Para Abrir A Panela; Para Fechar A Panela - Tramontina allegra Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Do not fill the pressure cooker to more than 2/3 of its capacity
(food + liquid). Food items such as rice or dried vegetables
expand during cooking. This is why you should not fill the
pressure cooker above half its capacity. Filling it above this
may block the working valve and cause excess pressure.
No llene la olla con más de 2/3 de su capacidad (alimento +
líquido). Alimentos como arroz y vegetales secos se expanden
durante la cocción, Por eso, no llene la olla más de la mitad de su capacidad. Llenarla
más que eso puede causar la obstrucción de la válvula de trabajo y eso puede
accionar el exceso de presión.

6. Para abrir a panela

Removing the pressure cooker lid | Para abrir la olla
Gire o cabo para a direita até a marcação da tampa ficar alinhada com a
marcação do cabo. Levante a tampa.
Turn the handle to the right until the marking on the lid is aligned with the marking
on the handle. Remove the lid.
Gire el mango hacia la derecha hasta la marca que la marca de la tapa quede alineada
con la marca del mango. Levante la tapa.

7. Para fechar a panela

Replacing the pressure cooker lid | Para cerrar la olla
Alinhe a marcação da tampa com a marcação do cabo da panela e gire a
tampa para a esquerda até o cabo superior ficar alinhado com o inferior.
Align the marking on the lid with the marking on the handle of the pressure cooker
and turn the lid to the left until the top handle is aligned with the bottom handle.
Alinee la marca de la tapa con la marca del mango de la olla y gire la tapa hacia la
izquierda hasta que el mango superior quede alineado con el inferior.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido