Descargar Imprimir esta página

eurostream GE425555 Guia De Inicio Rapido página 3

Grifo para cocina de una manija

Publicidad

(21)
6
Screw spray head (21) onto spray hose (19).
Visser la tête d'arroseur (21) sur le boyau
d'arroseur (19).
Atornille la cabeza del rociador (21) en la
manguera (19).
Slip coupling nuts onto water supply tubes
8
and screw onto inlet ports.
Glisser l'écrou de raccord sur les tubes
d'alimentation d'eau et visser surla pièce
d'entrée.
Encaje las tuercas de unión en los tubos
de suministro de agua y atornille en los
tubos de entrada.
MAINTENANCE
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance.
Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these
will dull the finish and void your warranty.
(19)
7
Insert spray hose (19) down through hole in spray flange.
Attach lower end of spray hose to supply tube in facuet body.
Inserer el boyau (19) d'arroseur dans l'orifice du bride.
Fixer l'extrémité inférieure du boyau d'arroseur al tube
d'alimentation du manette corps.
Ponge la manguera (19) del rociador por el orificio de brida.
Sujete la parte baja de la manguera al tube de suministro del cuerpo.
(22)
9
After installing faucet, remove aerator (22) and
turn on water to remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
Aprés avoir terminé l'installation du robinet,
enlever le brise-jet (22), puis ouvrir le robinet
pour que l'eau évacue tout débris pouvant se
trouver á l'intérieur. Réassembler le brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador
(22) y abra el paso del agua para remover
cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.
(19)

Publicidad

loading