Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ト ロ ン ボー ン
取扱説明書
Trombone
Owner's Manual
Posaune
Bedienungsanleitung
Trombone
Mode d'emploi
Trombón
Manual de instrucciones
长号
使用手册
Тромбон
Руководство пользователя
트 롬 본
사 용 설 명 서

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha Trombone

  • Página 1 ト ロ ン ボー ン 取扱説明書 Trombone Owner’s Manual Posaune Bedienungsanleitung Trombone Mode d’emploi Trombón Manual de instrucciones 长号 使用手册 Тромбон Руководство пользователя 트 롬 본 사 용 설 명 서...
  • Página 2 Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento P.59...
  • Página 3 长号 使用手册 注意事项 请在使用前阅读以下注意事项 以下注意事项对该乐器的正确与安全使用至关重要 , 旨在防止乐器损坏且可使您和他人免 受任何伤害。请务必遵守这些注意事项。 如果儿童想使用该乐器 , 监护人应在其使用前向其解释清楚这些注意事项 , 并应确保他们已完全理解与 遵守这些事项。请在阅读本手册之后将其妥善保存 , 以便日后参考之用。 ■ 关于图标 : 该图标表示须格外注意的事项。 : 该图标表示禁止的事项。 注意 不遵守该标志所示之事项可能会导致乐器损坏或人员受到伤害。 不得使用苯或稀释剂对表面喷漆上光的乐器进 切勿在他人附近扔掷或挥舞乐器。 行保养。 号嘴或其他部件可能会脱落 , 伤及他人。使用乐器 时须始终格外小心。 否则会损坏光面的外涂层。 切勿让儿童误食油、抛光剂等用料。 注意不要损伤乐器的外观。 应将油、抛光剂等用料妥善地放置于儿童无法触 如果将乐器放置于不适当的地方则可能导致乐器 及的地方。同时 , 应在确保儿童不在场的情况下才 跌落 , 从而伤乐器的外观。应注意乐器的放置地方 可进行维护保养。...
  • Página 4 各部件名称 ■ 次中音长号 喇叭口 号嘴 主管调音管 放水键 拉管支撑 平衡器 拉管 橡胶垫 拉管锁环 拉管连接处 拉管停止带 ■ 次中低音长号 喇叭口 号嘴 主管调音管 放水键 拉管支撑 F 管调音管 拉管 拉管停止带 橡胶垫 转阀 拉管连接处 拉管锁环 转阀连杆...
  • Página 5 各部件名称 ■ 低音长号 喇叭口 号嘴 F 管调音管 放水键 拉管支撑 主管调音管 转阀 拉管 拉管 G 管调音管 橡胶垫 停止带 拉管锁环 转阀连杆 拉管连接处 ■ 拉管 外管 内管 * 为了不断提高品质 , 规格和外观可能会有所变化 , 恕不另行通知。...
  • Página 6 演奏前的准备 乐器的拿放 本乐器属薄金属制品 , 因此拿放时须小心谨慎。拿放时 , 切勿施力过大或与其他物品 碰撞 , 否则乐器会出现凹痕或损伤。 ■ 从乐器箱中取出乐器 请用双手拿住乐器 , 然后小心的将乐器取 出。 拉管支撑 ■ 拉管的配备 将拉管内堂的污垢去除 , 然后再在管壁稍 厚一些的拉管端面上涂一点拉管霜。 * 只拿住乐器的主体部分会损坏乐器的喇叭。因 此 , 在从乐器箱中取出乐器时请同时拿住喇叭 内管 和乐器的主体部分。 从乐器箱中取出拉管时 , 请用双手同时拿 拉管。 其中一只手的手指应钩住拉管支撑 , 使拉管不会随意移动。然后再小心谨慎地 将拉管从乐器箱中取出。 将拉管霜涂于这些部分 * 切勿在这些部分使用调音管润滑油。 涂好拉管霜之后...
