Página 1
INSTRUCTION MANUAL FOR THE FLUXERGY ANALYZER SYSTEM 5506-CE In Vitro Diagnostic Use For Professional Use Only Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – USA (949) 305-4201 Instruction Manual (PN: 5780C04) customersupport@fluxergy.com Version Date: May 5, 2021 www.fluxergy.com...
Página 2
DISCLAIMER * Refer to your respective Instructions for Use (IFU) for product-specific instructions. Instruction Manual (PN: 5780C04) Version Date: May 5, 2021...
MANAGING DEVICES ............................... 13 UPDATING FIRMWARE ............................14 ADDING USERS & USER PERMISSIONS ......................... 15 RUNNING A TEST ON FLUXERGY WORKS ......................16 ACCESSING YOUR RESULTS ..........................17 LABELS AND MARKING ............................19 Symbols on Packaging and Analyzer ............................19 CONTACT AND LEGAL INFORMATION ........................
Disinfection of Laboratory Workspace The regular disinfection of your laboratory workspace is recommended to reduce the risk of contamination. The outside of the Fluxergy Analyzer can be gently wiped down with 70% isopropyl alcohol. Biohazard Waste Disposal If testing biological samples, it is important to consider the proper disposal of samples. You are responsible for following the proper biosecurity protocols in your jurisdiction.
Air fresheners • The Power input supply for the Fluxergy Analyzer is 12VDC, 7A. Be sure to plug all equipment into • properly grounded electrical outlets. Use only the power supply provided. Failure to do so may cause damage to the device and/or bodily •...
Computer: IT Recommendations Fluxergy recommends regular backups of the PC in which Fluxergy Works is installed. In the case of a PC hardware or operating system failure, backups will allow restoration of the test history up to the last backup. Without backups, all test history on the PC will be lost if the PC suffers a non-recoverable hardware or operating system error.
INSTALLATION AND TROUBLESHOOTING Setting up Fluxergy Works Software Download and install the Fluxergy Works software. If software came pre-installed, skip to device setup. Enter the serial number provided to you by Fluxergy. Note: there is a one-time activation process which requires an internet connection. Work with your IT department to ensure ports 80 (http) and 443 (https) are open.
1, 2, 3, or 4 ports. DO NOT PLUG INTO INTERNET / WAN. Device Setup: Connecting with Your Network Plug in your Analyzer’s power supply to a standard outlet. Plug the other end into the back of the Fluxergy Analyzer.
Restarting a Fluxergy Analyzer Caution: Always power off or restart the Fluxergy Analyzer from Fluxergy Works. Navigate to the device management section of Fluxergy Works by selecting the “Device” tab on the leftside navigation menu. Select the Power Button icon for the Fluxergy Analyzer device to be restarted.
See the installation and troubleshooting section for more information. In Fluxergy Works, Click the “Admin” tab on the left side of the screen. Select the Device tab. Choose from the dropdown menu under “Network Adapter”...
Página 13
Select your device by clicking “Add”. If you wish, you can add a device name in this window. Select register. Note: For better identification of multiple devices, it is recommended to create a label with the device name and attach it to the corresponding device.
“Device” tab on the left side of your screen. The status will show as “available” when ready to test. To turn off a device, restart the Fluxergy Analyzer from Fluxergy Works. Caution: Only when instructed by Fluxergy Support, power off or restart the Fluxergy...
UPDATING FIRMWARE In Fluxergy Works, Click the “Admin” tab on the left side of the screen. Select the Firmware tab. Select the Firmware Source dropdown, and pick “LOCAL”. Select the “Check for Updates” button. Navigate to the patch file and select it.
ADDING USERS & USER PERMISSIONS In Fluxergy Works, Click the “Admin” tab on the left side of the screen. In the “User” tab, select “Add New User”. Add your new user’s name, email, user ID, and password. Choose the level of functionality you want for the new user.
RUNNING A TEST ON FLUXERGY WORKS Open Fluxergy Works and log in using your user ID and password. Click the “Run Test” tab on the sidebar on the left side of your screen. Scan the barcode on the Individual Fluxergy Card Package.
Click run test in the bottom right corner. Select your connected analyzer and click run test. Insertthe Fluxergy Card into the device. DO NOT PRESS “OK” BEFORE LOADING the Fluxergy Card into the Fluxergy Analyzer. Once inserted, press “OK”.
Página 19
To see all tests, select the “History” tab. On the right-hand side of the page, you can choose to delete, export, print, or view results for each test. Selecting the trash icon will delete test data permanently. Selecting the file icon will display test summary.
(WEEE) is required. Indicates the Fluxergy catalogue number so that the medical device can be identified. Indicates the Fluxergy serial number so that a specific medical device can be identified. Indicates the medical device manufacturer, as defined in EU Directive 98/79/EC.
Headquarters Location FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Customer and Technical Support Contact us by Mail Attn: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Contact us by Email customersupport@fluxergy.com Contact us by Phone +1 (949) 305-4201 US &...
