Westinghouse 72205 Manual Del Usuario página 52

Tabla de contenido

Publicidad

16
2
1
GB
Assemble the cage upper shade (1) to light kit cover (2) using three screws (3) provided.
D
Den oberen Schirm (1) des Käfigs mit den drei mitgelieferten Schrauben (3) an der Abdeckung (2) des Beleuchtungssets montieren.
F
Assemblez l'abat-jour supérieur de la cage (1) sur le cache du kit d'éclairage (2) avec les trois vis (3) fournies.
I
Assemblare il paralume superiore della gabbia (1) e la copertura del kit di luci (2) usando le tre viti (3) fornite.
Monteer de bovenste kap (1) van de kooi met drie meegeleverde schroeven (3) aan het deksel (2) van de lichtset.
NL
E
Monte la pantalla superior de la jaula (1) en la cubierta del conjunto de iluminación (2) con los tres tornillos (3) provistos.
P
Monte a tampa superior da caixa (1) na cobertura do kit de iluminação (2) com os três parafusos (3) fornecidos.
.
N
Monter stativets øverste skjerm (1) til lyssettets deksel (2) med tre skruer (3) som følger med.
S
Montera burens övre panel (1) till lampsatshöljet (2) med tre skruvar (3) som är medlevererade.
FIN
Asenna häkkivarjostimen yläosa (1) valaisimen asennusosan suojarenkaaseen (1) käyttämällä kolmea ruuvia (3).
DK
Fastgør gitterets øvre del (1) på lyssættets afdækning (2) med de medfølgende tre skruer (3).
PL
Przymocuj górną osłonę kratownicy (1) do obudowy zespołu oświetlenia (2) trzema dostarczonymi śrubami (3).
RUS
Соединить верхнюю часть решетки плафона (1) с крышкой осветительного прибора (2), используя при этом три входящих в комплект винта
(3).
UA
Приєднайте верхню частину решітки плафона (1) до кришки освітлювального приладу (2), використовуючи для цього три гвинти (3), що
входять до комплекту.
EST
Paigaldage puuri ülemine lambivarivari (1) valgustikomplekti kattele (2) kasutades kolme kaasapandud kruvi (3).
LV
Piemontējiet separatora augšējo aizsegu (1) pie gaismas komplekta pārsega (2) ar komplektā iekļautajām trīs skrūvēm (3).
LT
Pritvirtinkite viršutinį laikiklį dengiantį gaubtą (1) prie šviestuvų komplekto dangčio (2), naudodami tris pridedamus varžtus (3).
SK
Primontujte horné tienidlo klietky (1) ku krytu svietidla (2) pomocou troch dodaných skrutiek (3).
CZ
Namontujte horní stínítko klece (1) na kryt světelné sady (2) pomocí tří dodaných šroubů (3).
SLO
Montirajte zgornje senčilo kletke (1) na pokrov sklopa luči (2) s pomočjo treh priloženih vijakov (3).
Montirajte gornje sjenilo u obliku kaveza (1) na poklopac rasvjetnog kompleta (2) pomoću tri priložena vijka (3).
HR
Szerelje fel a rekesz felső védőbúráját (1) a világításkészlet fedeléhez a mellékelt három (3) csavar segítségével.
H
Сглобете горната козирка на решетката (1) към капака на осветителния комплект (2) с помощта на трите предоставени винта (3).
BG
RO
Asamblați abajurul superior al coliviei (1) pe corpul de iluminat (2) cu cele trei șuruburi (3) prevăzute.
GR
Συναρμολογήστε το επάνω αμπαζούρ (1) στο κάλυμμα του φωτιστικού (2), χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες (3).
TR
Kafesin üst gölgeliğini (1), ürünle birlikte verilen üç vidayı (3) kullanarak lamba kiti kapağına (2) monte edin.
52
3
GS-26-Barnett-WH18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72209

Tabla de contenido