  • Página 7 演奏前的准备 ■ 给转阀上油 将外管套在内管之上 , 然后前后拉动这两 个部分数次 , 使拉管霜均匀分布。 在次中低音长号与低音长号上 , 可通过拉管 连接处将转阀油直接加入转阀中。 喇叭口 连接处 * 拉管霜的涂抹量会对拉管操作的顺畅性产生影 响。您可以尝试不同的涂抹量来确定最佳的涂 抹量。 * 演奏中拉管的操作变得不顺畅时 , 请用喷雾瓶 * 粘附在连接处内壁的转阀油会将污垢和灰尘吸 润湿拉管。 到转阀中 , 从而导致性能不佳。因此 , 操作时 应格外小心。 警告 ! 防止拉管脱落 ! 拉管由外管和内管两部分组成。确保拉 管锁环牢牢地锁紧 , 以防组装乐器时外 管意外脱落。...
  • Página 8 演奏前的准备 ■ 乐器组装 接好拉管后 , 将拉管接口处收紧 , 将拉管 牢牢地固定于该位置。 在确认拉管锁已锁紧之后 , 握住拉管支 撑 , 然后将橡胶垫安放于地板上。 连接处 连接螺丝 拉管 停止带 * 完成组装之后 , 应确保拉管支撑已将乐器撑住。 同样 , 还须十分小心地拿放乐器 , 当心别让乐 器与他物碰撞或有所损伤。 用另一只手握住喇叭。 ■ 号嘴接装 插入号嘴 , 直至其紧紧地装到号嘴连接处且 不在松动为止。 * 确保您的手握在接近拉管连接处的喇叭部位。 如果您的手握在主调音管的部位 , 主调音管可 能脱落或因乐器跌撞后变得性能不稳定。...
  • Página 9 演奏前的准备 ■ 调音 在直列两个转阀长号上 , 可使用连杆在 Bb 至 F、Bb 至 G 或 Gb( 运用 D 调时 )、Bb 至 Eb( 运 向内或向外拉动主调音管即可进行调音。因 用 D 调时 ) 的范围内改变音调。 为温度会对乐器的音调产生影响 , 请在调音 第 1 连杆 前往乐器内吹入一些热空气将其预热。 调节主调音管的长度 , 直至达到您想要的音 调为止。 第 2 转阀 第...
  • Página 10 乐器的 日 常保养 ■ 演奏后的保养 演奏完毕之后 , 应确保已按照下述步骤将乐器中的水分或污垢去除。 ● 清洗拉管 清洗拉管的内堂 打开放水键将拉管部分内的水分去除。 放水键 * 牢牢地握住纱布 , 防止纱布从清洁棒上脱落。 * 在清洗时 , 按图示握住拉管支撑。 * 虽然外管部分是采用抗腐蚀性能极佳的材料制 成的 , 但是如果水分留在乐器内的时间过久的 话 , 仍可能会出现腐蚀现象。因此 , 应十分注 意该点。 清洗时应小心谨慎 使用纱布来清除内管上的拉管霜及水分。 由于拉管停止带上装有一根吹口管 , 因此 应注意不要让纱布卡在这根导管内。 拉管停止带 吹口管 用纱布将清洁棒裹住...
  • Página 11 乐器的 日 常保养 ● ■ 每月保养 1 〜 2 次 清洗拉管的外壁 用清洁布小心的擦拭乐器的表面。如果污垢 ● 清洗调音管 或污点非常明显 , 请选用以下列出附件中的 其中一种进行清洗。 使用纱布将内调音管表面的污垢去除。 喷漆表面的乐器 清洁布 + 喷漆清洁剂 镀银表面 镀银清洁布 + 镀银清洁剂 内调音管表面 用纱布将通条棒裹住 , 然后将调音管内管 与调音管外管内面的污垢去除。 主管调音外管 * 擦拭时 , 牢牢握住纱布 , 防止其从通条棒上滑落。 将少量调音管润滑膏涂抹到内调音管的表 面。...