Página 22
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA DO ANALISADOR FLUXERGY 5506-CE in vitro Para uso em diagnóstico Apenas para uso profissional Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – EUA (949) 305-4201 Manual de instruções (N.º peça: 5780C04) customersupport@fluxergy.com Data da versão: 5 de maio de 2021...
Página 23
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE * Consulte as Instruções de uso (IFU) respectivas para obter as instruções específicas ao produto. Manual de instruções (N.º peça: 5780C04) Data da versão: 5 de maio de 2021...
Página 24
ADICIONAR UM DISPOSITIVO ..........................12 GERENCIAR DISPOSITIVOS ............................ 14 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE ..........................14 ADICIONAR USUÁRIOS E PERMISSÕES DE USUÁRIO ..................16 EXECUTAR UM TESTE NO FLUXERGY WORKS ..................... 17 ACESSAR OS RESULTADOS ........................... 18 ETIQUETAS E MARCAÇÕES............................ 20 ..........................20 INFORMAÇÕES DE CONTATO E JURÍDICAS ......................
Para reduzir o risco de contaminação, é recomendada a desinfecção regular do espaço de trabalho do laboratório. A parte externa do Analisador Fluxergy pode ser limpa suavemente com um lenço umedecido com álcool isopropílico 70%. Se estiver testando amostras biológicas, é importante considerar o descarte apropriado das amostras. Você é responsável por seguir os protocolos adequados de biossegurança em sua jurisdição.
• Purificadores de ar • A fonte de entrada de energia do Analisador Fluxergy é de 12 VCC, 7 A. Certifique-se de conectar todos os equipamentos a tomadas elétricas aterradas corretamente. • Use apenas a fonte de energia elétrica fornecida. Se isso não for feito, poderá causar danos ao dispositivo e/ou lesões corporais.
VISÃO GERAL DO SISTEMA Manual de instruções (N.º peça: 5780C04) Data da versão: 5 de maio de 2021...
Página 28
Manual de instruções (N.º peça: 5780C04) Data da versão: 5 de maio de 2021...
Página 29
Rede: porta Ethernet A Fluxergy recomenda realizar backups regulares do computador no qual o Fluxergy Works está instalado. Caso ocorra uma falha de hardware do computador ou do sistema operacional, os backups permitirão a restauração do histórico de testes até...
Página 30
Manual de instruções (N.º peça: 5780C04) Data da versão: 5 de maio de 2021...
INSTALAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Faça download e instale o software Fluxergy Works. Se o software estiver pré-instalado, vá para a configuração do dispositivo. Insira o número de série fornecido a você pela Fluxergy. Nota: há um processo de ativação de única etapa que requer conexão à internet. Fale com o Departamento de TI para certificar-se de que as portas 80 (http) e 443 (https) estejam abertas.
Página 32
Conecte a fonte de energia do analisador a uma tomada padrão. Conecte a outra extremidade na parte traseira do Analisador Fluxergy. Conecte um cabo Ethernet na parte traseira do Analisador Fluxergy. Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet à sua rede local através da porta Ethernet.
Página 33
* Consulte as Instruções de uso específicas para resultados, interpretações e ações de teste. Cuidado: Sempre desligue ou reinicie o Analisador Fluxergy a partir do Fluxergy Works. Vá para a seção de gerenciamento de dispositivo do Fluxergy Works selecionando a guia “Device” à esquerda. do menu de navegação.
ADICIONAR UM DISPOSITIVO Antes de conectar o Fluxergy Works a um dispositivo, você deverá conectar o dispositivo ao roteador através do cabo Ethernet. Consulte a seção de instalação e solução de problemas para obter mais informações. No Fluxergy Works, clique na guia “Admin” na lateral esquerda da tela.
Página 35
Selecione o dispositivo clicando em “Add” (Adicionar). Se desejar, é possível adicionar um nome ao dispositivo nessa janela. Selecione Register (Registrar).. Nota: Para melhor identificação de vários dispositivos, é recomendado criar uma etiqueta com o nome do dispositivo e fixá-la ao dispositivo correspondente.
GERENCIAR DISPOSITIVOS Ligue o Analisador Fluxergy conectando o cabo de energia na parte traseira do analisador. Pressione o botão Liga/Desliga no dispositivo. Verifique se o dispositivo está ligado selecionando a guia “Device” (Dispositivo) na parte esquerda da tela. O status mostrará...
Página 37
No Fluxergy Works, clique na guia “Admin” na lateral esquerda da tela. Selecione a guia Firmware. Selecione a lista suspensa “Firmware Source” (Origem do firmware) e selecione “LOCAL”. Selecione o botão “Check for Updates” (Verificar atualizações). Vá até o arquivo de patch e o selecione.
