Página 1
Manual de instrucciones SEE REAR PANEL CAUTION. POWER HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH VOCAL PHANTOM –12 –12 +48V • • –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 • • L HALL • • –5 • • –10 S HALL –15...
Importante Importante Antes de utilizar el EMX860ST, lea lo siguiente Advertencias • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en descargas eléctricas. • Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este manual de instrucciones, o marcado en la unidad.
Página 3
Antes de utilizar el EMX860ST, lea lo siguiente Precauciones • Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para que se ventile. Este espacio deberá ser de 20 cm a ambos lados, 40 cm en la parte posterior, y 40 cm en la superior. Estas distancias deberán adoptarse también cuando monte la unidad en un bastidor.
Introducción Muchas gracias por la adquisición de este mezclador con amplificador EMX860ST Yamaha. El EMX860ST posee las características siguientes. Para sacar el máximo partido del EMX860ST y disfrutar durante mucho tiempo y sin problemas, lea detenidamente este Manual de instrucciones, y guárdelo en un lugar seguro.
Paneles frontal y posterior Paneles frontal y posterior Panel de control Sección de canales Emplee estos controles para ajustar factores tales Controles de monitorización (MONI) como la ecualización (respuesta en frecuencia), Para cada canal, controla la cantidad de señal que volumen, efectos y nivel de salida de audición de se transmite al bus MONI.
Página 6
Panel de control Sección de efecto digital (DIGI- Sección de efecto (EFFECT) TAL EFFECT) Esta selección le permitirá ajustar el nivel de la señal transmitida desde el bus EFFECT a un dis- Esta sección le permitirá activar/desactivar el positivo de efectos externo. procesador de efectos digital incorporado y selec- cionar el tipo de efecto.
Paneles frontal y posterior Sección de monitorización TOR (panel de entrada/salida 6). (MONITOR) Nota: Para evitar la distorsión en el sonido de los altavoces, ajuste el control MASTER ( B ) de forma Esta sección le permitirá ajustar el tono y el volu- que el indicador 0 se encienda ocasionalmente.
Panel de control Indicador de nivel de pico Selector de estéreo/puenteado (STEREO/ BRIDGE) Este indicador le permitirá monitorizar el nivel de la señal que sale a través de la toma MONI- Seleccione una ruta de señales dependiendo de TOR (panel de entrada/salida 6). los altavoces conectados a las tomas SPEAKERS L/R/L+R BRIDGE 2 del panel trasero.
Usted puede conectar un interruptor de pedal La alimentación fantasma se conectará/desco- FC5 Yamaha (vendido por separado) en esta nectará en común para los canales 1~8. Por esta toma y emplearlo para activar y desactivar la sec- razón, los dispositivos que no requieran...
Página 10
Panel de entrada/salida Tomas de entrada para dispositivos exter- nos (AUX IN/TAPE IN) Son las tomas de entrada que permiten la adición de la señal recibida desde un dispositivo externo en la salida MAIN. • Tomas AUX IN: Conecte estas tomas a las tomas de salida de un procesador de efectos externo.
Paneles frontal y posterior Panel posterior SPEAKERS MONITOR BRIDGE POWER (total de dos altavoces). Tambien puede conectar Tomas de altavoces monitores (SPEAKERS dos pares de altavoces con impedancia de 8~16Ω MONITOR) en ambos pares A y B de las tomas SPEAKER L/R Conecte los altavoces monitores en estas tomas.
Conexiones Conexiones Cuando vaya a conectar varios dispositivos, asegúrese de que los cables y clavijas sean del amperaje correcto. Asegúrese de emplear los cables especialmente designados al conectar los altavoces en las tomas de los altavoces. Conexión de los altavoces monitores Usted puede conectar uno o dos altavoces en las tomas SPEAKERS MONITOR.
Página 13
AUX IN MAIN(STEREO) MONITOR FOOT SW (MONO) TAPE INPUT TO MAIN OUTPUT Interruptor de pedal (FC5 YAMAHA) Micrófono Procesador de efectos Altavoces principales Amplificador de potencia * Los altavoces normalmente se conectan a las tomas del panel trasero. Cuando necesite más salidas para altavoces, emplee...
Operación básica Operación básica Conexión de micrófonos e Transmisión de una mezcla independiente a los altavo- instrumentos ces monitores Antes de conectar micrófonos o instru- Ponga el control MASTER de la sección mentos, cerciórese de que la alimentación MONITOR en la posición √ √ √ √ . de todos los equipos esté...
Conexiones de ejemplo Conexiones de ejemplo Esta sección ofrece algunas formas de utilización del EMX860ST, y explica las conexiones y la operación. Como sistema de audiodifusión para conferencias/sistema de sonido instalado Este ejemplo muestra el EMX860ST empleado como sistema de audiodifusión para conferencias o como sis- tema de sonido.
Como sistema de audiodifusión para conferencias/sistema de sonido instalado • Conecte los altavoces principales en las tomas SPEAKERS L A/B y en las tomas SPEAKERS R A/ • Conecte los altavoces monitores en las tomas SPEAKERS MONITOR A/B. Reproducción de un reproductor de discos compactos Conecte la alimentación en el orden de dispositivos periféricos...
Conexiones de ejemplo Como sistema de audiodifusión de banda A continuación se ofrece un ejemplo de utilización del EMX860ST como sistema de audiodifusión pequeño de banda. En este ejemplo, también se está empleando un efecto externo como puede ser retardo o reverbera- ción.
Como sistema de audiodifusión de banda Nota: Cerciórese de que el selector de amplifi- cador de potencia de la sección POWER AMP esté en la posición “MAIN MONITOR”. Nota: Si está utilizando un procesador de efec- tos externo, le recomendamos que reduzca el nivel de los controles EFFECT RTN de las sec- ciones MAIN y MONITOR.
Solución de problemas Solución de problemas La tabla siguiente describe posibles problemas de este aparto así como las acciones apropiadas que hay que tomar en cada caso. Problema Causa Acción La carga aplicada a este equipo ha sido Espere un poco. La operación normal se repondrá demasiado grande, y automáticamente después de enfriarse el equipo.
Especificaciones Especificaciones Especificaciones generales MAIN STEREO: 135 W+135 W/8Ω @0,5% distorsión armónica total a 1 kHz, 200 W+200 W/4Ω @0,5% distorsión armónica total a 1 kHz Salida máxima de potencia MAIN BRIDGE: 400 W/8Ω @0,5% distorsión armónica total a 1 kHz MONITOR: 135 W/8Ω...
Especificaciones Especificaciones de entrada Nivel de entrada Conectores de Impedancia Impedancia Tipo de entrada de carga real nominal conector Máx. antes del Nivel nominal Sensibilidad descrestamiento 50~600Ω, –62 dB (616 µV) –50 dB (2,45 mV) –20 dB (77,5 mV) CH INPUT (Lo-Z) micrófonos 3 kΩ...
Dimensiones Dimensiones An:497 Prf:275 Unidades: mm Diagrama en bloques y de nivel +48V PHANTOM +48V Lo-Z 3 Band EQ REC OUT MAIN(STEREO) LEVEL Input 1-6 Hi-Z EFFECT HIGH MONI 7 BAND GEQ 3 Band EQ (MONO) BAL/ LEVEL MASTER LINE BRIDGE 3 Band EQ 7 BAND GEQ...
Página 23
YAMAHA CORPORATION V296280 R0 1 IP 24 Pro Audio Division, #18/3 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan...