 7.1 Affichage de la température toutes les 24 heures (à partir du moment de l’activation). •...
  • Página 21: Dépannage

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 21 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté ➜ Vérifiez la pile de l'émetteur • Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour l'émet- teur et/ou pour la station de base. extérieur (n'utilisez pas d'accus) ➜ Remettez l'émetteur et la station 9.
  • Página 22 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 22 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 11. Traitement des déchets 12. Caractéristiques techniques Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité Plage de mesure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Température ambiante -10 °C …...
  • Página 23 Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3065 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration 2. La consegna include UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de...
  • Página 24 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 24 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, apparecchio le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte •...
  • Página 25: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 25 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non C: Struttura esterna (Fig. 2): impermeabile. Cercate un luogo ombreggiato e al riparo C 1: Occhiello di sospensione dalla pioggia per il trasmettitore. C 2: Vano batteria C 3:...
  • Página 26: Visualizzazione Della Temperatura

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 26 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione 7. Uso base. 7.1 Visualizzazione della temperatura • Aprire il vano batteria della stazione base. • Con il tasto °C / °F è possibile scegliere fra la visualizza- •...
  • Página 27 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 27 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Sul display appare HI / LOW 24HR. • Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore • I valori massimi e minimi saranno resettati ogni 24 ore (a e/o la stazione base.
  • Página 28 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 28 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato ➜ Controllare la batteria del tras- 11. Smaltimento mettitore (non utilizzare le batte- Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e com- rie ricaricabili!) ponenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. ➜...
  • Página 29 Massima potenza Dichiarazione di conformità UE a radiofrequenza trasmessa < 10mW Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3065 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con- Alimentazione: formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Página 30 11:50 Uhr Seite 30 Draadloze thermometer Draadloze thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voorde- gekozen. len ervan in één oogopslag • Draadloze transmissie van de buitentemperatuur (max. 80 m) 1.
  • Página 31 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 31 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het • De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige voor de buitenzender.
  • Página 32: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 32 Draadloze thermometer Draadloze thermometer C: Behuizing (Fig. 2): • Open het batterijvak van het basisapparaat. • Plaats er een batterij 1,5 V AA in, +/- pool zoals afgebeeld. C 1: Ophangsysteem C 2: Batterijvak Alle segmenten verschijnen kort.
  • Página 33: Maximum- En Minimumwaarden

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 33 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 7. Bediening • HI / LOW 24HR verschijnt op het display. • De maximum- en de minimumwaarden worden automatisch 7.1 Temperatuur display gereset elke 24 uur (vanaf het moment van de activering). •...
  • Página 34 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 34 Draadloze thermometer Draadloze thermometer ➜ Batterij van de buitenzender • Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat. controleren (geen accu’s gebrui- ken!) ➜ Buitenzender en basisapparaat 9. Schoonmaken en onderhoud opnieuw volgens de handleiding •...
  • Página 35 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 35 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 11. Verwijderen 12. Technische gegevens Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en Meetbereik onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Binnentemperatuur -10 °C …+60 °C Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
  • Página 36 • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3065 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan 2. Entrega worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 37 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 37 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede •...
  • Página 38: Estación Base (Receptor)

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 38 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • El emisor externo está protegido contra las salpicaduras de C: Cuerpo (Fig. 2): agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegi- C 1: Suspensión do de la lluvia para el emisor. C 2: Compartimento de la pila C 3:...
  • Página 39: Recepción Del Emisor Exterior

    TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 39 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Despegue la película protectora de la pantalla de la estación 7. Manejo base. 7.1 Indicación de la temperatura • Abra el compartimento de la pila de la estación base. •...
  • Página 40 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 40 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • En la pantalla aparece HI / LOW 24HR. • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o la • Los valores máximos y mínimos se restablecen cada 24 estación base.
  • Página 41 TFA_No. 30.3065_Anleitung 18.01.2018 11:50 Uhr Seite 41 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico ➜ Vuelva a la puesta en marcha del Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. sensor exterior y la estación base Como consumidor, está...
  • Página 42 Declaración UE de conformidad Potencia máxima de Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3065 radiofrecuencia transmitida < 10mW es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

Tabla de contenido