ADICIONAR USUÁRIOS E PERMISSÕES DE USUÁRIO No Fluxergy Works, clique na guia “Admin” na lateral esquerda da tela. Na guia “User” (Usuário), selecione “Add New User” (Adicionar novo usuário). Adicione o nome, e-mail, ID de usuário e senha do novo usuário. Escolha o nível de funcionalidade desejado para o novo usuário.
EXECUTAR UM TESTE NO FLUXERGY WORKS Abra o Fluxergy Works e faça login usando eu ID de usuário e senha. Clique na guia “Run Test” (Executar teste) na barra lateral à esquerda da tela. Leia o código de barras na Embalagem da Placa Fluxergy individual.
Clique em “Run Test” (Executar teste) no canto inferior direito. Selecione o analisador conectado e clique em Run Test (Executar teste). Insira a Placa Fluxergy no dispositivo. NÃO PRESSIONE “OK” ANTES DE CARREGAR a Placa Fluxergy no Analisador Fluxergy. Após inseri-la, pressione “OK”.
Página 41
Para ver todos os testes, selecione a guia “History” (Histórico). Na parte direita da tela, você poderá excluir, exportar, imprimir ou exibir os resultados de cada teste. Selecionar o ícone de lixeira excluirá os dados de teste de forma permanente. Selecionar o ícone de arquivo exibirá...
Indica que é necessária coleta separada para descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Indica o número do catálogo da Fluxergy para que o dispositivo médico possa ser identificado. Indica o número de série da Fluxergy para que um dispositivo médico específico possa ser identificado.
E JURÍDICAS FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, EUA Entre em contato conosco por correio Attn: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, EUA Entre em contato conosco por e-mail customersupport@fluxergy.com Entre em contato conosco por telefone...
Página 44
FLUXERGY 分析儀系統之 使用說明手冊 5506-CE 本品用於體外診斷用途 僅供專業人員使用 Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – USA (949) 305-4201 使用說明手冊 (PN:5780C04) customersupport@fluxergy.com 版本日期:2021 年 5 月 5 日 www.fluxergy.com...
聯絡方式和法律資訊 總部位置 FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA 客戶與技術支援部門 透過郵件聯絡我們 收件人:Fluxergy 客服部門 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA 透過電子郵件聯絡我們 customersupport@fluxergy.com 透過電話聯絡我們 +1 (949) 305-4201 美國及國際客戶 授權代表 EC REP CMC Medical Devices & Drugs S.L. C/ Horacio Lengo N° 18, CP 29006 Málaga, Spain...
Página 65
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'ANALYSEUR FLUXERGY 5506-CE in vitro Pour utilisation diagnostique Pour usage professionnel uniquement Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – États-Unis (949) 305-4201 Manuel d'instructions (Réf. : 5780C04) customersupport@fluxergy.com Date de la version : 5 mai 2021...
Página 66
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ * Consulter les modes d'emploi respectifs pour les instructions propres à un produit. Manuel d'instructions (Réf. : 5780C04) Date de la version : 5 mai 2021...
Página 67
GESTION DES DISPOSITIFS ............................ 13 MISE À JOUR DU PROGRAMME ..........................14 AJOUT D'UTILISATEURS ET DE PERMISSIONS UTILISATEUR ................15 EXÉCUTION D'UN TEST AVEC FLUXERGY WORKS ....................16 ACCÈS AUX RÉSULTATS ............................17 ÉTIQUETTES ET MARQUAGE ..........................19 COORDONNÉES ET INFORMATIONS LÉGALES ..................... 20 Manuel d'instructions (Réf.
La désinfection régulière de votre espace de travail est recommandée pour réduire le risque de contamination. La surface extérieure de l'analyseur Fluxergy peut être nettoyée délicatement avec de l'isopropanol à 70 %. En cas de test d'échantillons biologiques, il est important de veiller à mettre au rebut les échantillons de manière appropriée.
Página 69
• Assainisseurs d'air • La source d'alimentation électrique de l'analyseur Fluxergy est de 12 CCHT, 7 A. Assurez-vous de brancher tous les appareils sur des prises électriques mises à la terre. • Utilisez uniquement la source d'alimentation fournie. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le dispositif et/ou vous blesser.
PRÉSENTATION DU SYSTÈME Manuel d'instructions (Réf. : 5780C04) Date de la version : 5 mai 2021...
Página 71
Manuel d'instructions (Réf. : 5780C04) Date de la version : 5 mai 2021...
Página 72
• Réseau : port Ethernet Fluxergy recommande de sauvegarder régulièrement le contenu de l'ordinateur sur lequel Fluxergy Works est installé. En cas de panne matérielle ou de fonctionnement de l'ordinateur, les sauvegardes permettront de récupérer l'historique des tests jusqu'à la dernière sauvegarde. Sans sauvegarde, tout l'historique des tests enregistrés sur l'ordinateur sera perdu en cas d'erreur non récupérable du matériel ou du système d'exploitation.
