Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User guide
Viper/Homesafes S2 LFS-30
Key Lock
Dial Combination Lock
Electronic Lock
Illustrations shown in this
user guide may di er from
www.chubbsafes.com
the actual product

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chubbsafes Viper S2 LFS-30

  • Página 1 User guide Viper/Homesafes S2 LFS-30 Key Lock Dial Combination Lock Electronic Lock Illustrations shown in this user guide may di er from www.chubbsafes.com the actual product...
  • Página 2 Index Key Lock Dial Combination Lock S&G (or other brands) Electronic Lock Pulse 2 Dial Combination Lock. S&G (or other brands) ?? - ?? - ?? Setting new user code. Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode.
  • Página 3 Key Lock 16 mm To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar. Membuka & menutup. Para abrir e fechar.
  • Página 4 Dial Combination Lock. S&G (or other brands) 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen.
  • Página 5 Electronic Lock Pulse 2 16 mm https://www.chubbsafes.com...
  • Página 6 Electronic Lock Pulse 2 To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar. Membuka & menutup. Para abrir e fechar.
  • Página 7 Kassaskåpet måste vara förankrat innan det används. Safen må forankres før bruk. Pengeskabet skal forankres, før det tages i brug. Kassakaappi on ankkuroitava ennen käyttöä. Pengaman harus ditanamkan sebelum digunakan. 16 mm 19 mm The cabinet shall be anchored on site through at least two of the anchoring holes 120mm...
  • Página 8 Dial Combination Lock. S&G (or other brands) Setting new user code. ?? - ?? - ?? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente.
  • Página 9 Dial Combination Lock. S&G (or other brands) To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
  • Página 10 Electronic Lock Pulse 2 Setting new Master Code Setting new master code. ? ? ? ? ? ? Définition d'un nouveau code maître. Ställa in ny huvudkod. Neuen Mastercode festlegen. Stille inn en ny masterkode. Nieuwe mastercode instellen. Indstilling af ny masterkode. Impostazione nuovo codice master.
  • Página 11 Electronic Lock Pulse 2 To check that your PIN code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code PIN a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
  • Página 12 Electronic Lock Pulse 2 Setting new User Code Setting new user code. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen.
  • Página 13 Electronic Lock Pulse 2 To check that your PIN code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code PIN a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
  • Página 14 Electronic Lock Pulse 2 Delete the User Code Удаление кода пользователя. Deleting user code. ? ? ? ? ? ? Suppression du code utilisateur. Ta bort användarkod. Benutzercode löschen. Sletter brukerkode. Gebruikerscode verwijderen. Sletter brugerkode. Poistetaan käyttäjäkoodi. Eliminazione codice utente. Menghapus kode pengguna.
  • Página 15 Electronic Lock Pulse 2 Setting Time Delay Setting time delay. Установка временной задержки. Réglage de la temporisation. Ställa in tidsfördröjning. Zeitverzögerung festlegen. Stiller inn tidsforsinkelse. Vertraging instellen. Indstiller tidsforskydning. Impostazione del ritardo. Asetetaan aikaviive. Ajustar el tiempo de demora. Mengatur waktu tunda. Definir temporização.
  • Página 16 Electronic Lock Pulse 2 Change the Battery Low battery. Pile faible. Låg batterinivå. Niedriger Batteriestand. Lavt batterinivå. Batterij bijna leeg. Lav batteristand. Batteria in esaurimento. Akun varaus vähissä. Batería agotada. Baterai lemah. Bateria fraca. Niski poziom baterii. Illustrations shown in this user guide may di er from the actual product...
  • Página 17 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT In compliance with the 2012/19/UE directive pertaining to the Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit doit must be collected separately from the household refuse at the end être collecté...
  • Página 18 MILJÖSKYDD BESKYTTELSE AV MILJØET I samsvar med EU-direktiv 2012/19/UE om elektrisk og elektronisk I enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av avfall, må dette produktet innsamles separat fra eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) måste denna produkt samlas in separat från hushållsavfallet när den är husholdningsavfall på...
  • Página 19 End Of Life To dispose of the products at the end of its life: 1. All removable part should be dismantle: - Electronic locks and wires must be disposed through WEEE dedicated channel - Components made of steel can be sent to a steel recycling process - Components made of plastic can be sent to a plastic recycling process 2.
  • Página 20 3. În caz contrar, se recomandă demontarea plăcii din o el pentru reciclare prin procesul de tăiere cu gaz. 4. Umplutura (beton și bră de o el) poate mărun ită pentru a utilizată ca deșeu. www.chubbsafes.com P/N: 1191-800-CS. V4.0. 28.05.2020...

Este manual también es adecuado para:

Homesafes s2 lfs-30