  • Página 12 乐器的 日 常保养 前后拉动调音管数次使润滑膏均匀分布。 将少量轴心油滴到转阀轴及其连接处上。 上完油之后 , 将转阀盖子盖上 , 然后拉动 连杆数次使润滑油均匀分布。 回转台 将轴心油 滴在此处 主管调音管 ● 转阀的保养 从拉管连接端将少许转阀油滴入转阀中。 * 转阀是精密制作的部件。若以不当的方式拆除 转阀则将造成损伤。 将一些连杆油滴入连杆机构中。 拧开转阀的盖子 , 然后将少量轴心油滴入 转阀的中心及支撑轴的区域。 连杆 转阀盖子...
  • Página 13 乐器的 日 常保养 ■ 半年保养一次 给放水键上油 ● 清洗乐器 忘记给放水键上油会导致放水键的功能不 良。 配制清洗剂水溶液。 将铜管清洁蜡溶于30℃〜40℃的温水中,其 中温水与清洁剂的比例为10-15:1。在将乐 器放入清洁剂水溶液之前应先拆下调音管 与拉管部分。 * 当转阀需要清洗时,请联系您的经销商。 把柔软通条刷放入清洁剂溶液沾些溶液,然 后用此通条刷清洗乐器的内部。 使用薄纱布清洗难洗的地方。 外管 * 使用纱布包裹的清洁棒将拉管的内堂彻底洗 净。 ● 给转阀上细绳 乐器清洗完毕之后,用清水将清洁剂溶液彻 转阀细绳打结方法 底冲净。此后,再给调音管加一些调音管润 按下图所示意缠绕转阀细绳,然后用细绳固定 滑油,然后重新组装。 螺丝固定。当固定牢之后,使用小细绳固定螺 丝A来调整连杆的位置。 调音管 细绳固定螺丝 B 连杆连接棒 转动台螺丝 细绳固定螺丝 A...
  • Página 14 乐器的 日 常保养 清洗号嘴 ● 把号嘴刷放入铜管清洁剂溶液沾些溶液 , 然 后用此刷清洗号嘴的喉部。再用清水将号嘴 彻底冲净。 号嘴刷 每当您演奏完毕之后 , 都应将乐器放入乐器 盒中。同样 , 在演奏中场休息期间也须将乐 器放入乐器盒中。...
  • Página 15 故障排除 音色模糊且音调不准 转阀活动不顺畅 • 管体内积有大量污垢。 • 转阀与转阀筒间积有灰尘。 ➞ 将管体洗净 • 转阀的连杆连接棒弯折。 • 管体有很大的凹痕,且空气从管缝中泄露。 ➞ 请联系您的乐器经销商进行维修。 • 号嘴松动,从而导致空气从号嘴周围泄露。 • 细绳松动 ➞ 重新装细绳。 • 转阀的孔未于转阀筒的孔对齐。 ➞ 请联系您的乐器经销商进行维修。 号嘴无法拔除 拉管活动不顺畅 • 装有号嘴的乐器跌落或碰撞。或者插装号 • 内管和外管间积有污垢 嘴时用力过大。 ➞ 冲洗拉管的内部 • 乐器长时间不用的期间未把号嘴从乐器上 • 拉管弯折 取下。 • 拉管有凹痕 ➞...
  • Página 16 ★ Passe en Fa quand la palette (L) du trombone ténor complet est actionnée ■ テナートロンボーン / Tenor Trombone / Tenorposaune / Trombone ténor / Trombón tenor / 次中音长号 / Теноровый тромбон / 테너 트롬본...
  • Página 17 按下次中低音长号上的连杆时 , 音调变为 F 调 ★ 테너 베이스 트롬본의 레버 (L) 를 누르면 F 로 바 뀝니다 . ■ テナーバストロンボーン / Tenor Bass Trombone / Tenorbassposaune/ Trombone ténor complet / Trombón tenor bajo / 次中低音长号 / Теноровый бас-тромбон / 테너 베이스 트롬본...
  • Página 18 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. 此说明书纸张为无氯漂染纸...