INSTALLATION ET DÉPANNAGE Téléchargez et installez le logiciel Fluxergy Works. Si le logiciel est préinstallé, ignorez la configuration du dispositif. Saisissez le numéro de série fourni par Fluxergy. Remarque : cette procédure d'activation unique nécessite une connexion Internet. Demandez à votre département informatique de vérifier si les ports 80 (http) et 443 (https) sont bien ouverts.
Página 74
Branchez le câble électrique de votre analyseur dans une prise standard. Branchez l'autre extrémité à l'arrière de l'analyseur Fluxergy. Connectez un câble Ethernet à l'arrière de l'analyseur Fluxergy. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre réseau local via le port Ethernet.
Página 75
Attention : toujours mettre hors tension ou redémarrer l'analyseur Fluxergy à partir de Fluxergy Works. Accédez à la section sur la gestion du dispositif de Fluxergy Works en sélectionnant l'onglet « Device » sur le menu de navigation à gauche.
AJOUT D'UN DISPOSITIF Avant de connecter Fluxergy Works à un dispositif, branchez ce dispositif sur votre routeur via un câble Ethernet. Consultez la section Installation et dépannage pour en savoir plus. Dans Fluxergy Works, cliquez sur l'onglet « Admin » à gauche de l'écran.
Página 77
Sélectionnez votre dispositif en cliquant sur « Add ». Si vous le souhaitez, vous pouvez donner un nom au dispositif dans cette fenêtre. Sélectionnez le registre. Remarque : pour faciliter l'identification de plusieurs dispositifs, il est recommandé de créer une étiquette avec le nom du dispositif et de la coller sur le dispositif correspondant.
GESTION DES DISPOSITIFS Mettez l'analyseur Fluxergy sous tension en branchant le cordon électrique à l'arrière de l'analyseur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du dispositif. Vérifiez que votre dispositif est allumé en sélectionnant l'onglet « Device » sur le côté gauche de l'écran. Si le dispositif est prêt à...
MISE À JOUR DU PROGRAMME Dans Fluxergy Works, cliquez sur l'onglet « Admin » à gauche de l'écran. Sélectionnez l'onglet « Firmware ». Sélectionnez la liste déroulante Firmware Source, et cliquez sur « LOCAL ». Sélectionnez le bouton « Check for Updates ».
AJOUT D'UTILISATEURS ET DE PERMISSIONS UTILISATEUR Dans Fluxergy Works, cliquez sur l'onglet « Admin » à gauche de l'écran. Dans l'onglet « User », sélectionnez « Add New User ». Ajoutez vos nouveaux nom d'utilisateur, adresse e-mail, identifiant et mot de passe.
EXÉCUTION D'UN TEST AVEC FLUXERGY WORKS Ouvrez Fluxergy Works, puis connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe. Cliquez sur l'onglet « Run Test » sur la barre latérale gauche de votre écran. Scannez le code-barres de la bande de Fluxergy individuelle.
Cliquez sur « Run test » dans le coin inférieur droit. Sélectionnez votre analyseur connecté et cliquez sur la fonction d'exécution de test. Insérez la bande de Fluxergy dans le dispositif. N'APPUYEZ PAS SUR « OK » AVANT L'INSERTION de la bande de Fluxergy dans l'analyseur Fluxergy.
Página 83
Pour afficher tous les tests, sélectionnez l'onglet « History ». Sur le côté droit de la page, vous pouvez choisir de supprimer, exporter, imprimer ou afficher les résultats pour chaque test. L'icône Corbeille permet de supprimer définitivement les données du test. L'icône Fichier affiche un résumé...
Indique le numéro de référence du Fluxergy afin de pouvoir identifier le dispositif médical. Indique le numéro de série du Fluxergy afin de pouvoir identifier un dispositif médical spécifique. Indique le fabricant du dispositif médical, comme défini dans la Directive européenne 98/79/CE.
COORDONNÉES ET INFORMATIONS LÉGALES FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, États-Unis Nous contacter par courrier Attn: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, États-Unis Nous contacter par e-mail customersupport@fluxergy.com Nous contacter par téléphone +1 (949) 305-4201 - Amérique et reste du monde EC REP CMC Medical Devices &...
Página 86
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS FLUXERGY ANALYZER-SYSTEM 5506-CE In-vitro Zum Gebrauch in der -Diagnostik Nur für den professionellen Gebrauch Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – USA (949) 305-4201 Bedienungsanleitung (PN: 5780C04) customersupport@fluxergy.com Versionsdatum: 5. Mai 2021 www.fluxergy.com...
Página 87
HAFTUNGSAUSSCHLUSS * Informationen zu produktspezifischen Anweisungen finden Sie in Ihrer Gebrauchsanweisung (IFU). Bedienungsanleitung (PN: 5780C04) Versionsdatum: 5. Mai 2021...
