Hermione
La Fayette
79/10
55
B5
B4
23 mm
841
Chalupa II - Chaloupe II - Lifeboat II - Schaluppe II
842
843
Kleben
Kleben Sie nicht
Foto 841. De un listón de 55 de 1.5x1.5x300mm corte dos piezas de 23 mm de largo. Péguelas
entre las piezas B4 y B5 para formar el soporte de la chalupa menor. Pinte este soporte de rojo.
Foto 842. Pose la chalupa menor sobre su soporte y péguela.
Foto 843. Pose el conjunto sobre la chalupa mayor en el barco, no la pegue. Retire las chalupas del
barco para no dañarlas durante el resto del montaje.
Photo 841. Dans une baguette de 55 de 1,5x1,5x300 mm découpez deux pièces de 23 mm de
long. Collez-les entre les pièces B4 et B5 pour former le support de la petite chaloupe. Peignez ce
support en rouge.
Photo 842. Posez la petite chaloupe sur son support et collez-la.
Photo 843. Posez l'ensemble sur la grande chaloupe du bateau, ne le collez pas. Retirez les chalou-
pes du bateau pour ne pas les endommager pendant le reste du montage.
Picture 841. Take strip of wood 55 measuring 1.5x1.5x300 mm and cut two parts 23 mm long.
Glue them between parts B4 and B5 to make the cradle for the smaller lifeboat. Paint this cradle
red.
Picture 842. Rest the smaller lifeboat on its cradle and glue it.
Picture 843. Rest the assembly on the larger lifeboat in the ship, do not glue it. Remove the
lifeboats from the ship so as not to damage them during the rest of the assembly.
Foto 841: Schneiden Sie aus einer Leiste 55 1,5x1,5x300 mm zwei 23 mm lange Teile aus. Verlei-
men Sie sie zwischen den Teilen B4 und B5, um die Halterung der kleinen Schaluppe zu erstellen.
Lackieren Sie diese Halterung rot.
Foto 842: Setzen Sie die Schaluppe auf ihre Halterung und verleimen Sie sie.
Foto 843: Setzen Sie die Baugruppe auf die Hauptschaluppe, verleimen Sie sie nicht. Entfernen Sie
die Schaluppen vom Schi , damit sie im weiteren Verlauf nicht beschädigt werden.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté