PREPARATION
1. Déposer:
●
Câble de sécurité contre le démarrage en
vitesse 1
Boulons 2
●
Cache du volant magnétique 3
●
INSTALLATION
1. Installer:
Fil 1
●
Rondelle élastique 2
●
Ecrou 3
●
Démarreur complet 4
●
Boulons 5
●
Ecrou:
4 N • m (0,4 kgf • m, 2,9 ft • lb)
Boulon:
21 N • m (2,1 kgf • m, 15 ft • lb)
2. Déposer (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F,
FT9.9G, FT9.9L):
Bouchon 1
●
Ecrous 2
●
Ensemble barre franche 3
●
Vis 4 (FT8D, FT9.9G, FT9.9L)
●
Guide du faisceau de fils de batterie 5
●
(FT8D, FT9.9G, FT9.9L)
N.B.:
Monter le faisceau de fils de batterie et le contac-
teur du démarreur complet après avoir déposé la
barre franche.
2. Déposer (F9.9J):
Tige de starter 1
●
Bouton de starter 2
●
Guide de bouton de starter 3
●
Boulon 4
●
Support de bague 5
●
Bague 6
●
Vis 7
●
Guide du faisceau de fils de batterie 8
●
F
PREPARACION
1. Extraiga:
●
Cable de protección contra arranque con
la transmisión engranada 1
Pernos 2
●
Cubierta del volante de motor 3
●
INSTALACION
1. Instale:
Cable 1
●
Arandela de resorte 2
●
Tuerca 3
●
Conjunto del motor de arranque 4
●
Pernos 5
●
Tuerca:
Perno:
2. Extraiga (F6A, F6B, F8C, FT8D, F9.9F,
FT9.9G, FT9.9L):
Tapón 1
●
Tuercas 2
●
Conjunto de la manija de la caña del
●
timón 3
Tornillos 4 (FT8D, FT9.9G, FT9.9L)
●
Guía del mazo de cables de la batería 5
●
(FT8D, FT9.9G, FT9.9L)
NOTA:
Instale el mazo de cables de la batería y el
conjunto del interruptor de arranque con la
manija de la caña del timón no instalada.
2. Extraiga (F9.9J):
Varilla del estrangulador 1
●
Tirador del estrangulador 2
●
Guía del tirador del estrangulador 3
●
Perno 4
●
Sujeción del pasacables 5
●
Pasacables 6
●
Tornillos 7
●
Guía del mazo de cables de la batería 8
●
4
4 N • m (0,4 kgf • m, 2,9 ft • lb)
21 N • m (2,1 kgf • m, 15 ft • lb)
ES