Página 88
VERWALTEN VON GERÄTEN ..........................13 AKTUALISIEREN DER FIRMWARE .......................... 14 HINZUFÜGEN VON BENUTZERN UND BENUTZERRECHTEN ................15 DURCHFÜHREN EINES TESTS IN FLUXERGY WORKS ..................16 ZUGRIFF AUF IHRE ERGEBNISSE .......................... 17 ETIKETTEN UND MARKIERUNGEN ......................... 19 Symbole auf der Verpackung und dem Analyzer ........................19 KONTAKT UND RECHTLICHE INFORMATIONEN ....................
Schutzausrüstung (PSA) Befolgen Sie die PSA-Richtlinien Ihres Labors. Die Verwendung von Handschuhen, Augenschutz und angemessener Kleidung wird bei der Verwendung des Fluxergy Analyzers und der zugehörigen Produkte empfohlen. Desinfektion des Laborarbeitsbereichs Die regelmäßige Desinfektion Ihres Laborarbeitsbereichs wird empfohlen, um das Risiko einer Kontamination zu verringern.
Isopropylalkohol abgewischt werden) • Lufterfrischer • Die Stromversorgung für den Fluxergy Analyzer erfolgt mit 12 V DC, 7 A. Achten Sie darauf, alle Geräte an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anzuschließen. • Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil aus dem Lieferumfang. Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Schäden am Gerät und/oder zu Körperverletzungen führen.
Netzwerkanbindung: Ethernet-Anschluss Computer: IT-Empfehlungen Fluxergy empfiehlt das Durchführen regelmäßiger Sicherungen des PCs, auf dem Fluxergy Works installiert ist. Im Falle eines Ausfalls der PC-Hardware oder des Betriebssystems ermöglichen die Sicherungen die Wiederherstellung der Testhistorie bis zur letzten Sicherung. Ohne Sicherungen geht der gesamte Testverlauf auf dem PC verloren, falls auf dem PC ein nicht wiederherstellbarer Hardware- oder Betriebssystemfehler auftritt.
INSTALLATION UND FEHLERBEHEBUNG Einrichten der Fluxergy Works Software Laden Sie die Software Fluxergy Works herunter und installieren Sie sie. Wenn das Gerät mit bereits installierter Software geliefert wurde, fahren Sie mit der Geräteeinrichtung fort. Geben Sie die von Fluxergy zur Verfügung gestellte Seriennummer ein.
Schließen Sie das Netzteil Ihres Analyzers an eine normale Steckdose an. Verbinden Sie das andere Ende mit der Buchse auf der Rückseite des Fluxergy Analyzers. Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel mit der Buchse auf der Rückseite des Fluxergy Analyzers. Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels über den Ethernet-Anschluss mit ihrem lokalen Netzwerk.
Informationen zu Testausgaben, Interpretationen und Aktionen finden Sie in Ihrer Gebrauchsanweisung. Neustarten des Fluxergy Analyzers Achtung: Schalten Sie den Fluxergy Analyzer immer ab oder starten Sie ihn von Fluxergy Works aus neu. Navigieren Sie zur Geräteverwaltung von Fluxergy Works, indem Sie die Registerkarte „Device“ im linken Navigationsmenü...
HINZUFÜGEN EINES GERÄTS Bevor Sie Fluxergy Works mit einem Gerät verbinden, müssen Sie das Gerät über ein Ethernet-Kabel mit Ihrem Router verbinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Installation und Fehlerbehebung“. Klicken Sie in Fluxergy Works auf die Registerkarte „Admin“ auf der linken Seite des Bildschirms.
Página 98
Wählen Sie Ihr Gerät aus, indem Sie auf „Add“ klicken. Bei Bedarf können Sie in diesem Fenster auch einen neuen Gerätenamen hinzufügen. Wählen Sie „Register“. Hinweis: Zur besseren Identifizierung mehrerer Geräte empfiehlt es sich, die Geräte mit entsprechend beschrifteten Etiketten zu versehen.
VERWALTEN VON GERÄTEN Schalten Sie den Fluxergy Analyzer ein, indem Sie zunächst das Stromversorgungskabel an der Rückseite des Analysegeräts anschließen. Drücken Sie dann die Einschalttaste am Gerät. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist, indem Sie die Registerkarte „Device“ auf der linken Seite des Bildschirms auswählen.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE Klicken Sie in Fluxergy Works auf die Registerkarte „Admin“ auf der linken Seite des Bildschirms. Wählen Sie die Registerkarte „Firmware“. Wählen Sie im Dropdown-Menü für die Firmwarequelle „LOCAL“ aus. Wählen Sie die Schaltfläche „Check for Updates“. Gehen Sie zur Patch-Datei und wählen Sie sie aus.
Página 101
HINZUFÜGEN VON BENUTZERN UND BENUTZERRECHTEN Klicken Sie in Fluxergy Works auf die Registerkarte „Admin“ auf der linken Seite des Bildschirms. Wählen Sie auf der Registerkarte „User“ die Option „Add New User“. Fügen Sie den Namen, die E-Mail-Adresse, die Benutzer-ID und das Passwort des neuen Benutzers hinzu.
