Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
CUIDADO
Los artículos de esta colección son el resultado de un trabajo artesanal. Eventuales
faltas de homogeneidad de las superficies, diferencias de ejecución, pequeñas
variaciones de forma y dimensión tienen que ser consideradas como una
característica peculiar del proceso de trabajo. Para garantizar el cierre hidráulico
entre la brida del desagüe y el lavabo, la junta generalmente incluida en el suministro
del desagüe podría no ser suficiente. Por lo tanto se aconseja sellar la zona con el
auxilio de silicona.
La instalación que no será efectuada en el respeto de la anteriormente mencionada
prescripción comportará el vencimiento de los términos de garantía.
ВНИМАНИЕ
Изделия, входящие в состав этой коллекции, характеризуются изысканным
кустарным
производством.
Возможное
отсутствие
равномерности,
неровность исполнения, незначительные разницы в форме и в размере
считаются типичными характеристиками рабочего процесса. Уплотнение,
которое включается в комплект слива, не всегда обеспечивает оптимальную
герметичность между фланцем и сливом раковины. Поэтому рекомендуется
герметически закрывать зону с помощью силиконов.
Невыполнение вышеупомянутой рекомендации при исполнении установки
повлечет за собой утрату силы условий гарантии.
7