Descargar Imprimir esta página

eurostream GE425555 Guia De Inicio Rapido

Grifo para cocina de una manija

Publicidad

Enlaces rápidos

Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-487-8372 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-487-8372 para asistencia adicional o servicio.
Single-Handle
Kitchen Faucet
Robinet De Cuisine À
Une Manette
Grifo Para Cocina De
Una Manija
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Pipe tape
Adjustable wrench
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
Llave ajustable
Wrench
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité au silicone
Clé
Sellodor de silicona
Llave
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be
removed before using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts
• Cover your drain to avoid loosing parts
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie
sera nulle sur ces pièces
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pince multiprise
Tournevis Phillips
Pinzas ajustable
Destornillador
cruciforme
.
Model/Modèle/Modelo
GE425555

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eurostream GE425555

  • Página 1 Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-487-8372 pour obtenir du Model/Modèle/Modelo service ou de l’aide additionnels. GE425555 Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-487-8372 para asistencia adicional o servicio.
  • Página 2 Faucet Installation Procedure Procédure d’installation du robinet Instalación del Grifo Shut off main water supply before installation. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. The fittings should be installed by the licensed plumber. Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié...
  • Página 3 (21) (19) (19) Screw spray head (21) onto spray hose (19). Insert spray hose (19) down through hole in spray flange. Attach lower end of spray hose to supply tube in facuet body. Visser la tête d’arroseur (21) sur le boyau Inserer el boyau (19) d'arroseur dans l'orifice du bride.
  • Página 4: Replacement Parts/ Pièces De Rechange/Repuestos

    Replacement Parts/ Pièces de rechange/Repuestos Keep this manual for ordering replacement parts. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos. 1. Spout Assembly/Assemblage du bec/ Ensamblaje de vertedor 2. O-Ring (¿1-1/8’’ ID * ¿1-5/16’’ OD)/Joint torique/ Empaque circular 3.
  • Página 5: Mantenimiento

    Trouble - Shooting /Dépannage/Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.