DURCHFÜHREN EINES TESTS IN FLUXERGY WORKS Öffnen Sie Fluxergy Works und melden Sie sich mit Ihrer Benutzer-ID und Ihrem Passwort an. Klicken Sie auf die Registerkarte „Run Test“ in der Seitenleiste auf der linken Seite Ihres Bildschirms. Scannen Sie den Barcode auf der Einzelpackung der Fluxergy Card.
Klicken Sie unten rechts auf „RUN TEST“. Wählen Sie Ihr angeschlossenes Analysegerät aus und wählen Sie „Run Test“. Führen Sie die Fluxergy Card in das Gerät ein. DRÜCKEN SIE NICHT „OK“ VOR DEM LADEN der Fluxergy-Karte in den Fluxergy Analyzer.
Página 104
Um alle Tests zu sehen, wählen Sie die Registerkarte „History“. Auf der rechten Seite des Fensters können Sie für jeden Test wählen, ob Sie ihn löschen, exportieren, drucken oder die Ergebnisse anzeigen möchten. Durch Auswahl des Papierkorbsymbols werden die Testdaten endgültig gelöscht. Durch Auswählen des Dateisymbols können Sie die Testzusammenfassung anzeigen.
Entsorgung erforderlich ist. Gibt die Fluxergy-Katalognummer an, mit der das Medizinprodukt identifiziert werden kann. Gibt die Fluxergy-Seriennummer an, mit der ein bestimmtes Medizinprodukt identifiziert werden kann. Gibt den Hersteller des Medizinprodukts an, wie in der EU-Richtlinie 98/79/EG definiert. Dieses Symbol wird verwendet, um den Namen und die Adresse des Unternehmens zu identifizieren, das das Produkt hergestellt hat.
Standort der Fluxergy-Zentrale FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Kundendienst und Technischer Support Kontakt per Post Attn: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Kontakt per E-Mail customersupport@fluxergy.com Kontakt per Telefon +1 (949) 305-4201 USA und International Bevollmächtigter Vertreter...
Página 107
MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL SISTEMA FLUXERGY ANALYZER 5506-CE in vitro Per uso diagnostico Solo per uso professionale Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – USA (949) 305-4201 Manuale di istruzioni (PN: 5780C04) customersupport@fluxergy.com Data della versione: 5 maggio, 2021...
Página 108
DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ * Per le istruzioni specifiche di prodotto, fare riferimento alle rispettive istruzioni d'uso. Manuale di istruzioni (PN: 5780C04) Data della versione: 5 maggio, 2021...
Página 109
Precauzioni di sicurezza ................................4 PANORAMICA DEL SISTEMA ............................ 5 Fluxergy Analyzer ..................................5 La scheda Fluxergy ..................................6 Il cavo di alimentazione di Fluxergy Analyzer ..........................6 Cavo ethernet .................................... 6 Condizioni operative .................................. 7 Computer: Requisiti raccomandati ............................. 7 Computer: Rccomandazioni IT ..............................
Disinfezione dello spazio di lavoro del laboratorio Si raccomanda la regolare disinfezione dell'ambiente di lavoro del laboratorio per ridurre il rischio di contaminazione. L'esterno del Fluxergy Analyzer può essere delicatamente pulito con alcol isopropilico al 70%. Smaltimento dei rifiuti biologici pericolosi Se si analizzano campioni biologici, è...
• Deodoranti per ambienti • L'alimentazione in ingresso per il Fluxergy Analyzer è di 12VDC, 7A. Assicurarsi di collegare tutte le apparecchiature a prese elettriche con messa a terra. • Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione. In caso contrario si possono verificare danni all'apparecchio e/o lesioni personali.
La scheda Fluxergy Il cavo di alimentazione di Fluxergy Analyzer Cavo ethernet Manuale di istruzioni (PN: 5780C04) Data della versione: 5 maggio, 2021...
Rete: Porta ethernet Computer: Rccomandazioni IT Fluxergy raccomanda backup regolari del computer su cui è installato Fluxergy Works. In caso di guasto dell'hardware o del sistema operativo di un computer, i backup consentiranno il ripristino della cronologia dei test fino all'ultimo backup.
INSTALLAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Impostazione del software Fluxergy Works Scaricare e installare il software Fluxergy Works. Se il software è stato preinstallato, passare alla configurazione del dispositivo. Immettere il numero di serie fornito da Fluxergy. Nota: è previsto un processo di attivazione una tantum che richiede una connessione a Internet. Verificare con il proprio reparto IT che le porte 80 (http) e 443 (https) siano aperte.
Collegare l'alimentatore dell'analizzatore ad una presa standard. Inserire l'altra estremità nella parte posteriore del Fluxergy Analyzer. Collegare il cavo ethernet alla parte posteriore del Fluxergy Analyzer. Collegare l'altra estremità del cavo ethernet alla rete locale tramite la porta ethernet. Collegare il computer alla stessa rete del Fluxergy Analyzer.
