8.
Отметьте местоположение первого прямоугольного
луча P6 на полу как можно ближе к точке Р1
(рис.
№ 3).
J
9.
Отмерьте расстояние между точками P1 и P6
(рис.
№ 3).
J
10.
Если измеренное значение больше допустимого
расстояния между P1 и P6 для соответствующего
расстояния (D1) в следующей таблице, то лазер
следует сдать в авторизованный сервисный центр для
технического обслуживания.
Допустимое расстояние
Расстояние (D1)
7,5 м (25 футов)
9 м (30 футов)
15 м (50 футов)
11.
Поверните лазер на 180°, чтобы передняя
горизонтальная точка была совмещена с точкой P5
(рис.
№ 4).
J
12.
Отметьте местоположение второго прямоугольного
луча P7 на полу как можно ближе к точке Р1
(рис.
№ 4).
J
13.
Отмерьте расстояние между точками P1 и P7
(рис.
№ 4).
J
14.
Если измеренное значение больше допустимого
расстояния между P1 и P7 для соответствующего
расстояния (D1) в следующей таблице, то лазер
следует сдать в авторизованный сервисный центр для
технического обслуживания.
Допустимое расстояние
Расстояние (D1)
7,5 м (25 футов)
9 м (30 футов)
15 м (50 футов)
Использование лазера
Советы по эксплуатации
• Всегда отмечайте среднюю точку луча, создаваемого
лазером.
между Р1 и Р6
2,2 мм (3/32 дюйма)
2,7 мм (7/64 дюйма)
4,5 мм (3/16 дюйма)
между Р1 и Р7
2,2 мм (3/32 дюйма)
2,7 мм (7/64 дюйма)
4,5 мм (3/16 дюйма)
• Чрезмерные перепады температур могут привести
к движению внутренних частей, что может повлиять на
точность. Чаще проверяйте точность замеров в процессе
работы.
• Если лазер когда-либо роняли, проверьте точность его
калибровки.
• При правильной калибровки лазер будет выравниваться
самостоятельно. Каждый лазер проходит калибровку
на заводе, чтобы находить уровень при нахождении
на плоской поверхности со средним углом в ± 4° от
горизонтали. Ручная регулировка на требуется.
• Используйте лазер на гладкой, плоской и ровной
поверхности.
Выключение лазера
Сдвигайте выключатель питания/блокировки для
транспортировки в положение ВЫКЛ./блокировки (рис.
№ 1a), если лазер не используется. Если выключатель
не установить в положение блокировки, то лазер не
выключится.
Использование лазера
с дополнительными принадлежностями
ОСТОРОЖНО:
В связи с тем, что дополнительные
принадлежности других производителей
помимо Stanley не проходили проверку на
совместимость с данным изделием, их
использование может представлять опасность.
Используйте только принадлежности Stanley,
рекомендованные для использования с данной моделью.
Дополнительные принадлежности, пригодные для одной
лазерной установки, могут представлять опасность
и привести к травме при использовании для другой
лазерной установки.
Нижняя часть лазера оснащена внутренней резьбой 1/4-20
и 5/8-11 (рис.
) для закрепления текущих или будущих
B
дополнительных принадлежностей Stanley. Используйте
только принадлежности Stanley, предназначенные для
использования с данным лазером. Следуйте инструкциям,
входящим в комплект поставки принадлежности.
A
RU
133