Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User guide
Mini Banker Mk-2
Omni Mk-2
Sapphire MK-2
King Cobra Mk-2
Rhino Mk-2
Senator Mk-2
Illustrations shown in this
user guide may di er from
the actual product
S2-Range
Dial Combination Lock
Key Lock
www.chubbsafes.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chubbsafes S2-Range

  • Página 1 User guide S2-Range Mini Banker Mk-2 Dial Combination Lock Omni Mk-2 Key Lock Sapphire MK-2 King Cobra Mk-2 Rhino Mk-2 Senator Mk-2 Illustrations shown in this user guide may di er from www.chubbsafes.com the actual product...
  • Página 2 Index Dial Combination Lock S&G (or other brands) and Key Lock Dial Combination Lock S&G (or other brands) Dial Combination Lock. S&G (or other brands) ?? - ?? - ?? Setting new user code. Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen.
  • Página 3 Dial Combination Lock S&G and Key Lock (or other brands) 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura.
  • Página 4 Dial Combination Lock. S&G (or other brands) 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen.
  • Página 5 Kassaskåpet måste vara förankrat innan det används. Safen må forankres før bruk. Pengeskabet skal forankres, før det tages i brug. Kassakaappi on ankkuroitava ennen käyttöä. Brankas harus di angkur sebelum digunakan. Hole Fixing Layout 16 mm 19 mm Rhino Mk-2 Mini Banker Mk-2 King Cobra Mk-2 Omni Mk-2...
  • Página 6 GB. IMPORTANT: FR. IMPORTANT: DE. WICHTIG: NL. BELANGRIJK: For a compliant fixing, the expansion Pour une fixation conforme aux normes, Für eine normenkonforme Befestigung müssen Voor een conforme installatie moet de bolt supplied with the safe must be la cheville de fixation fourni avec le coffre doit die mit dem Safe gelieferten Bolzen in einer bij de safe geleverde expansiebout fixed in a concrete compressive support...
  • Página 8 Dial Combination Lock S&G (or other brands) Setting new user code. ?? - ?? - ?? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente.
  • Página 9 Dial Combination Lock S&G (or other brands) To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
  • Página 10 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT In compliance with the 2012/19/UE directive pertaining to the Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit doit must be collected separately from the household refuse at the end être collecté...
  • Página 11 MILJÖSKYDD BESKYTTELSE AV MILJØET I samsvar med EU-direktiv 2012/19/UE om elektrisk og elektronisk I enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av avfall, må dette produktet innsamles separat fra eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) måste denna produkt samlas in separat från hushållsavfallet när den är husholdningsavfall på...
  • Página 12 End Of Life To dispose of the products at the end of its life: 1. All removable part should be dismantle: - Electronic locks and wires must be disposed through WEEE dedicated channel - Components made of steel can be sent to a steel recycling process - Components made of plastic can be sent to a plastic recycling process 2.
  • Página 13 Fim de Vida Para descartar os produtos no nal da vida dos mesmos: 1. Todas as peças amovíveis devem ser desmontadas: - As fechaduras e os eletrónicos devem ser descartados através do canal REEE dedicado - Os componentes feitos de aço podem ser enviados para um processo de reciclagem de aço - Os componentes feitos de plástico podem ser enviados para um processo de reciclagem de plástico 2.
  • Página 14 Konec životnosti Likvidace výrobků na konci životnosti: 1. Je třeba demontovat veškeré odnímatelné části: - Elektronické zámky a kabely je nutno zlikvidovat prostřednictvím služby pro odběr odpadní elektrická a elektronická zařízení. - Součástky vyrobené z oceli je třeba předat do postupu recyklace oceli. - Součástky vyrobené...
  • Página 16 P/N: 1-1-40-10. V3.0. 22.04.2020...