Riavvio del Fluxergy Analyzer Attenzione: spegnere sempre oppure riavviare il Fluxergy Analyzer dal software Fluxergy Works. Passare alla sezione di gestione dei dispositivi di Fluxergy Works selezionando la scheda "Dispositivo" nel menù di navigazione a sinistra. Selezionare l'icona del pulsante di accensione per il dispositivo Fluxergy Analyzer da riavviare.
AGGIUNTA DI UN DISPOSITIVO Prima di collegare Fluxergy Works a un dispositivo, è necessario collegare il dispositivo al router tramite un cavo ethernet. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Installazione e risoluzione dei problemi. In Fluxergy Works, fare clic sulla scheda "Admin"...
Página 119
Selezionare il dispositivo facendo clic su "Add". Se lo si desidera, è possibile aggiungere un nome dispositivo in questa finestra. Selezionare il registro. Nota: per una migliore identificazione di più dispositivi, si raccomanda di creare un'etichetta con il nome del dispositivo e attaccarla sul dispositivo corrispondente.
GESTIONE DEI DISPOSITIVI Accendere il Fluxergy Analyzer collegando il cavo di alimentazione al retro dell'analizzatore. Premere il pulsante di accensione del dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo sia acceso selezionando la scheda "Dispositivo" sulla sinistra dello schermo. Lo stato apparirà come "disponibile"...
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE In Fluxergy Works, fare clic sulla scheda "Admin" sul lato sinistro dello schermo. Selezionare la scheda Firmware. Selezionare il menu a tendina Sorgente Firmware e scegliere "LOCAL". Selezionare il pulsante "Check for Updates". Passare al file della patch e selezionarlo.
AGGIUNTA DI UTENTI & PERMESSI UTENTE In Fluxergy Works, fare clic sulla scheda "Admin" sul lato sinistro dello schermo. Sulla scheda "User", selezionare "Add New User". Aggiungere il nome, l'email, l'ID utente e la password del nuovo utente. Scegliere il livello di funzionalità...
ESECUZIONE DI UN TEST SU FLUXERGY WORKS Aprire Fluxergy Works e accedere utilizzando l'ID utente e la password. Fare clic sulla scheda "Esegui test" nella barra laterale sul lato sinistro dello schermo. Scannerizzare il codice a barre sulla singola confezione della scheda di Fluxergy.
Página 124
Fare clic su "esegui test" in basso a destra. Selezionare l'analizzatore collegato e eseguire il test. Inserire la scheda di Fluxergy nel dispositivo. NON PREMERE "OK" PRIMA di aver caricato la scheda nel Fluxergy Analyzer. Una volta inserita, premere "OK".
ACCESSO AI RISULTATI Una volta selezionato "OK" per eseguire il test, si verrà reindirizzati alla barra. Qui saranno visibili i test in corso e l'elenco dei test più recenti. Per vedere tutti i test, selezionare la scheda "Cronologia". Sul lato destro della pagina è possibile scegliere di cancellare, esportare, stampare o visualizzare i risultati di ogni test.
Página 126
Selezionare Riepilogo D per visualizzare un riepilogo semplificato e un risultato qualitativo. Manuale di istruzioni (PN: 5780C04) Data della versione: 5 maggio, 2021...
Questo simbolo indica che è richiesta la raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo simbolo indica il numero di catalogo Fluxergy in modo che il dispositivo medico possa essere identificato. Questo simbolo indica il numero di serie Fluxergy in modo che un dispositivo medico specifico possa essere identificato.
Sede centrale Fluxergy FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Assistenza clienti e supporto tecnico Contattaci via email All'attenzione di: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, USA Contattaci via email customersupport@fluxergy.com Contattaci telefonicamente +1 (949) 305-4201 USA & Estero...
Página 129
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SISTEMA ANALIZADOR FLUXERGY 5506-CE Fluxergy 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618 – EE. UU. (949) 305-4201 Manual de instrucciones (PN: 5780C04) customersupport@fluxergy.com Fecha de la versión: 5 de mayo de 2021 www.fluxergy.com...
Página 130
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD * Consulte las Instrucciones de uso para revisar las instrucciones específicas del producto. Manual de instrucciones (PN: 5780C04) Fecha de la versión: 5 de mayo de 2021...
Página 131
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS ........................13 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE .......................... 14 AÑADIR USUARIOS Y PERMISOS DE USUARIO ....................15 REALIZACIÓN DE UNA PRUEBA EN FLUXERGY WORKS ..................16 ACCESO A LOS RESULTADOS ..........................17 ETIQUETAS Y MARCAS ............................19 Símbolos del envase y el analizador ............................19 INFORMACIÓN DE CONTACTO Y LEGAL .......................
Desinfección del espacio de trabajo del laboratorio Se recomienda la desinfección regular del espacio de trabajo del laboratorio para reducir el riesgo de contaminación. La parte externa del Analizador Fluxergy se puede limpiar suavemente con alcohol isopropílico al 70 %. Eliminación de residuos con riesgo biológico Si se analizan muestras biológicas, es importante considerar la eliminación adecuada de las muestras.
