Westinghouse 72207 Manual Del Usuario página 55

Tabla de contenido

Publicidad

17
GB
Carefully insert lead wires through the centre hole of the converting plate (1). The converting plate has 3 keyhole slots, align the slots to the protruding screws from
support plate (2). Attach and rotate the converting plate clockwise to engage the key-slots, then Install the screw removed in step 16 into the closed hole and tighten
all 4 screws securely.
D
Die Zuleitungsdrähte vorsichtig durch das Mittelloch der Wechselplatte (1) einführen. Die Wechselplatte hat 3 Schlüssellochschlitze, richten Sie die Schlitze an den
überstehenden Schrauben der Trägerplatte (2) aus. Befestigen und drehen Sie die Wechselplatte im Uhrzeigersinn, damit die Schlüsselschlitze einrasten und setzen
Sie dann die in Schritt 16 entfernte Schraube in das geschlossene Loch und ziehen Sie alle 4 Schrauben fest.
F
Insérez prudemment les fils via l'orifice central de la plaque de conversion (1). La plaque de conversion comporte 3 fentes de serrure. Alignez les fentes avec les vis
saillantes de la plaque de support (2). Fixez et faites tourner la plaque de conversion dans le sens horaire pour engager les fentes de serrure. Installez ensuite la vis
retirée à l'étape 16 dans l'orifice fermé et serrez fermement les 4 vis.
I
Inserire con cautela i conduttori elettrici attraverso il foro centrale sulla piastra di conversione (1). La piastra di conversione ha 3 fori a chiave, che devono essere
allineati alle viti sporgenti dalla piastra di supporto (2). Attaccare la piastra di conversione e ruotarla in senso orario per innestarla sui fori a chiave, quindi installare la
vite rimossa nel passo 16 nel foro cieco e serrare saldamente tutte le 4 viti.
NL
Steek de stroomdraden voorzichtig door het gat in het midden van de ombouwplaat (1). De ombouwplaat heeft 3 sleutelgat sleuven; de sleuven worden uitgelijnd
met de uitstekende schroeven van de steunplaat (2). Bevestig en draai de ombouwplaat met de klok mee om de sleutelgaten te laten grijpen, monteer vervolgens de
in stap 16 verwijderde schroef in het gesloten gat en draai alle 4 de schroeven stevig vast.
Inserte con cuidado los cables conductores a través del orificio central de la placa de conversión (1). La placa de conversión cuenta con 3 ranuras de llave. Alinee
E
las ranuras con los tornillos que sobresalen de la placa de soporte (2). Coloque y gire la placa de conversión en el sentido de las agujas del reloj para encajas en las
ranuras de llaves. A continuación, instale el tornillo retirado en el paso 16 en el orificio cerrado y apriete los 4 tornillos con firmeza.
Introduza cuidadosamente os cabos através do orifício central da placa de conversão (1). A placa de conversão possui 3 ranhuras, alinhe-as com os parafusos salientes
P
da placa de suporte (2). Fixe e rode a placa de conversão para a direita, para encaixar as ranhuras, e instale o parafuso retirado no passo 16 no orifício fechado. Aperte
firmemente todos os 4 parafusos.
N
Sett kabelledningene forsiktig inn gjennom midthullet på overføringsplaten (1). Overføringsplaten har 3 hovedspor, tilpass sporene til de fremstikkende skruene på
støtteplaten (2). Fest overføringsplaten med urviserne for å feste hovedsporene, installer deretter den fjernede skruen i trinn 16 inn på blindhullet, og stram alle de 4
skruene godt til.
S
För försiktigt igenom ledningarna genom mittenhålet i konverteringsplattan (1). Konverteringsplattan har 3 nyckelhålsuttag, rikta in uttagen mot de
utstående skruvarna från stödplattan (2). Sätt fast och vrid konverteringsplattan medsols för att förbinda nyckeluttagen, installera sedan den skruv
som togs bort i steg 16, i det slutna hålet och dra åt alla 4 skruvarna ordentligt.
FIN
Vie varovasti lyijyvaippajohdin sovituslevyn (1) keskimmäisen reiän läpi. Sovituslevyssä on 3 kiilaurareikää, jotka kohdistetaan tukilevyn (2) ulkoneviin
ruuveihin. Kiinnitä ja kierrä sovituslevyä myötäpäivään , jotta se kiinnittyy kiilaurareikiin, asenna sen jälkeen ruuvit, jotka irrotit vaiheessa 16,
kiinnitysreikään ja kiristä kaikki neljä ruuvia pitävästi.
DK
Før forsigtigt blytrådene gennem midterhullet på skiftepladen (1). Skiftepladen har 3 nøglehulskærve. Ret kærvene ind efter de fremspringende
skruer på bærepladen (2). Fastgør og drej skiftepladen med uret for at lade nøglehulskærvene gå i indgreb. Sæt derefter skruen, der blev fjernet i trin
16, i det lukkede hul og stram alle 4 skruer ordentligt.
GS-26-Graham-WH18
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72208

Tabla de contenido