7. Installer:
Contacteur de point mort 1
●
Ecrou capuchon
●
Ecrou capuchon:
5 N • m (0,5 kgf • m, 3,6 ft • lb)
ATTENTION:
Ne pas serrer à l'excès.
8. Installer:
Support du contacteur de point mort complet
●
1
Boulons 2
●
N.B.:
Veiller à diriger le levier de changement de vitesse
vers l'avant avant de monter le support du contac-
teur de point mort complet.
9. Installer:
Support de relais de démarreur 1
●
Boulon 2
●
Bride de fils 3
●
Relais de démarreur 4
●
Boulon:
8 N • m (0,8 kgf • m, 5,8 ft • lb)
10. Installer:
Support de porte-fusible 1
●
Boulon 2
●
Porte-fusible complet 3
●
11. Installer:
Fil (du démarreur) 1
●
Faisceau de fils de batterie (positif) 2
●
Boulons 3
●
Boulon:
3,5 N • m (0,35 kgf • m, 2,5 ft • lb)
ATTENTION:
Ne pas serrer à l'excès.
2
F
7. Instale:
Interruptor de punto muerto 1
●
Tuerca de tapa 2
●
Tuerca de tapa:
PRECAUCIÓN:
No apriete excesivamente.
8. Instale:
Conjunto del soporte interruptor de
●
punto muerto 1
Pernos 2
●
NOTA:
Asegúrese de poner la palanca de cambios en
la posición de avance antes de instalar el con-
junto del soporte del interruptor de punto
muerto.
9. Instale:
Soporte del relé del arrancador 1
●
Perno 2
●
Abrazadera del cable 3
●
Relé de arranque 4
●
Perno:
10. Instale:
Soporte del portafusibles 1
●
Perno 2
●
Conjunto del portafusibles 3
●
11. Instale:
Cable (desde el motor de arranque) 1
●
Mazo de cables de la batería (positivo) 2
●
Pernos 3
●
Perno:
PRECAUCIÓN:
No apriete excesivamente.
10
5 N • m (0,5 kgf • m, 3,6 ft • lb)
8 N • m (0,8 kgf • m, 5,8 ft • lb)
3,5 N • m (0,35 kgf • m, 2,5 ft • lb)
ES