Página 1
F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G, F9.9J, FT9.9L ELECTRIC STARTER KIT INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION DU KIT DE DEMARREUR ELECTRIQUE MANUAL DE INSTALACION DEL JUEGO DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO 68T-2819K-92...
Página 3
Since manuals, the following symbols are used: some external parts of the outboard motor : Coat with water resistant grease. have been removed at the Yamaha factory for (Yamaha grease A, Yamaha convenience of packing, assembly by the marine grease) Yamaha dealer is required.
Página 4
Ce manuel contient tous les renseignements néces- saires pour monter correctement le moteur hors- Les symboles suivants permettent de simplifier les bord Yamaha avant la livraison à la clientèle. Etant descriptions: donné que certaines pièces ont été déposées à : Enduire de graisse résistante à l’eau.
Página 5
Yamaha para facilitar el emba- : Revista con grasa resistente al laje, es necesario que las monte el concesio- agua. (Grasa Yamaha A, grasa nario de Yamaha.
Página 6
Fuse holder assembly Fuse holder stay Fuse puller Neutral switch assembly Start switch assembly Start switch cover Except for F9.9J Lead clamp Zip tie Except for F9.9J Battery wire harness guide F6A, F6B, F8C, F9.9F Screw F6A, F6B, F8C, F9.9F...
Página 7
Cache de contacteur de démarreur Sauf F9.9J Bride de fils Bride Sauf F9.9J Guide du faisceau de fils de batte- F6A, F6B, F8C, F9.9F F6A, F6B, F8C, F9.9F N.° de ref. Nombre de la parte Cant. Observaciones Conjunto del motor de arran-...
Página 8
4 N • m (0.4 kgf • m, 2.9 ft • lb) Bolt: 21 N • m (2.1 kgf • m, 15 ft • lb) 2. Remove (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G, FT9.9L): • Plug 1 • Nuts 2 •...
21 N • m (2,1 kgf • m, 15 ft • lb) Boulon: 21 N • m (2,1 kgf • m, 15 ft • lb) 2. Déposer (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, 2. Extraiga (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G, FT9.9L): FT9.9G, FT9.9L):...
Página 10
3. Install (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G, FT9.9L): • Start switch cover 1 • Start switch 2 • Nut 3 • Zip tie 4 Nut: 5 N • m (0.5 kgf • m, 3.6 ft • lb) CAUTION: Do not overtighten.
Página 11
3. Installer (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, 3. Instale (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G, FT9.9L): FT9.9G, FT9.9L): Cache du contacteur de démarreur 1 Cubierta del interruptor del arrancador ● ● Contacteur de démarrage 2 ● Ecrou 3 Interruptor de arranque 2 ●...
Página 12
É • Battery wire harness 1 • Battery wire harness guide 2 • Screws 3 • Start switch lead 4 (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G) Screws: 2 N • m (0.2 kgf • m, 1.5 ft • lb) NOTE: •...
Página 13
Guía del mazo de cables de la batería 2 ● ● Vis 3 Tornillos 3 ● ● Fil de contacteur du démarreur 4 (F6A, Cable del interruptor de arranque 4 ● ● F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G) (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F, FT9.9G) Tornillos: Vis: 2 N •...
Página 14
7. Install: • Neutral switch 1 • Cap nut 2 Cap nut: 5 N • m (0.5 kgf • m, 3.6 ft • lb) CAUTION: Do not overtighten. 8. Install: • Neutral switch stay assembly 1 • Bolts 2 NOTE: Be sure to put the shift lever into the forward position before installing the neutral switch stay assembly.
Página 15
7. Installer: 7. Instale: Contacteur de point mort 1 Interruptor de punto muerto 1 ● ● Ecrou capuchon Tuerca de tapa 2 ● ● Ecrou capuchon: Tuerca de tapa: 5 N • m (0,5 kgf • m, 3,6 ft • lb) 5 N •...
12. Installer: 12. Instale: Faisceau de fils de batterie (négatif) 1 Mazo de cables de la batería (negativo) ● ● Boulon 2 ● Perno 2 Fils de la masse (bloc CDI, coupe-circuit du ● ● moteur, et relais du démarreur) 3 Ponga a tierra los cables (unidad CDI, ●...
Página 18
Printed in Japan Feb. 2013 – 0.5 × 1 CR (E, F, S) Printed on recycled paper...