• Ambientadores • La fuente de alimentación del Analizador Fluxergy es de 12 V CC, 7 A. Asegúrese de conectar todo el equipo a tomas eléctricas con conexión a tierra. • Emplee solo la fuente de alimentación proporcionada. De lo contrario, podría causar daños en el equipo y/o lesiones corporales.
Tarjeta de Fluxergy Cable de alimentación del Analizador Fluxergy Cable Ethernet Manual de instrucciones (PN: 5780C04) Fecha de la versión: 5 de mayo de 2021...
Ordenador: Recomendaciones de TI Fluxergy recomienda realizar copias de seguridad periódicas del ordenador en el que está instalado el software Fluxergy Works. En caso de fallo del hardware o del sistema operativo del ordenador, las copias de seguridad permitirán restaurar el historial de pruebas hasta la última copia de seguridad.
INSTALACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Configuración del software Fluxergy Works Descargue e instale el software Fluxergy Works. Si el software viene preinstalado, vaya a la configuración del dispositivo. Introduzca el número de serle que le ha facilitado Fluxergy. Nota: existe un proceso de activación único que precisa conexión a Internet. Póngase en contacto con su departamento de TI para asegurarse de que los puertos 80 (http) y 443 (https) estén abiertos.
Conecte la fuente de alimentación del analizador a una toma de corriente estándar. Conecte el otro extremo a la parte posterior de la unidad. Conecte un cable de Ethernet a la parte posterior del Analizador Fluxergy. Conecte el otro extremo del cable de Ethernet a la red local a través del puerto Ethernet.
Reinicio de un Analizador Fluxergy Atención: Apague o reinicie el Analizador Fluxergy siempre desde el software Fluxergy Works. Vaya a la sección de administración de dispositivos de Fluxergy Works y seleccione la pestaña “Device” del menú de navegación del lado izquierdo.
Ethernet. Consulte la sección de instalación y resolución de problemas para obtener más información. En Fluxergy Works, haga clic en la pestaña “Admin” en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione la pestaña “Device”.
Página 141
Seleccione su dispositivo haciendo clic en “Add”. Si lo desea, puede añadir un nombre de dispositivo en esta ventana. Seleccione “Register”. Nota: Para una mejor identificación de múltiples dispositivos, se recomienda crear una etiqueta con el nombre del dispositivo y pegarla en el dispositivo correspondiente.
Para apagar un dispositivo, reinicie el Analizador Fluxergy desde el software Fluxergy Works. Atención: Solo cuando el Servicio técnico de Fluxergy se lo indique, apague o reinicie el Analizador Fluxergy manteniendo pulsado el botón de encendido durante 5 segundos o simplemente desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE En Fluxergy Works, haga clic en la pestaña “Admin” en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione la pestaña “Firmware”. Seleccione el menú desplegable “Firmware Source” y seleccione “LOCAL”. Haga clic en el botón “Check for Updates”.
Página 144
AÑADIR USUARIOS Y PERMISOS DE USUARIO En Fluxergy Works, haga clic en la pestaña “Admin” en el lado izquierdo de la pantalla. En la pestaña “User”, seleccione “Add New User”. Introduzca el nombre, el correo electrónico, el ID de usuario y la contraseña del usuario nuevo.
REALIZACIÓN DE UNA PRUEBA EN FLUXERGY WORKS Abra Fluxergy Works e inicie sesión con su ID de usuario y contraseña. Haga clic en la pestaña “Run Test” en la barra lateral de la izquierda de la pantalla. Escanee el código de barras del paquete de tarjetas de Fluxergy individuales.
“Run test”. Inserte la tarjeta de Fluxergy en el dispositivo. NO PULSE “OK” ANTES DE CARGAR la tarjeta de Fluxergy en el analizador. Una vez insertada, pulse “OK”. Atención: Consulte las instrucciones de uso para obtener indicaciones específicas sobre cómo configurar y ejecutar una prueba.
Página 147
Para verlas todas, seleccione la pestaña “History”. En el lado derecho de la página, puede elegir entre eliminar, exportar, imprimir o ver los resultados de cada prueba. Si selecciona el icono de papelera, los datos de la prueba se eliminarán de forma permanente. Al seleccionar el icono de archivo podrá...
Indica que es necesaria una recogida independiente para equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Indica el número de catálogo de Fluxergy que permite identificar el dispositivo médico. Indica el número de serie de Fluxergy que permite identificar el dispositivo médico específico.
INFORMACIÓN DE CONTACTO Y LEGAL Ubicación de la sede de Fluxergy FLUXERGY 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, EE. UU. Atención al cliente y servicio técnico Contacto por correo Atn.: Fluxergy Customer Support 30 Fairbanks, Suite 110 Irvine, CA 92618, EE. UU.