FBU00221
q
INFORMATIONS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
UN VTT N'EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ETRE DANGEREUSE. Un
VTT se manie différemment des autres véhi-
cules, y compris des motocyclettes et des voi-
tures. Un accident est vite arrivé et peut survenir
si les précautions nécessaires ne sont pas prises,
même lors de l'exécution de manœuvres de rou-
tine, telles que la prise de virages et la conduite
en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut
être à l'origine de GRAVES BLESSURES OU
MÊME ENTRAÎNER LA MORT:
8 Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter
les marches à suivre décrites.
8 Ne jamais conduire un VTT avant d'avoir
maîtrisé les techniques requises.
8 Toujours observer les recommandations sui-
vantes concernant l'âge du conducteur:
-Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d'une cylindrée de plus de
90 cm
3
.
SBU00221
q
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
UN ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUC-
CIÓN PUEDE RESULTAR ARRIESGADA. El
ATV se conduce de modo distinto a otros vehícu-
los, como los coches o las motocicletas. Se puede
producir rápidamente una colisión o un vuelco,
incluso durante maniobras de rutina como giros,
subida de pendientes o paso sobre obstáculos, si
no se toman las debidas precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
8 Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo
descritos.
8 No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada.
8 Siga siempre las recomendaciones en cuanto
a la edad:
- Un muchacho menor de 16 años no debe
conducir nunca un ATV con motor de cilindra-
da superior a 90 cc.
2-2
2